Epson SC-F6000 Séries Guide D'installation page 14

Table des Matières

Publicité

Assembly
Assemblage
Montage
EN
FR
DE
[4]
Contact a service engineer to attach the "Epson Genuine Ink Supply System" and "Ink Supply System Cover 2" and adjust the printer. Do not turn the printer on until the
service engineer's work is complete.
Attempting to perform these tasks yourself could result in product malfunction or damage to the product and will void the product warranty.
Contactez un technicien pour fixer le « Epson Genuine Ink Supply System » et le « Ink Supply System Cover 2 » et régler l'imprimante. Ne mettez pas l'imprimante sous
tension tant que le travail du technicien n'est pas achevé.
Essayer de réaliser ces tâches vous-même peut provoquer le dysfonctionnement du produit ou des dommages et invalidera la garantie.
Zur Anbringung des „Epson Genuine Ink Supply System" und der „Ink Supply System Cover 2" und zum Einstellen des Druckers wenden Sie sich an einen Servicetechniker.
Schalten Sie den Drucker nicht ein, bevor alle Arbeiten des Servicetechnikers abgeschlossen sind.
Sollten Sie versuchen, diese Arbeiten selbst durchzuführen, kann dies zu Fehlfunktionen des Geräts oder Defekten am Produkt führen und der Garantieanspruch verfällt.
c
Neem contact op met een servicetechnicus om de "Epson Genuine Ink Supply System" en "Ink Supply System Cover 2" te bevestigen en pas de printer aan. Schakel de
printer niet in tot de servicetechnicus zijn werk heeft voltooid.
Als u deze taken zelf probeert uit te voeren, kan dit leiden tot een slechte werking van of schade aan het product en vervalt de garantie van het product.
Rivolgersi ad un tecnico dell'assistenza per fissare "Epson Genuine Ink Supply System" e "Ink Supply System Cover 2" e regolare la stampante. Non accendere la stampante
finché non termina l'intervento del tecnico dell'assistenza.
Se si tenta di eseguire queste operazioni da soli, si potrebbero causare anomalie o danni al prodotto, con conseguente annullamento della garanzia.
Póngase en contacto con un ingeniero de mantenimiento para montar el "Epson Genuine Ink Supply System" y la "Ink Supply System Cover 2" y ajustar la impresora. No
encienda la impresora hasta que el ingeniero de mantenimiento haya finalizado su trabajo.
Si intenta realizar estas tareas usted mismo, podría causar fallos o daños en el producto y la garantía del producto perderá su validez.
Contacte um engenheiro de serviço para unir a "Epson Genuine Ink Supply System" e "Ink Supply System Cover 2" e para regular a impressora. Não ligue a impressora
enquanto o engenheiro de serviço não tiver concluído o seu trabalho.
Tentar a execução destas tarefas por conta própria pode causar mau funcionamento ou danos na máquina, anulando a sua garantia.
Montage
Montaggio
Montaje
NL
IT
ES
!
!
!
!
!
Attenzione:
!
Precaución:
!
Montagem
PT
Caution:
Use only the type of power source indicated on the printer's label.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette de
Attention :
l'imprimante.
Vorsicht:
Verwenden Sie nur die Art der Stromversorgung die auf dem Drucker-Etikett angegeben ist.
Opgelet:
Gebruik alleen het type voedingsbron dat op het etiket van de printer staat vermeld.
Usare solo il tipo di sorgente di alimentazione indicato sull'etichetta della stampante.
Utilice únicamente el tipo de suministro de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Cuidado:
Utilize apenas o tipo de fonte de alimentação indicada na etiqueta da impressora.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières