Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH - DEUTSCH - DANSK - FRANÇAIS - 简体中文
D A L I R U B I C O N C
M A N U A L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dali RUBICON C

  • Page 1 ENGLISH - DEUTSCH - DANSK - FRANÇAIS - 简体中文 D A L I R U B I C O N C M A N U A L...
  • Page 2 TABLE 1 RUBICON Speaker(s) pr. carton POWER CABLE...
  • Page 3 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3B FIGURE 3A FIGURE 3B GURE 2 FIGURE 3A GURE 3B...
  • Page 4 CONNECT DALI RUBICON C Made in Denmark THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE Designed and Engineered by DALI in Denmark FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE DALI A/S Dali Allé 1 FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE DK-9610 Nørager +45 9672 1155...
  • Page 5: Fcc Statement

    This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) DALI A / S hereby declares that the DALI RUBICON C radio equipment complies with Directive 2014/53/EU The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.dali-speakers.com/compliance/ Information required for compliance with article 10.8(a) and 10.8(b) of the Radio Equipment...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D’ ÉLECTROCUTION DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read instructions - all the safety and operating instructions Cleaning - do not use any liquid cleaners. Use only a dry cloth to The lightning fl...
  • Page 7: Table Des Matières

    C O N T E N T S 1.0 INTRODUCTION 2.0 UNPACKING 3.0 POSITIONING 4.0 CONNECTION 5.0 USAGE 6.0 THE LISTENING ROOM 7.0 RUNNING-IN 8.0 CLEANING AND MAINTENANCE 9.0 DISPOSAL 10.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 8: Introduction

    – the sound quality will change depending on the loudspeaker position. For the DALI RUBICON 2 C the speakers should ideally be positioned, so that the tweeter is approximately at ear height when seated in your favourite listening position. DALI RUBICON 2 C should be positioned minimum 20 cm (8”) from the rear wall.
  • Page 9: Connection

    RUBICON C speaker. NOTE: If the RUBICON C fails to power up when connected to the mains and the power switch is set to ON, the fuse may have blown or be faulty. Replace the fuse with the same type as originally supplied –...
  • Page 10: Firmware Update

    5.4 FIRMWARE UPDATE If a new firmware for the RUBICON C speakers is released, use the USB Service port to update the speaker. Follow the instructions in the firmware download file. Check for the latest firmware at www.dali-speakers.com. 5.5 FACTORY RESET...
  • Page 11: Disposal

    However, none of them tell you anything useful about how a speaker really sounds. Only your ears can decide whether one speaker sounds better than another. Like all our speakers, the DALI RUBICON C series is designed to reproduce music as honestly as possible.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D’ ÉLECTROCUTION DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die Hinweise lesen – Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen, um Staub The lightning fl ash within an equilateral triangle is CAUTION Bedienungsanleitung vor Betrieb des Geräts sorgfältig durch.
  • Page 13 6.0 DER HÖRRAUM 7.0 EINSPIELZEIT 8.0 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 9.0 ENTSORGUNG 10.0 TECHNISCHE DATEN Hiermit erklärt DALI A/S, dass der Funkanlagentyp DALI RUBICON C der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.dali-speakers.com/compliance/...
  • Page 14: Einleitung

    Viel Vergnügen! 2.0 AU S PAC K E N Bitte achten Sie beim Auspacken darauf, keine Teile zu beschädigen. Zu jedem DALI RUBICON C Modell befindet sich unterschiedliches Zubehör im Lieferumfang. Überprüfen Sie, ob sich alle in Tabelle 1 aufgeführten Teile im Karton befinden. Bewahren Sie die Verpackung für einen möglichen späteren Transport oder Servicefall auf.
  • Page 15: Anschluss

    Die DALI RUBICON C Lautsprecher können auf zwei Arten an eine Signalquelle angeschlossen werden. 1) Verbindung mit DALI SOUND HUB: Wenn Sie einen DALI SOUND HUB mit Ihren RUBICON C Lautsprechern gekauft haben, befolgen Sie bitte die Anleitung in der Kurzanleitung für den SOUND HUB, um Ihre RUBICON C Lautsprecher anzuschließen.
  • Page 16: Der Hörraum

    Sollte es erforderlich sein, die Einstellungen eines RUBICON C Lautsprechers auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1) Schalten Sie den RUBICON C Lautsprecher aus und warten Sie etwa 15 Sekunden, bis die rote Standby-LED erlischt. 2) Halten Sie die LINK CONNECT-Taste gedrückt.
  • Page 17: Einspielzeit

    Methode Aufschluss darüber, wie ein Lautsprecher wirklich klingt. Nur Ihre Ohren können entscheiden, welcher Lautsprecher besser als ein anderer klingt. Wie alle Lautsprecher von DALI wurde auch die RUBICON C-Serie mit der Maßgabe entwickelt, Musik so originalgetreu wie möglich wiederzugeben.
  • Page 18: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D’ ÉLECTROCUTION DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Rengøring - der må ikke anvendes flydende rengøringsmidler. Læs brugsanvisningen - læs alle sikkerheds- og The lightning fl ash within an equilateral triangle is CAUTION betjeningsanvisninger, før produktet tages i brug.
  • Page 19 3.0 PLACERING 4.0 TILSLUTNING 5.0 IBRUGTAGEN 6.0 LYTTERUMMET 7.0 TILSPILNING 8.0 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 9.0 BORTSKAFFELSE 10.0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER DALI A/S erklærer hermed at DALI RUBICON C radioudstyrtypen overholder direktiv 2014/53/EU Den komplette ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: www.dali-speakers.com/compliance/...
  • Page 20: Introduktion

    DALI er anerkendt blandt musikelskere over hele verden for sine unikke højttalere, der alle er konstrueret og designet ud fra kompromisløse krav til design og lyd. Vores mål for hver eneste DALI højttaler er os altid for øje: At skabe lydoplevelser i dit hjem, som får dig til at glemme tid og sted.
  • Page 21: Tilslutning

    5.1 FORBIND HØJTTALERNE DALI Sound Hub. Hvis du har købt en DALI Sound Hub sammen med dine RUBICON C højttalere kan du følge vejledningen vedlagt Sound Hub’en for at forbinde højttalerne. ADC In kablet forbindelse. Forbind RUBICON C højttaleren til en PRE Out. Højttalerens forstærker arbejder med fuldt gain når denne tilslutnings form bruges.
  • Page 22: Lytterummet

    Skulle det blive nødvendigt at nulstille RUBICON C højtalerne kan dette gøres ved at følge nedenstående instruktion: 1) Sluk for RUBICON C højttaleren og vent ca. 15 sekunder til den røde standby LED slukkes. 2) Tryk på LINK CONNECT knappen og hold den trykket ind 3) Tænk for RUBICON C højttaleren...
  • Page 23: Bortskaffelse

    Det er kun dine ører, der afgør, om én højttaler lyder bedre end en anden. Ligesom alle vores andre højttalere er DALI RUBICON C designet til at gengive musik så ærligt som muligt.
  • Page 24: Instructions Importantes Relatives A La Securite

    CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D’ ÉLECTROCUTION DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE Utilisez uniquement un chiffon sec pour essuyer la poussière et Lisez les instructions – vous devez prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité...
  • Page 25 Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) DALI A/ S déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique DALI RUBICON C est conforme à la directive 2014/53 /UE.
  • Page 26 C O N T E N T S 1.0 INTRODUCTION 2.0 DEBALLAGE 3.0 POSITIONNEMENT 4.0 CONNEXION 5.0 UTILISATION 6.0 LA PIÈCE D’ÉCOUTE 7.0 RODAGE 8.0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9.0 MISE AU REBUT 10.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 27: Introduction

    DALI est réputé dans le monde entier pour ses enceintes uniques, dotées d’un design et de performances répondant aux normes les plus strictes. L’objectif de chaque enceinte DALI est toujours à...
  • Page 28: Connexion

    Mettez l’enceinte RUBICON C en marche à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principale. REMARQUE : si vous ne parvenez pas à allumer l’enceinte RUBICON C alors qu’elle est branchée et que l’interrupteur d’ALIMENTATION est en position de MARCHE, il est possible que le fusible ait sauté...
  • Page 29: Led Avant

    5.4 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL En cas de mise à jour du micrologiciel des enceintes RUBICON C, veuillez utiliser le port de service USB pour mettre à jour votre enceinte. Veuillez suivre les instructions du fichier de téléchargement du micrologiciel.
  • Page 30: Rodage

    évaluer réellement la sonorité. Seules vos oreilles peuvent décider quelle enceinte est meilleure que les autres. Comme tous nos modèles, la série DALI RUBICON C est conçue pour restituer la musique de manière aussi fidèle que possible.
  • Page 31 三角形带闪电的标志警示用户:本电器箱体 内部的非绝缘体存在“危险电压”,也许会 造成触电事故。 小心触电,请勿擅自开启 为减少触电风险,请勿移去背板。 三角形带惊叹号的标志提醒用户:本电器所 包装内不含用户可维修零件。 附的说明书中,写有重要的操作和维修(服 请让资深技术人员维修。 务)指南。 器具耦合器作为断开装置, 该断开装置应能保持方便的操作。 1 阅读用法说明 - 在打开本电器之前,请仔细 13 搁置期 - 若长期不使用本电器,请将电源 阅读安全和操作说明。 线从插座中拔出。 14 防止固体或液体物进入 - 防止固体物或液 2 说明书保管 - 请妥善保管说明书,以便将来 参考。 体从箱体缝隙进入设备。 3 留意警告 - 请遵守本电器上和操作说明中的 15 需要维修的情况 当本电器受到以下损 所有警告。 坏,应让专业维修人员进行维修:...
  • Page 32 目录 1.0 简介 2.0 拆包 3.0 放置 4.0 连接 5.0 用法 6.0 收听房间 7.0 磨合 8.0 清洁和维护 9.0 丢弃 10.0 技术规格...
  • Page 33 3 . 0 放 置 为实现最佳效果,应围绕您最喜欢的收听位置对称安装音箱(见图 1)。我们 建议您试着调整音箱的位置 - 音质会因音箱位置而异。 对于 DALI RUBICON 2 C,应将音箱放置在理想位置,以便当您坐在最喜欢的收 听位置时,高频扬声器大约处于耳朵的高度。DALI RUBICON 2 C 应距离后墙至 少 20 厘米(8 英寸)。 DALI RUBICON 6 C 是一款落地式音箱。它应距离后墙至少 20 厘米(8 英寸) 放置在音箱和收听位置之间的物体可能会对音质造成负面影响。所有 DALI 音 箱的设计均符合我们的宽分散原则,因此,不应将其与收听位置成角度放置, 而应与后墙平行放置(见图 2)平行放置可以降低主收听区域的失真,同时改 善房间集成。宽分散原则还可确保声音在收听房间里的大面积区域内均匀传播 3.1 DALI RUBICON 6 C 音箱为落地式,底部采用脚钉或橡胶缓冲块(见图...
  • Page 34 注意:如果在已接通电源并将电源开关调到 ON 时 RUBICON C 无法通电,则 保险丝可能已烧断或出现故障。更换与原装保险丝相同类型的保险丝 请在 功放背面查看保险丝类型。如果保险丝反复烧断,请联系您的授权经销商,将 RUBICON C 音箱送到经授权的服务中心进行检修 5.1 连接音箱 DALI SOUND HUB。如果您在购买 RUBICON C 音箱时也购买了 DALI SOUND HUB,请按《SOUND HUB 快速入门指南》中的指引来连接 RUBICON C 音箱。 ADC IN 电缆连接。在此情况下,音箱将采 用固定增益。DALI 建议使用优质电 缆,长度最好不超过 3 米。 5.2 正面 LED 无论何时改变音量,音箱正面的...
  • Page 35 1) 关闭 RUBICON C音箱,等待大约 15 秒,直到红色的待机LED指示灯熄灭。 2) 按住 LINK CONNECT 按钮 3) 按住 LINK CONNECT 按钮的同时打开 RUBICON C 音箱 4) 按住 LINK CONNECT 按钮,直到位置显示屏开始闪烁 5) RUBICON C 音箱现已恢复出厂默认设置 6.0 收听房间 每个房间都有独特的音响效果,这会影响我们体验音箱声音的方式。您听到的 声音包括直接从音箱发出的声音以及从地板、天花板和墙壁反射的声音。后者 将影响您的听觉体验。 作为基本原则,请尽量避免音箱周围存在大型坚硬反射表面,因为这样通常会 造成强烈的反射,从而可能影响声音再现的精度和空间效应。通过在音箱和反 射表面之间放置盆栽等物体,可以抑制反射。如果声音太嘹亮,地毯、窗帘等 软物体可能会有帮助。重低音的数量和质量取决于房间的大小和形状以及音箱 的位置。将音箱放置在侧墙或后墙附近会加强重低音。角落位置不仅会进一步 强化重低音,也会增加反射 7.0 磨合...
  • Page 37 TABLE 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS RUBICON 2 C RUBICON 6 C Frequency Range (+/-3 dB) [Hz] 46 - 26,000 37 - 30,000 Maximum SPL [dB] Crossover Frequency [Hz] 2,600 800 - 2,600 - 14,000 Crossover Principle Hybrid Full Active Hybrid Full Active 24 bit DSP and 24 bit DSP and Passive all analogue...
  • Page 38 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Callisto 2cCallisto 6c

Table des Matières