Weber GENESIS II E-210 Ensemble Guide
Weber GENESIS II E-210 Ensemble Guide

Weber GENESIS II E-210 Ensemble Guide

Masquer les pouces Voir aussi pour GENESIS II E-210:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E-210™ • E-310™ • E-410™ • SE-410™ • E-610™
ASSEMBLY GUIDE
G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E
Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
Téléchargez gratuitement l'application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
68051
122716
US / ES / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS II E-210

  • Page 1 E-210™ • E-310™ • E-410™ • SE-410™ • E-610™ ASSEMBLY GUIDE G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. Téléchargez gratuitement l’application BILT™...
  • Page 2 m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Remove protective film from stainless steel parts before installing. m Do not use power tools for assembly. m 2 people required for assembly. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. m All packing material is recyclable.
  • Page 3 - - 4 LIQUID PROPANE GAS: NATURAL GAS: GAS PROPANO LICUADO: GAS NATURAL: GAZ PROPANE: GAZ NATUREL : MODELS ONLY: MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: MODÈLES SEULEMENT: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: OUTILS NÉCESSAIRES:...
  • Page 4 7 11 8 10 12 800-446-1071 • www.weber.com...
  • Page 5 800-446-1071 • www.weber.com...
  • Page 7 WWW.WEBER.COM...
  • Page 9 WWW.WEBER.COM...
  • Page 11 WWW.WEBER.COM...
  • Page 12: Important

    m Remove all packing material. m Retirar todo el material de embalaje. m Retirer l’emballage. m IMPORTANT! m ¡IMPORTANTE! m IMPORTANT! m Wires must be routed on the INSIDE of the grill frame. m Los cables deben pasar POR DENTRO del armazón del asador.
  • Page 13 2- 2- WWW.WEBER.COM...
  • Page 15 1- - - LIQUID PROPANE GAS: 2- 2- - - GAS PROPANO LICUADO: GAZ PROPANE: WWW.WEBER.COM...
  • Page 16 LIQUID PROPANE GAS: GAS PROPANO LICUADO: GAZ PROPANE: 2- 2-...
  • Page 17 2- - - MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: • See next page for 210 and 310 models. • Para modelos 210 y 310, consultar la página siguiente. • Voir page suivante pour les modèles 210 et 310. WWW.WEBER.COM...
  • Page 18 MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT:...
  • Page 19 WWW.WEBER.COM...
  • Page 20 Adjust if necessary. Ajustar si es necesario. Ajuster si nécessaire. LIQUID PROPANE GAS: 2- - GAS PROPANO LICUADO: GAZ PROPANE:...
  • Page 21 LIQUID PROPANE GAS: 2- - GAS PROPANO LICUADO: GAZ PROPANE: WWW.WEBER.COM...
  • Page 22 NATURAL GAS: 2- - GAS NATURAL: GAZ NATUREL :...
  • Page 23 WWW.WEBER.COM...
  • Page 24 m Do not tighten screws at this time. m No apretar los tornillos todavía. m Ne pas encore serrer les vis.
  • Page 25 WWW.WEBER.COM...
  • Page 26 Attach wires. Conectar los cables. Brancher les câbles. 2- -...
  • Page 27 WWW.WEBER.COM...
  • Page 29 WWW.WEBER.COM...
  • Page 30 DOWN ABAJO ARRIBA HAUT...
  • Page 31 Remove all packing material. m Retirar todo el material de embalaje. m Retirer l’emballage. WWW.WEBER.COM...
  • Page 32 Apple et le logo d’Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. © 2016 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
  • Page 33 Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes, activate your unique WEBER ID, and unlock a lifetime of WEBER knowledge and guidance. Stay inspired along the way.
  • Page 34: Important Safety Information

    What we do promise is to be by your side, every step of the way. When you sign important information. Read and follow these statements to help ensure safety and up for a WEBER ID as part of your registration, we will deliver special barbecue-related content just prevent property damage. The statements for you to enjoy.
  • Page 35 WARNING: Turn off the gas supply at the gas cylinder or on recreational vehicles or boats. (tank) after use. Welcome to Weber WARNING: Do not use this grill unless all parts WARNING: LP tanks must be stored outdoors out of...
  • Page 36 3 FLAVORIZER BARS The classic WEBER FLAVORIZER BARS are angled just right to catch drippings that smoke and sizzle, adding that irresistible smoky flavor that we all know and love to your food. Any...
  • Page 37 C Porcelain-Enameled, on your mobile device. Once you’ve downloaded the Cast Iron Cooking Grates WEBER iGRILL app, connect the iGRILL 3 to Bluetooth, and run up to four thermometer probes from your grill The reversible cooking grates empower you to be to the food.
  • Page 38: The Flame - Direct Or Indirect

    The Flame - Direct or Indirect START/HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP HIGH MEDIUM Use the direct method for small, tender pieces of food that take Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 less than 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, minutes or more of grilling time, or for foods so delicate that chops, kabobs, boneless chicken pieces, fish fillets, shellfish, and...
  • Page 39: Grilling Do's And Don'ts

    Grilling Do’s and Don’ts Preheat each and every time. Create a little elbow room. Know when to tame the flame. If the cooking grates aren’t hot enough, food Packing too much food onto the cooking When grilling, sometimes the most important will stick, and you will likely never have a grates restricts your flexibility.
  • Page 40: Protect Your Investment

    The WEBER Promise At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Warranty Owner’s Responsibilities Under this Disclaimers Warranty / Exclusion of Warranty APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS Thank you for purchasing a WEBER product.
  • Page 41: Lp Gas & Gas Connections

    • Replacement regulator and hose assemblies must be vinegar-based sauces. as specified by Weber-Stephen Products LLC (UL-listed Type 1 (CGA 810) tank connection device as described in the latest edition of ANSI Z21.81). GRILLING PAN...
  • Page 42: Lp Tank Installation & Leak Checking

    3. Call your fire department. leaks and the burners have been flame-tested. Weber recommends performing an additional DANGER: Always close the tank valve before thorough leak check after assembly, as well as disconnecting the regulator. Do not attempt annually.
  • Page 43: Refilling Or Replacing An Lp Tank

    Refilling or Replacing an LP Tank How Much Fuel is in the Tank? The tank scale indicates the amount of fuel in a standard 20 lb. tank once the tank is hung from the scale. The fuel level is checked by viewing the red level indicator line, located on scale. When the indicator line is at the top, the tank is full (J).
  • Page 44: The Very First Time You Grill

    WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. Weber recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Page 45: Igniting The Grill

    Igniting the Grill Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
  • Page 47 MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. Weber recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
  • Page 48: Call Customer Service

    CALL REPLACEMENT CUSTOMER PARTS SERVICE To obtain replacement parts, If you are still experiencing any contact the local retailer problems, contact the Customer Service in your area or log onto weber.com. Representative in your area using the contact information on weber.com.
  • Page 49 Always preheat the grill on the highest setting for 10 Customer Service Department. to 15 minutes. WARNING: Failure to use genuine Weber- The inside of the grill needs to be cleaned thoroughly. Follow the steps in the "Cleaning and Maintenance"...
  • Page 50: Grilling Guide

    5 to 10 degrees during this time. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Weber-Stephen Products LLC is under license. Other trademarks and trade DON'T FORGET TO REGISTER...
  • Page 51 Registrarse es muy sencillo y sólo hay que contestar un par de preguntas rápidas. En menos de dos minutos, habrás activado tu propio identificador WEBER-ID y tendrás acceso a toda una vida de experiencia y conocimientos al estilo WEBER. No volverás a quedarte sin ideas.
  • Page 52 (asador) o cualquier otro. que las llamas se extingan. Gracias por elegir WEBER. Qué bueno ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario tenerte con nosotros. pueden estar muy calientes. Los niños deben SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
  • Page 53 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla general de paso. para su uso deberá La promesa de Weber 3. Abra la tapa. almacenarse cerca de Garantía 4. No accione interruptores éste o cualquier otro Primeros pasos eléctricos.
  • Page 54: Sistema De Encendido Electrónico

    3 Barras FLAVORIZER Las clásicas barras FLAVORIZER de WEBER forman el ángulo perfecto para capturar los jugos, que humean y crepitan al contacto con las mismas para aportar ese irresistible sabor ahumado que todos conocen y adoran.
  • Page 55 Conocer siempre la temperatura en el interior real en tu dispositivo móvil. Cuando hayas descargado del asador te permite ajustar el calor cuando es la app iGRILL de WEBER, conéctate al termómetro necesario. iGRILL 3 por Bluetooth e inserta hasta cuatro sondas C Parrillas de cocción de...
  • Page 56 La llama: directa o indirecta APAGADO ENCENDIDO/ALTO BAJO MEDIO CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O APAGADO ALTO MEDIO Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
  • Page 57 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precalienta siempre el asador antes de cocinar. Mantén a raya tu curiosidad. Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia. los alimentos se pegarán y no podrás dorar tus piezas de carne ni También, y más importante, impide que entre demasiado aire y que disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla.
  • Page 58 APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
  • Page 59 Las mejores pinzas deben contar capacidad de 20 libra (9,07 kg) de gas LP o 47.6 libra por Weber-Stephen Products LLC (dispositivo de (21,6 kg) de agua, según lo indicado por el fabricante. conexión a tanque de Tipo 1 con homologación UL con un mecanismo de tensión que no...
  • Page 60 Si la fuga está en el regulador (I), cierra la válvula Weber recomienda llevar a cabo una prueba de fugas de gas. NO USES EL ASADOR. Contacta con el a profundidad después de armar el asador, así como representante de atención al cliente de tu zona...
  • Page 61 Rellenar o sustituir un tanque de LP ¿Cuánto combustible hay en el tanque? La báscula indica la cantidad de combustible que contiene un tanque estándar de 20 lb una vez colgado de la misma. El nivel de combustible se comprueba consultando la línea indicadora de nivel roja de la báscula. Cuando la línea indicadora se encuentra en el extremo superior, el tanque está...
  • Page 62 Limpieza de las parrillas de cocción las parrillas de cocción o los propios cepillos. Weber recomienda adquirir nuevos cepillos Después de precalentar, será más fácil limpiar los con cerdas de acero inoxidable al principio restos de alimentos y demás residuos generados por...
  • Page 63 Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada mando de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Enciende los quemadores de izquierda a derecha. Todos los quemadores deben permanecer encendidos durante el precalentamiento, pero no es necesario que lo estén al cocinar.
  • Page 64: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Page 65 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. Weber recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies...
  • Page 66: Piezas De Repuesto

    9) Vuelve a colgar el soporte para cerillos bajo la mesa lateral derecha (B). Para adquirir piezas de repuesto, ponte en contacto con tu distribuidor LLAMA local o visita weber.com. AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigues experimentando problemas, ponte en contacto con el representante de atención al cliente de tu zona usando...
  • Page 67 Precalienta siempre el asador con todos los quemadores en la posición de encendido/fuego alto durante 10-15 minutos. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber- Es necesario realizar una limpieza completa del Sigue los pasos descritos en la sección “Limpieza y Stephen originales dará...
  • Page 68 Bluetooth SIG, Inc.; el uso 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus NO OLVIDES REGISTRARTE respectivos propietarios.
  • Page 69 L’enregistrement facile prend moins de deux minutes. Répondez à quelques questions pour activer un identifiant unique vous donnant un accès pour la vie à l’expertise et aux conseils de WEBER. Vous serez inspiré tout le long de votre parcours de chef. TÉLÉPHONE...
  • Page 70: Thermomètre Igrill Connecté À L'application

    éléments d’information particulièrement importants. Lisez et respectez ces engageons à vous accompagner à chaque étape. S’inscrire pour obtenir un WEBER-ID dans le cadre de consignes afin d’assurer la sécurité et de votre inscription vous permet de recevoir du contenu lié au barbecue spécifiquement choisi pour vous.
  • Page 71 • N’utilisez ni charbon de bois ni pierre de lave dans le codes sont : le Standard on Recreational Vehicles barbecue. (ANSI A119.2/NFPA 1192) et le Recreational Vehicle La promesse Weber Code (CSA Z240 RV Series). Entreposage et non-utilisation • Au Canada, l’installation de ce barbecue doit être Garantie AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation en gaz...
  • Page 72 La chaleur est répartie de façon égale pour cuire les aliments sur toute la grille. 3 Barres de vaporisation FLAVORIZER Accessoires classiques de WEBER, les barres de vaporisation FLAVORIZER ont l’angle parfait pour recueillir les dégoulinades qui grésillent et créent la fumée, ajoutant ainsi cette saveur irrésistible de barbecue que nous connaissons...
  • Page 73: Car Ac Téristiques Du Barbecue

    Une fois l’application iGRILL de WEBER téléchargée, C Grilles de cuisson en fonte connectez l’iGRILL 3 à la technologie Bluetooth et utilisez jusqu’à quatre sondes pour évaluer la cuisson et en porcelaine émaillée...
  • Page 74: La Cuisson Directe Ou Indirecte

    La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) START/HIGH LOW (faible) (démarrage/élevé) MEDIUM (moyen) MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE OFF (éteint) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les...
  • Page 75: Les Pratiques Du Barbecue

    Les pratiques du barbecue Préchauffez toujours votre barbecue. Tournez les aliments une seule fois. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments Quoi de mieux qu’un bifteck juteux bien saisi et joliment caramélisé? colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les Le secret pour y arriver est de laisser vos aliments en place.
  • Page 76: La Promesse Weber

    OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à WEBER est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Page 77: Renseignements Importants Sur Les Branchements De Propane Liquide Et De Gaz

    • Les ensembles détendeur et flexible de rechange sont trop petits ou délicats pour doivent être ceux précisés par Weber-Stephen Products LLC (robinet de réservoir de type 1 [CGA 810] les grilles de cuisson. homologué UL comme il est décrit dans la dernière...
  • Page 78: Installation Du Réservoir De Propane Liquide Et Vérification Des Fuites

    Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A).
  • Page 79: Remplissage Ou Remplacement D'un Réservoir De Propane Liquide

    à la flamme. Weber recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage, ainsi qu’une fois par an. Les instructions à cet effet se trouvent en ligne sur le site weber.com.
  • Page 80: Première Utilisation De Votre Barbecue

    à 260 °C lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. (500 °F) (D). Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à barbecue à poils en acier inoxydable Nettoyage de la grille de cuisson chaque année, au début du printemps.
  • Page 81 Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Vous devez allumer tous les brûleurs pour préchauffer votre barbecue, mais il n’est pas nécessaire de tous les garder ouverts durant la cuisson.
  • Page 82: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Page 83: Nettoyage Des Surfaces En Acier Inoxydable

    Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. Weber recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable PLATS EN...
  • Page 84: Pièces De Remplacement

    LE SERVICE À LA le détaillant de votre région ou CLIENTÈLE connectez-vous au site weber.com. Si vous éprouvez encore des problèmes, communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées qui se trouvent sur le site...
  • Page 85: Type De Flammes Appropriées

    à la position Start/High (démarrage/élevé) des réparations ou des remplacements ne sont pendant 10 à 15 minutes. pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen authentiques. L’intérieur du barbecue doit être nettoyé à fond. Suivez les étapes de la section « Nettoyage et entretien »...
  • Page 86: Guide De Cuisson

    5 à 10 degrés pendant ce temps. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 87 GENESIS II E-210 Genesis II_E210_LP_US_110117 WEBER.COM...
  • Page 88 GENESIS II S/SE-310 GENESIS II E-310...
  • Page 89 GENESIS II SE-410 GENESIS II E-410...
  • Page 90 GENESIS II E-610 Genesis II_E610_LP_US_110117...
  • Page 91 WEBER ACCESSORIES Essential tools and cookware to get the most out of your grilling experience. Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable.
  • Page 92 Serial Number • Número de serie • Numéro de série U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 68021 121517 enUS / esMX / frCA © 2017 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
  • Page 93 Download the free BILT ™ for 3D step-by-step instructions. Descarga gratis la app BILT Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you ™ y sigue las instrucciones 3D paso the ultimate backyard hero. a paso.
  • Page 94 Why Register? Registering your GENESIS II grill will open up a new world of grilling possibilities. Receive exclusive WEBER content only available to those who register, and a personalized WeberID. Let us join you on your backyard journey! ¿Por qué registrarse? Registrar tu asador GENESIS II te abrirá las puertas a todo un universo de posibilidades para tus parrilladas.

Table des Matières