Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

IT
Frigorifero da incasso / Manuale per l'uso
EN
Built-in Fridge / User Manual
FR
Encastrable Réfrigérateur / Guide D'utilisation
NL
Ingebouwde Koelkast / Handleiding
DK
Bygget i Køleskab / Brugsanvisning
SE
Inbyggd Kyl / Instruktionsbok
LRD603UBNPVC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.Bertazzoni LRD603UBNPVC

  • Page 1 Frigorifero da incasso / Manuale per l’uso Built-in Fridge / User Manual Encastrable Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Koelkast / Handleiding Bygget i Køleskab / Brugsanvisning Inbyggd Kyl / Instruktionsbok LRD603UBNPVC...
  • Page 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................11 1.3 Durante l'uso ........................12 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............13 3 USO DELL'APPARECCHIO ................14 3.1 Display e pannello di controllo ..................14 3.2 Uso del frigo .........................14 3.2.1 Modalità...
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 5 ATTENZIONE: quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 6 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 7 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono utilizzare i dispositivi di refrigerazione per inserire o prelevare gli alimenti, mentre è sconsigliato che eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo. E' sconsigliato l'uso del frigorifero ai bambini molto piccoli (0-3 anni), a meno che non vengano sorvegliati costantemente.
  • Page 8 • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. •...
  • Page 9 • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
  • Page 10 • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. IT - 10...
  • Page 11: Avvertenze Di Installazione

    e riparazione, diversamente potrebbe 1.2 Avvertenze di installazione danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 12: Durante L'uso

    1.3 Durante l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano • Non connettere il frigorifero alla rete le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti elettrica mediante prolunghe, prese Europei applicabili nonché i requisiti multiple o adattatori. elencati nelle norme alle quali si fa •...
  • Page 13: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE Note: • Prima di installare e utilizzare DELL'APPARECCHIO l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio. • Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere eventuali problemi in futuro.
  • Page 14: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO doppio segnale acustico e la modalità verrà impostata. Durante questa modalità: 3.1 Display e pannello di controllo • La modalità Economy non può essere selezionata. • Per disattivare la modalità Super Cool ripetere la procedura di attivazione. 3.2.2 Modalità...
  • Page 15: Modalità Screen Saver (Salvaschermo)

    • Premere una volta il tasto di regolazione 3.2.3 Modalità Screen Saver dello scomparto frigorifero (#2 su (salvaschermo) diagramma pannello di controllo). Quando usarla? Premendo il tasto una prima volta, Questa modalità permette di risparmiare l'ultimo valore impostato lampeggerà sul energia disattivando l’illuminazione del pannello.
  • Page 16: Avvertenze Riguardanti La Regolazione Della Temperatura

    Tenere presenti le avvertenze riportate 3.3 Avvertenze riguardanti la regolazione nel manuale. della temperatura Classe • Per ragioni di efficienza, si sconsiglia Temperatura ambiente climatica di utilizzare il frigorifero in ambienti con Tra 16 e 43 (°C) temperatura inferiore a 10 °C. Tra 16 e 38 (°C) •...
  • Page 17: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI gradualmente e di attendere almeno 12 ore prima di iniziare un nuovo controllo ed ALIMENTI effettuare una potenziale modifica. NOTA: A seguito di aperture ripetute • Per ridurre l'umidità ed evitare la (o apertura prolungata) della porta o conseguente formazione di brina, dopo l'introduzione di alimenti freschi nel conservare sempre i liquidi introdotti...
  • Page 18: Pulizia E Manutenzione

    5 PULIZIA E MANUTENZIONE • Per evitare contaminazioni reciproche, non conservare le carni insieme Scollegare l'apparecchio dalla rete alla frutta o alla verdura. L'acqua elettrica prima di pulirlo. eventualmente rilasciata dalla carne può contaminare altri prodotti presenti Non lavare l'apparecchio versandovi nel frigorifero.
  • Page 19: Sbrinamento

    5.1 Sbrinamento 5.2 Sostituzione dell'illuminazione LED Sbrinamento dello scomparto frigorifero 1o 2 strisce LED nel comparto frigorifero sono utilizzate per illuminare l’apparecchio. Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché questo componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato. Nota: il numero e la posizione delle strisce LED può...
  • Page 20: Trasporto Eriposizionamento

    6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
  • Page 21: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto frigorifero o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto frigorifero. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
  • Page 22 Se l'apparecchio non funziona Accumulo di umidità all'interno correttamente, può darsi si tratti di un dell'apparecchio problema di facile soluzione. Eseguire i Verificare se: seguenti controlli. • Tutti gli alimenti sono confezionati L'apparecchio non funziona correttamente. Asciugare i contenitori prima di introdurli nell'apparecchio. Verificare che: •...
  • Page 23: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 1. Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
  • Page 24 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 25 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 1.1 General Safety Warnings .....................26 1.2 Installation warnings .....................30 1.3 During Usage........................30 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 32 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Display and Control Panel ....................32 3.2 Operating your Fridge....................32 3.2.1 Super Cool Mode.......................32 3.2.2 Economy Mode......................33 3.2.3 Screen Saver Mode ....................33...
  • Page 26: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 27 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 28 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 29 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 30: Installation Warnings

    • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 31 CE Declaration of conformity Notes: We declare that our products meet the • Please read the instruction manual applicable European Directives, Decisions carefully before installing and using your and Regulations and the requirements appliance. We are not responsible for the listed in the standards referenced.
  • Page 32: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Fridge temperature setting 2. It enables the setting value of cooler to be modified and super cool mode to be activated if desired. Cooler maybe set to 8, 6, 5, 4, 2 °C, and super cool mode.
  • Page 33: Economy Mode

    3.2.2 Economy Mode How to Use Purpose Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco program can provide optimum temperature whilst saving power. How to Use • Screen Saver mode will be activated automatically after 30 seconds.
  • Page 34: Door Open Alarm Function

    • Whenever you press this button (#2 plugging the appliance in or restarting on control panel diagram), a lower it in order to prevent damage to the temperature will be set. (+8 °C, +6 °C, compressor. +5 °C, +4 °C, +2 °C, and Super Cool) •...
  • Page 35: Temperature Indicator

    3.4 Temperature indicator Store food in the coldest area of the refrigerator. In order to help you better set your Your foods will be better stored refrigerator, we have equipped it if you put them in the most with a temperature indicator appropriate cooling area.
  • Page 36: Food Storage

    4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND 5.1 Defrosting MAINTENANCE Defrosting the Refrigerator Compartment Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance.
  • Page 38: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND Replacing LED Lighting Depending on the model, one or two LED REPOSITIONING strip in the cooler is used to illuminate the interior of your appliance. 6.1 Transportation and Changing To replace any of the LEDs, please Positioning contact the nearest Authorised Service Centre.
  • Page 39: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors If you are experiencing problems with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible. Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible.
  • Page 40 Your fridge is not operating The door is not opening and closing properly Check if: Check if: • There is power • There is food or packaging preventing the • The plug is correctly connected to the door from closing socket •...
  • Page 41: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.
  • Page 42 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 43 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................44 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............44 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................49 1.3 En cours d’utilisation.....................49 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............51 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 51 3.1 Écran et bandeau de commandes................51 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................51 3.2.1 Mode Super Refroidissement ..................51 3.2.2 Mode Économie......................52...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 45 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 46 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 47: Pour Éviter La Contamination Des Aliments, Veuillez Respecter Les Instructions Suivantes

    ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les réfrigérateurs, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les réfrigérateurs en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à...
  • Page 48 • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des aliments frais. •...
  • Page 49: Avertissements Relatifs À L'installation

    • Si votre réfrigérateur est placé à 1.2 Avertissements relatifs à proximité d’un congélateur, une distance l’installation d’au moins 2 cm doit les séparer afin Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’éviter la formation d’humidité au niveau première fois, prière de vérifier les points de sa surface externe.
  • Page 50 • Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
  • Page 51: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Using the Control Panel 1. Il s’agit de l’écran de valeur définie du réfrigérateur. 2. Cela permet de modifier la valeur de réglage du réfrigérateur et d’activer le mode Super refroidissement, le cas échéant.
  • Page 52: Mode Économie

    l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode s’annule automatiquement et le mode est défini. sélectionné est activé. Lorsque ce mode est activé : • Pour annuler, il convient juste d’appuyer sur la touche Mode. • Il est impossible de sélectionner les mode Économie.
  • Page 53: Paramètres De Température Du Réfrigérateur

    panneau de commande) et maintenez-le Paramètres recommandés de enfoncé pendant 3 secondes. température pour le réfrigérateur 3.2.4 Paramètres de température du Température Quand l’ajuster ? interne ( réfrigérateur Pour une capacité de réfrigération • La valeur de température initiale de minimale l’indicateur de réglage du réfrigérateur Au cours de l'utilisation normale.
  • Page 54: Indicateur De Température

    • Si l’appareil est éteint ou débranché, 3.4 Indicateur de température vous devez attendre au moins 5 minutes Pour vous aider au bon réglage de votre avant de le remettre en marche ou de appareil nous avons équipé votre le rebrancher de manière à ne pas réfrigérateur d’un indicateur de endommager le compresseur.
  • Page 55: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS Emplacement des denrées Zone la plus froide • Pour diminuer l’humidité et éviter la Vous obtiendrez une meilleure formation de givre associée, toujours conservation de vos aliments ranger les aliments dans des récipients si vous les placez dans la fermés dans le réfrigérateur.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent être emballés et les Débrancher l’appareil de l’alimentation coulures sur les clayettes doivent être électrique avant de le nettoyer. nettoyées. Ne pas nettoyer votre appareil en • Ne pas placer d’aliments sur le passage versant de l’eau dessus.
  • Page 57: Décongélation

    5.1 Décongélation Remplacement de l’éclairage LED Selon le modèle, deux bandes LED dans le Dégivrage du compartiment du compartiment du réfrigérateur sont utilisées réfrigérateur pour éclairer l’intérieur de votre appareil. Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé.
  • Page 58: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Page 59: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont affichés par les témoins du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE Avertissement du...
  • Page 60 En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit d’écoulement d’eau se prière de vérifier ce qui suit avant de produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant contacter le service après-vente. dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Un bruit de soufflement se produit : ...
  • Page 61: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  • Page 62 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 63 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 64 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................64 1.2 Installatie waarschuwingen...................69 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................69 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..70 2.1 Display en bedieningspaneel..................71 2.2 Bedienen van uw koelkast ....................71 2.2.1 Snelkoelstand ......................71 2.2.2 Economische stand ....................71 2.2.3 Screensaverstand......................72 2.2.4 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............72 2.2.5 Alarmfunctie deur open....................72...
  • Page 64: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 65 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 66 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 67 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 68 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 68...
  • Page 69: Installatie Waarschuwingen

    • Raak de stekker in het stopcontact niet 1.2 Installatie waarschuwingen met natte handen aan om elektrocutie te Vóór het uitpakken en manoeuvreren voorkomen! van uw koelkast adviseren wij u om de • Zet voor uw veiligheid geen explosieve volgende informatie aandachtig door te of ontvlambare materialen in de nemen: koelkast.
  • Page 70: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN Verpakking En Het Milieu Verpakkingsmateriaal HET APPARAAT EN DE beschermt uw machine tegen COMPARTIMENTEN beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en recyclebaar. Het gebruik van gerecycled materiaal vermindert het verbruik van grondstoffen en daarmee de afvalproductie.
  • Page 71: Display En Bedieningspaneel

    voor selecteren nogmaals uit te voeren. 2.1 Display en bedieningspaneel 2.2.2 Economische stand Doel Energiebesparing. Tijdens perioden van minder regelmatig gebruik (openen van deur) of niet thuis aanwezig, zoals op vakantie zijn, kan het ecoprogramma een optimale temperatuur behouden terwijl er stroom wordt bespaard.
  • Page 72: Screensaverstand

    2.2.3 Screensaverstand Doel Deze stand bespaart energie door alle verlichting van het bedieningspaneel uit te schakelen als het paneel inactief is. Hoe moet deze worden gebruikt? • Als u voor het eerst op deze knop drukt, verschijnt de laatste waarde op de indicator van de koelkast (#1).
  • Page 73: Temperatuurindicator

    optreden naar gelang de regelmaat “OK” verschijnt in het zwart en het zal dus dat de deur wordt geopend en de moeilijk zijn deze indicatie te zien als de hoeveelheid etenswaren die wordt temperatuurindicator slecht verlicht is. bewaard in de koelkast. Om de indicatie correct te zien, moet er voldoende licht zijn.
  • Page 74: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    3 HET PLAATSEN VAN moet op gelijke hoogte met de punt van de pijl liggen. De koudste zone bevindt zich LEVENSMIDDELEN onder dit niveau. Alle legplanken kunnen verwijderd worden. • Om vochtigheid en dus een toename Zorg ervoor dat ze steeds op gelijk niveau van vorst te verminderen mag u nooit met de zonelimieten liggen die beschreven vloeistoffen in onbedekte containers in...
  • Page 75: Schoonmaken En Onderhoud

    4.1 Ontdooien Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd koelkast Op de daarvoor Boter en 1 week bestemde plateau margarine Tot de Producten vervaldatum Op de daarvoor in flessen aanbevolen Melk en bestemde plateau door de Yoghurt producent 1 maand In de eierenhouder Eieren Bereide Alle plateau's...
  • Page 76: Vervangen Van De Ledstrip

    5 TRANSPORT EN 4.2 Vervangen van de ledstrip VERANDERING VAN PLAATS In de koelkast wordt gebruik gemaakt van 1 of 2 ledstrips om uw toestel te verlichten. 5.1 Transport en verandering van de Neem contact op met een servicemonteur. installatieplaats Opmerking: Het aantal en de plaats van de ledstrips kunnen afhankelijk •...
  • Page 77: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    6 VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Errors If you are experiencing problems with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Neem voor hulp zo spoedig Sensorwaarschuwing mogelijk contact op met een servicedienst.
  • Page 78 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Controleer of de snelkoelstand geactiveerd is 2. Verminder de temperatuur van het koelvak Het koelgedeelte is 3. Controleer of de ventilatiegaten Diverse te koud vrij en niet verstopt zijn Indien deze waarschuwing aanhoudt, dient er contact opgenomen te worden met een erkende monteur.
  • Page 79: Tips Om Energie Te Besparen

    7 TIPS OM ENERGIE TE Aanbevelingen Om het toestel volledig te stoppen, BESPAREN verwijder de stekker uit het stopcontact (om te reinigen en wanneer de deur open wordt 1 Installeer het apparaat in een koele, gelaten). goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.).
  • Page 80 INDHOLD 1 FØR IBRUGTAGNING ..................81 1.1 Generelle advarsler ......................81 1.2 Sikkerhedsadvarsler .....................85 1.3 Installation og betjening ....................85 1.4 Før du bruger din køleskabet ..................85 2 APPARATETS DELE OG RUM ............... 86 3 BRUGSOPLYSNINGER ................... 86 3.1 Display og betjeningspanel...................86 3.2 Betjening af køleskabet ....................86 3.2.1 Tilstanden superkøl ....................86 3.2.2 Økonomitilstand ......................87...
  • Page 81: Før Ibrugtagning

    1 FØR IBRUGTAGNING 1.1 Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
  • Page 82 og ventilere rummet, hvor apparatet er placeret, i et par minutter. Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og montering af køleskabet. • Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med brændbare drivgasser, i dette apparat. • Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom;...
  • Page 83 • Denne enhed leveres med et stik, der er godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da enheden derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativtkan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem.
  • Page 84 • Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare. • Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m. Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: •...
  • Page 85: Sikkerhedsadvarsler

    • Hvis skabet placeres ved siden af en 1.2 Sikkerhedsadvarsler dybfryser, skal afstanden mellem skabet • Anvend ikke flerdobbelte stikdåser eller og dybfryseren være mindst 2 cm for at forlængerledning. forhindre fugt på ydersiden. Anbring ikke • Anvend ikke beskadigede, ødelagte eller noget oven på...
  • Page 86: Apparatets Dele Og Rum

    2 APPARATETS DELE OG RUM 3 BRUGSOPLYSNINGER 3.1 Display og betjeningspanel Brug af betjeningspanelet 1. Indstillede temperaturer for køleskabet. 2. Her kan køleskabets temperatur ændres, og superkøl kan aktiveres, hvis det ønskes. Køleskabet kan sættes til 8, 6, 5, 4, 2 °C, superkøl. 3.
  • Page 87: Økonomitilstand

    3.2.2 Økonomitilstand 3.2.3 Pauseskærm Formål Formål Besparelse af energi. I perioder med Denne tilstand sparer energi ved at slukke mindre hyppig brug (åbning af døren) eller alt lys i betjeningspanelet, når panelet er fravær fra hjemmet, f.eks. i ferier, kan inaktivt.
  • Page 88: Alarm For Åben Dør

    • Når du trykker på knappen én gang, • Vi anbefaler, at når køleskabet anvendes vises den senest indstillede temperatur første gang, skal det stå og køre i 24 på skærmen (nr. 1). timer uafbrudt for at sikre, at den er helt afkølet.
  • Page 89: Temperaturindikator

    Den øvre grænse for det koldeste område 3.4 Temperaturindikator er angivet ved den For at hjælpe dig med at indstille dit nederste side af kølefryseskab har vi udstyret det mærkatet (pilens med en temperaturindikator spids). Den øverste monteret på det koldeste sted. hylde i det koldeste For bedre opbevaring af maden område skal ligge...
  • Page 90: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    4 GUIDE TIL OPBEVARING AF Hvor skal det Maksimal MADVARER placeres i Opbevaringstid køleskabet • For at reducere fugt og deraf følgende Produkter Indtil udløbsdato på flaske På den særlige stigning i frost må du aldrig placere anbefalet af mælk og hylde i lågen væsker i ulukkede beholdere i producenten...
  • Page 91: Rengøring Og Vedligeholdelse

    5 RENGØRING OG 5.1 Afrimning VEDLIGEHOLDELSE Afrimning af køleskabet Træk stikket ud af stikkontakten, før rengøringen påbegyndes. Afvask ikke skabet med rindende vand. Anvend ikke slibemidler, rengøringsmidler eller sæber. Efter rengøringen skylles delene med rent vand og aftørres omhyggeligt. Når rengøringen er overstået, sættes stikket i stikkontakten med tørre hænder.
  • Page 92: Transport Og Flytning

    6 TRANSPORT OG FLYTNING Udskiftning af LED-lys Der er et eller to LED-lys i køleskabet, som oplyser dit apparat. 6.1 Transport og ændring af Hvis dit kølefryseskab har LED- installationsposition belysning, så tag kontakt til • Originalemballage og skum kan evt. kundeservice, da en udskiftning skal gemmes til senere transport af skabet.
  • Page 93: Før Service Tilkaldes

    7 FØR SERVICE TILKALDES Kontroller advarsler; Køleskabet advarer dig, hvis køleskabets temperaturer ikke er inden for de egnede niveauer, eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarsler angives med advarselskoder på indikatorerne for kølerummet på indikatorpanelet. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE Kontakt service hurtigst muligt for Sensoradvarsel...
  • Page 94 Hvis dit køleskab ikke fungerer korrekt, kan Denne støj kan høres, når køleskabet er det skyldes et mindre problem, og derfor i normal drift, på grund af luftcirkulation. skal du kontrollere følgende, før du ringer til Hvis kanterne ved køleskabets dør er en elektriker, for at spare tid og penge.
  • Page 95: Energisparetips

    8 ENERGISPARETIPS 1. Installer apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af varmekilder (radiatorer, komfurer m.m.). Ellers kan du bruge en isolationsplade. 2. Køl varm mad og drikkevarer ned uden for apparatet. 3.
  • Page 96 INNEHÅLL 1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS ..............97 1.1 Allmänna varningar .......................97 1.2 Säkerhetsvarningar ....................100 1.3 Inställning och användning av ditt kylskåp .............100 1.4 Innan du använder ditt kylskåp ...................100 1.5 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ..............100 2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............
  • Page 97: Innan Du Använder Din Frys

    1 INNAN DU ANVÄNDER DIN FRYS 1.1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda strukturen, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 98 • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på...
  • Page 99 säkert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll, får inte utföras av barn utan tillsyn. • Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en servicetekniker eller en kvalificerad fackman, för att undvika all risk.
  • Page 100: Säkerhetsvarningar

    1.2 Säkerhetsvarningar • Placera ingenting på ditt kylskåp, och installera kylskåpet på en lämplig plats, • Använd inte fler-uttag eller så att minst 15 cm tom plats finns på förlängningsladd. ovansidan. • Anslut inte skadade, trasiga eller gamla • Om du vill placera ditt kylskåp bredvid pluggar.
  • Page 101: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH • Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara FACKEN bruksanvisningen på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå i framtiden. • Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i hus och för avsedda ändamål.
  • Page 102: Användarinformation

    3 ANVÄNDARINFORMATION 3.2.2 Ekonomiläge Ändamål Spar energi. När enheten inte används så 3.1 Display och kontrollpanel ofta (dvs. dörren öppnas sällan) eller när du inte är hemma, t.ex. under semestern, kan ekonomiprogrammet spara energi samtidigt som temperaturen hålls på optimal nivå. Hur används det? Använda kontrollpanelen 1.
  • Page 103: Skärmsläckarläge

    3.2.3 Skärmsläckarläge • När du först trycker på denna knapp, visas det sista värdet på kylens Ändamål inställningsindikator (1). Det här läget sparar energi genom att all • Varje gång du trycker på denna knapp belysning på kontrollpanelen stängs av när (2), kommer en lägre temperatur ställas panelen inte används.
  • Page 104: Temperaturindikator

    • En 5 minuters fördröjningsfunktion 3.4 Temperaturindikator används för att förhindra skador på För att hjälpa dig att ställa in din kyl bättre, kompressorn i kylskåpet, när du tar ut har vi utrustat den med en kontakten och kopplar sedan in den igen temperaturindikator som är för att använda den eller när ett elavbrott placerad i det kallaste området.
  • Page 105: Placering Av Livsmedel

    4 PLACERING AV LIVSMEDEL För att vara säker på att ha en låg temperatur i detta • För att undvika fukt och frost bör du område, se till att undvika att ställa in vätskor i otäckta hyllan ligger i nivå behållare i kylskåpet.
  • Page 106: Rengöring Och Underhåll

    5 RENGÖRING OCH 5.1 Avfrostning UNDERHÅLL Avfrostning Kyl Koppla ur enheten från strömkällan före rengöring. Placera inte enheten i rinnande vatten. Använd inte produkter med slipmedel, frätande medel eller tvålar. Efter rengöringen sköljer du noggrant med rent vatten. När du utför rengöringen återansluter du kontakten med torra händer.
  • Page 107: Transport Och Flyttning

    6 TRANSPORT OCH FLYTTNING Byte av LED-belysning 1 eller 2 LED-remsor i kylskåpet används • Originalförpackningen och skum kan för att lysa upp din apparat. Ring service. förvaras för återtransport (valfritt). Om kylskåpet har LED-belysning som • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock för- behöver bytas ska helpdesk kontaktas packning, band eller starka rep och följa eftersom det endast är behörig personal...
  • Page 108: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Kontrollera varningar; Din kyl varnar dig om temperaturerna för kylaren är på felaktiga nivåer eller när ett problem uppstår i enheten. Varningskoder visas i kylindikatorerna. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA Ring servicetjänsten för att få Sensorvarning hjälp så...
  • Page 109 Om kylen inte fungerar som den ska kan Om kanterna på kylskåpet som har det bli små problem, kontrollera därför kontakt med dörrtätningen är varma; följande innan du tillkallar en elektriker för Speciellt på sommaren (varmt väder), kan att spara tid och pengar. ytorna som är i kontakt med tätningen bli varmare på...
  • Page 110: Tips För Att Spara Energi

    8 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2. Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten.
  • Page 111 SE - 111...
  • Page 112 52283046...

Table des Matières