Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

®
LIT091 CUDA
(English)
HLS-150
Halogen Illuminator
Operator Manual
EC|REP
SURGICAL
ST Technologies
6018 Bowdendale Avenue
6025 Chester Ave.
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 208 2291
Toll Free 877 814 2237
RMS UK, Ltd.
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
Rev. G
Page 1 of 60
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuda surgical HLS-150

  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS, SYMBOLES ET ÉLÉMENTS DE SERVICE PANNEAU AVANT PANNEAU ARRIÈRE AUTRES SYMBOLES INSTALLATION MONTAGE DE LA SOURCE OPTIQUE BRANCHEMENT DU CÂBLE OPTIQUE UTILISATION DÉMARRAGE DE LA SOURCE OPTIQUE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ NETTOYAGE DÉSINFECTION ET STÉRILISATION DÉSINFECTION DE L’UNITÉ...
  • Page 15: Introduction

    1. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre nouvel Illuminateur Halogène portable HLS- 150 ! Cet illuminateur halogène convivial est une source optique à haute efficacité utilisant la plus récente technologie en matière d’illumination. Utilisation prévue : Fournir la luminére pour l’instrumentation, par l’intermédiaire des c àble fibreoptiques, dans les domaines chirurgicaux.
  • Page 16: Avertissements

    2. AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’ouvrez pas la source optique et ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. Ne confiez les travaux de réparation qu’à du personnel qualifié. Ne pas utiliser en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec de l’air ou de l’oxygène ou avec du protoxyde d’azote.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Élément Description Type de lampe Halogène EJA Alimentation 150 watts Température de 3200 ºK couleur Durée de vie de la 50 heures (moyenne) lampe Remplacement de la Lampe tiroir lampe Adaptateur guide Tourelle adaptable à divers types de guides optiques optique L’illuminateur est livré...
  • Page 18: Fonctions, Symboles Et Éléments De Service

    4. FONCTIONS, SYMBOLES ET ÉLÉMENTS DE SERVICE 4.1 PANNEAU AVANT Figure 1. Panneau avant de la source optique N°. Fonction Contrôle d'intensité Contrôle mécanique de la sortie lumineuse Verrouiller visse Obtient le tiroir de lampe Reçoit l’extrémité de la lumineuse du câble guide de lumière Tourelle Interrupteur de Allume et éteint la source lumineuse...
  • Page 19: Panneau Arrière

    4.2 PANNEAU ARRIÈRE Figure 2. Panneau arrière de la source optique N°. Fonction Pour l’égalisation potentielle Connecteur Fusibles Type, AGC Commutateur de Le sélectionneur d'entrée de tension sélectionneur Prise secteur Reçoit le cordon secteur. Ventilateur 120 VAC, Ecoulement d’air pour le Ventilateur refroidissement de l’appareil Etiquette de numéro...
  • Page 20: Autres Symboles

    4.3 AUTRES SYMBOLES ON (connecté à la puissance d'alimentation) OFF (déconnecté de la puissance d'alimentation) Courant alternative Protection terre Équipotentialité Type BF Applied Part Attention - consulter les documents d'accompagnement Ne jetez pas dans des déchets municipaux - recycler 5. INSTALLATION 5.1 MONTAGE DE LA SOURCE OPTIQUE Placez la source optique sur une surface stable (chariot, comptoir, etc.).
  • Page 21: Branchement Du Câble Optique

    Pour éviter tout risque d’électrocution, branchez les cordons ATTENTION d’alimentation du matériel périphérique via des transformateurs de séparation médicaux. REMARQUE Si vous utilisez un transformateur de séparation médical, n’oubliez pas de vérifier sa puissance nominale. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à la prise avec une fiche à...
  • Page 22: Désinfection Et Stérilisation

    8. DÉSINFECTION ET STÉRILISATION 8.1 DÉSINFECTION DE L’UNITÉ Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer REMARQUE le système Utilisez des solutions désinfectantes communément utilisées pour désinfecter la surface de matériel électrique médical. Ces solutions se présentent généralement sous la forme de spray ou de lingettes. Suivez les instructions émises par le fabricant de la solution désinfectante.
  • Page 23: Garantie Limitée

    Pour retirer la lampe, poussez le levier vers l’arrière de l’unité. La lampe se soulèvera. Enlever le connecteur au dos de la lampe. Remplacer la lampe avec la nouvelle unité. Glisser le tiroir de lampe dans et tourner le verrouiller visse dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’...
  • Page 24: Dépannage

    S'il vous plaît le service clients de contact pour distribuer une autorisation de retour pour retourner le produit pour fabriquer à la fin de vie de produit. 11. DÉPANNAGE Problème Solution Le témoin de mise sous A. Vérifiez que le cordon secteur est bien branché. tension est allumé, mais la B.
  • Page 26 INHALT EINFÜHRUNG WARNHINWEISE SPEZIFIKATIONEN BEDIENELEMENTE, SYMBOLE UND FUNKTIONEN GERÄTEVORDERSEITE GERÄTERÜCKSEITE ANDERE SYMBOLE INSTALLATION EINRICHTUNG DER LICHTQUELLE ANSCHLUSS DES LICHTKABELS BEDIENUNG EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE EINSTELLUNG DER LICHTSTÄRKE REINIGUNG DESINFEKTION UND STERILISIERUNG DESINFEKTION DES GERÄTS STERILISIERUNG DES LICHTKABELS WARTUNG, KUNDENDIENST & REPARATUREN ERSATZ DER HALOGENLAMPE GARANTIEBESTIMUNGEN ENDE DER BETRIEBSZEIT...
  • Page 38 SOMMARIO INTRODUZIONE AVVERTENZE SPECIFICHE ELEMENTI OPERATIVI, SIMBOLI E FUNZIONI PANNELLO ANTERIORE PANNELLO POSTERIORE ALTRI SIMBOLI INSTALLAZIONE IMPOSTAZIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA COLLEGAMENTO DEL CAVO DELLA LUCE UTILIZZO ACCENSIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA CONTROLLO DELLA LUMINOSITÀ PULIZIA DISINFEZIONE E STERILIZZAZIONE DISINFEZIONE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO STERILIZZAZIONE DEL CAVO DELLA LUCE MANUTENZIONE E RIPARAZIONE SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA...
  • Page 50 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS ESPECIFICACIONES ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO, SÍMBOLOS Y FUNCIONES PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR OTROS SÍMBOLOS INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA DE LA FUENTE DE LUZ CONEXIÓN DEL CABLE DE LUZ FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ CONTROL DE INTENSIDAD DE ILUMINACIÓN LIMPIEZA DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL...

Table des Matières