Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.7 cu. ft. OTR Convection Microwave Oven
1,7 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR
1.7 pies cúbicos OTR Horno microondas de convección
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
*Picture shown here is for reference only.
*L'image montrée ici est pour la référence seulement.
*El cuadro demostrado aquí está para la referencia solamente.
Model/Modèle/Modelo:
FMCM17-BL / FMCM17-SS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furrion FMCM17-BL

  • Page 27 Bienvenue Merci d'avoir acheté ce Furrion 1,7 pi cu Four à micro-ondes à convection OTR. Avant utiliser ® votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité...
  • Page 28 Contenu Bienvenue ..................26 Contenu .....................27 Consignes importantes sur la sécurité ..........28 Précautions de sécurité ..................28 Instructions de mise à la terre ................30 Interférence radio ou TV ..................31 Précautions à prendre pour éviter une exposition excessive à l'énergie hyperfréquence excessive ...................31 Pièces et caractéristiques ..............32 Four micro-onde ....................32 Panneau de commande et caractéristiques ........33...
  • Page 29: Consignes Importantes Sur La Sécurité

    Consignes importantes sur la sécurité Précautions de sécurité scellés, des bocaux en verre fermés ou des œufs entiers sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés ATTENTION : Pour réduire le risque de au four. brûlure, d'électrocution, d'incendie, de 7. Utilisez cet appareil uniquement pour blessure ou d'exposition excessive à...
  • Page 30 Consignes importantes sur la sécurité les courges entières, les pommes et les bocaux doit être agité ou secoué et la châtaignes avant de les faire cuire. température doit être vérifiée avant de 13. N'utilisez pas ce four près de l'eau, par servir afin d'éviter les brûlures.
  • Page 31: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes importantes sur la sécurité dessus le bord de la table ou du comptoir. la mise à la terre peut entraîner un choc 32. Les aliments surdimensionnés ou les électrique. ustensiles en métal surdimensionnés Consulter un électricien qualifié ou un ne doivent pas être insérés dans un technicien qualifié...
  • Page 32: Interférence Radio Ou Tv

    à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien AVERTISSEMENT qualifié ou un technicien qualifié. 2. Ni Furrion ni le revendeur ne peuvent Le Cancer et les Méfaits de la Reproduction - être tenus responsables des dommages www.P65Warnings.ca.gov au four ou des blessures résultant du...
  • Page 33: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Four micro-onde Article Nom de la pièce Article Nom de la pièce Système de verrouillage de sécurité Guide d'ondes de porte Fenêtre du four Plateau en verre Anneau à rouleaux Grill réchauffeur Support en métal Panneau de commande Étagère...
  • Page 34: Panneau De Commande Et Caractéristiques

    Panneau de commande et caractéristiques Panneau de commande Le panneau de commande de votre four à Nom de micro-ondes vous permet de sélectionner Article Function la pièce la fonction de cuisson désirée rapidement et facilement. Tout ce que vous avez à faire Appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de cuisson, le est d'appuyer sur la touche de commande...
  • Page 35: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Contenu de la boîte dommage, n'utilisez pas le four et contactez votre revendeur. Voir les instructions d'installation pour plus Assurez-vous que tous les éléments suivants sont de détails. inclus dans l'emballage. Si un article est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. À...
  • Page 36: À Propos De La Nourriture

    Avant l’utilisation Ayez TOUJOURS de la nourriture dans le four quand il est allumé pour absorber l'énergie des micro-ondes. Lorsque vous utilisez le four à des niveaux de puissance inférieurs à 100 %, vous pouvez entendre le magnétron s'allumer et s'éteindre. La condensation est un effet normal de la cuisson au micro-ondes.
  • Page 37: À Propos De La Cuisson Au Micro-Ondes

    Avant l’utilisation À propos de la cuisson au ● Les signes de cuisson terminée comprennent : micro-ondes – De la vapeur s'échappe de partout, pas seulement des bords. – Le centre du fond du plat est très ● Disposez la nourriture avec soin. chaud au toucher.
  • Page 38: A Propos Des Ustensiles Et Des Couvercles

    Avant l’utilisation A propos des ustensiles et ● Utilisez TOUJOURS des maniques pour éviter les brûlures lors de la manipulation des couvercles d'ustensiles qui sont en contact avec des aliments chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux être transférée à...
  • Page 39: Accessoires

    à vos besoins. Un thermomètre pour micro-ondes vous aidera à déterminer la cuisson correcte et vous assurera que les aliments ont été cuits à des températures sûres. Furrion n'est pas responsable des dommages au four lorsque des accessoires sont utilisés.
  • Page 40: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglage de l'horloge MISE EN GARDE ● Pour éviter tout risque de blessure ou de Exemple: Supposons que vous voulez régler dommage matériel, n'utilisez pas le four à l'horloge à 5:00 pm. micro-ondes vide. 1. En mode veille, appuyez une fois sur la ●...
  • Page 41: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Fonctionnement Cuisson en plusieurs étapes UTILISER LES TOUCHES NUMÉRIQUES POUR CHOISIR LE Pour de meilleurs résultats, certaines NIVEAU DE PUISSANCE DE CUISSON recettes demandent une puissance de Appuyez Appuyez cuisson différente pendant les différentes sur la Pour cent sur la Pour cent étapes d'un cycle de cuisson.
  • Page 42: Cuisson Par Micro-Ondes + Gril

    Fonctionnement Cuisson à convection 1. Appuyez une fois sur la touche Grill (gril). 2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de cuisson. Pendant la cuisson par convection, de 3. Appuyez sur Start/Add 30 sec (démarrer/ l'air chaud circule dans la cavité du four ajouter 30 sec).
  • Page 43: Cuisson Par Micro-Ondes + Convection

    Fonctionnement 4. Ouvrez la porte et placez le récipient Exemple: Supposons que vous souhaitez de nourriture au centre de la plaque cuisiner à 300 °F pendant 20 minutes. tournante. 1. Appuyez 5 fois sur la touche Combi pour 5. Appuyez sur les touches numériques pour choisir 300 °F.
  • Page 44: Délai D'arrêt De Ventilation

    Fonctionnement ● Avant la fin du compte à rebours, vous Appuyez sur la touche Vent/4 Mode de pouvez appuyer sur la touche Vent Delay Speed fonctionnement Off pour vérifier le compte à rebours Une fois Très élevé et vous pouvez annuler la fonction en appuyant sur la touche Stop/Cancel Deux fois Élevé...
  • Page 45: Sélectionnez La Direction D'évacuation Du Ventilateur

    Fonctionnement Commande de la plaque ● Son activé/désactivé – En mode veille, appuyez une fois sur tournante My Settings. – Appuyez sur la touche numérique Pour la plupart des cuissons, la plaque 2 pour entrer dans le réglage des tournante doit être activée; cependant, elle bips lorsque vous appuyez sur une peut être désactivée de sorte qu'elle ne touche.
  • Page 46: Caractéristiques Particulières

    Caractéristiques particulières Réglage de la cuisson LÉGUMES automatique Exemple: Supposons que vous voulez faire cuire des légumes frais. 1. Placez les légumes dans le four et fermez Pour les aliments comme le beurre, le la porte. fromage, la crème glacée, etc., il n'est pas 2.
  • Page 47: Pomme De Terre

    Caractéristiques particulières RÉCHAUFFER Pomme de terre Exemple: Supposons que vous voulez Exemple: Supposons que vous voulez faire cuisiner des pâtes. cuire deux pommes de terre. 1. Placez les pâtes dans le four et fermez la 1. Placer les pommes de terre dans le four porte.
  • Page 48 Caractéristiques particulières Fondre / ramollir Gâteaux 1. En mode veille, appuyez une fois sur la 1. En mode veille, appuyez une fois sur touche Melt/Soften (fondre/ramollir), la touche Cakes (gâteaux). L'affichage l'affichage indique « 1- CHEESE, 2- ICE indique « 16 oz » (ou « 453 gr »). 2.
  • Page 49: Décongeler Par Poids

    Caractéristiques particulières Décongeler par poids ajouter 30 sec) pour commencer la décongélation. Le four vous permet de décongeler les REMARQUE: aliments en fonction du poids entré par ● Pendant la décongélation, le four émet l'utilisateur. Le temps de décongélation des bips suivis d'une pause, l'affichage et le niveau de puissance sont réglés indique « TURN THE FOOD OVER automatiquement une fois la catégorie...
  • Page 50: Autres Caractéristiques Pratiques

    Autres caractéristiques pratiques Ajouter 30 secondes Verrouillage parental En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la Le verrouillage parental empêche l'utilisation touche Start/Add 30 sec (démarrer/ajouter non supervisée du four par des enfants et ce 30 sec) pour ajouter du temps de cuisson et programme ne fonctionne qu'en mode veille.
  • Page 51: Soin Et Entretien

    Soin et entretien E-11 - Circuit ouvert du capteur retourner à l'état normal. de température : E-15 - Protection de basse température : Lorsque le capteur de température est en circuit ouvert, le four passe en mode de En entrant dans l'état de protection de protection et émet un bip, l'affichage indique basse température, le four émet un bip « E-11 ».
  • Page 52: Extérieur

    Soin et entretien Stop/Cancel (arrêter/annuler) pour Intérieur retourner à l'état normal. Méthode de nettoyage des surfaces E-d1- Alarme d'adhérence de intérieures: essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et à l'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE pavé : NETTOYANTS ABRASIFS OU FORTS, OU DE Dans n'importe quel état, si un des pavés du TAMPONS À...
  • Page 53: Filtres À Graisse

    Soin et entretien Plaque tournante / support de Lumière plaque tournante Pour remplacer les ampoules : 1. Coupez l'alimentation du four à micro- La plaque tournante et son support peuvent ondes depuis le panneau du disjoncteur, être retirés pour faciliter le nettoyage. Lavez- ou débranchez-le.
  • Page 54: Lumière Du Four

    Soin et entretien ● Remplacez le filtre à charbon. ● Ouvrez le couvercle de la lumière situé ● Repoussez délicatement le déflecteur en derrière le support de filtre en tirant place et reposez la vis enlevée à l'étape 2. délicatement sur le bord avant. Vis du déflecteur Couvercle de la lumière Filtre à...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. Trouble Cause possible Solution possible Le cordon électrique du four n'est pas Branchez dans la prise.
  • Page 84 ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enreg- istrées aux Etats-Unis et ailleurs.

Ce manuel est également adapté pour:

Fmcm17-ss

Table des Matières