Télécharger Imprimer la page

DeLonghi Nespresso My Machine Lattissima Pro Mode D'emploi page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour Nespresso My Machine Lattissima Pro:

Publicité

EN
1
Volume factory settings
FR
2
14
09
Disconnect the R.C.S. from machine and
3
place it immediately in the refrigerator.
Close the machine steam connector door.
i
This milk should not be kept for
more than 2 days.
DE
4
i
Do not use any strong cleaning
Special care for your rapid
cappuccino SyStem (r.c.S.)
important: refer to User manual for
complete instructions.
1-
For a perfect milk froth, use skimmed
or semi-skimmed milk at refrigerator
temperature (about 4° C).
2-
Rinse after each milk based preparation.
Place a recipient under milk outlet, rotate
the milk regulator knob until «CLEAN»
position. Machine starts rinsing, stops
automatically (~15 sec.).
3-
Place the milk container in the fridge
immediately.
4-
Every two days, disassemble the
Rapid Cappuccino System and clean
IT
all components in the upper level of a
dishwasher.
attention particulière à votre
rapid cappuccino SyStem (r.c.S.)
important: référez-vouz au mode
d'emploi pour des instructions plus
complètes.
1-
Pour une mousse de lait parfaite, utilisez
du lait écrémé ou demi-écrémé à
température du réfrigérateur (environ
4° C).
2-
Rincez après chaque préparation à base
de lait. Placez un récipient sous la buse
à lait, tournez le bouton de réglage de la
15
mousse de lait sur la position «CLEAN».
La machine démarre le rinçage et s'arrête
Every two days, disassemble the Rapid
cappuccino system.
automatiquement (~15 sec.).
3-
Placez le réservoir à lait ensuite au
i
Refer to section "Assembling /
réfrigérateur.
disassembling of Rapid
4-
ES
Tous les deux jours, démontez le Rapid
Cappuccino system (R.C.S)"
Cappuccino System et lavez tous les
composants dans le panier supérieur du
Volume factory settings
lave-vaisselle.
Spezielle reinigung ihrer rapid
cappuccino SyStemS (r.c.S.)
Wichtig: siehe auch die
Ristretto 25 ml (x.x oz)
Lungo 110 ml (3.7oz)
Espresso 40 ml (1.35 oz)
Bedienungsanleitung für detaillierte
Anweisungen.
Descaling
1-
Für ein ideales Milchschaumergebnis
nutzen Sie bitte gekühlte H-Milch (ca.
4° C).
2-
Spülen Sie das Milchsystem nach jeder
Nutzung. Platzieren Sie einen Behälter
unter der Milchschaumdüse und drehen
Sie den Schaumregulierer in die Position
«CLEAN». Die Maschinen startet den
1
Spülvorgang, dieser stoppt automatisch
Lift and close the lever to eject any capsule
(~15 sec.).
in the used capsule container.
3-
Stellen Sie den Milchbehälter umgehend
in den Kühlschrank.
4-
PT
Zerlegen Sie und reinigen Sie das Rapid
Cappuccino System mindestens alle 2 Tage
über das obere Fach der Spülmaschine.
cura particolare del SiStema rapid
cappuccino (r.c.S.)
importante: vedere il manuale d'uso
per le istruzioni complete.
1-
Per una schiuma di latte eccezionale, usare
il latte scremato o parzialmente scremato a
temperatura di frigorifero (circa 4° C).
2-
Risciacquare dopo ogni preparazione
di ricette a base di latte. Posizionare un
5
recipiente sotto l'erogatore di latte, ruotare
la manopola regolatrice del latte fino alla
Descaling process: Insert the hot
water spout.
posizione «CLEAN». La macchina inizia il
risciacquo e si ferma automaticamente
(ca. 15 sec.).
3-
Posizionare subito il contenitore del latte
16
nel frigorifero.
4-
Ogni due giorni, smontare il sistema Rapid
and clean all components in the
upper side of your dishwasher.
Cappuccino e lavare tutti i componenti nel
CZ
ripiano superiore della lavastoviglie.
cuidado eSpecial del rapid
cappuccino SyStem (r.c.S.)
importante: revise el manual
de instrucciones para consultar las
instrucciones completas.
1-
Para obtener una espuma de leche
perfecta, utilice leche desnatada o
semidesnatada a la temperatura del
Hot water 200 ml
frigorífico (4° C aproximadamente).
2-
Enjuague cada vez que prepare una receta
Refer to safety precautions
con leche. Coloque un recipiente debajo
de la salida de la leche y sitúe el regulador
de la leche en la posición «LIMPIEZA». La
máquina empieza el aclarado y se detiene
automáticamente (15 segundos aprox.).
3-
HU
Guarde inmediatamente el depósito de
leche en el frigorífico.
4-
Desmonte el Rapid Cappuccino
2
System cada dos días y lave todos los
Enter the Menu, browse the options and
componentes en la parte superior del
select DESCALING. You will be guided
lavavajillas.
throughout the whole process. Follow
machine display instructions.
cuidadoS eSpeciaiS a ter com o
rapid cappuccino SyStem (r.c.S.)
importante: consulte o Manual
do Utilizador para obter as instruções
completas.
1-
Para obter uma espuma de leite perfeita,
use leite magro ou meio-gordo à
temperatura do frigorífico (cerca de 4° C).
2-
Enxague após cada preparação à base de
Descaling
leite. Coloque um recipiente sob a saída
do leite, gire o manípulo de regulação
do leite até à posição «LIMPEZA». A
NL
máquina começa o enxaguamento e pára
6
automaticamente (~15 seg).
3-
Coloque imediatamente o reservatório de
Descaling process: Place one container
of minimum 1 litre under both the coffee
leite no frigorífico.
outlet and the hot water spout.
4-
De dois em dois dias, desmonte o Rapid
Cappuccino System (R.C.S.) e lave todas
as peças na máquina da louça (no cesto
1
superior).
Lift and close the lever to eject any capsule
zvláštní péče o rapid cappuccino
in the used capsule container.
SyStém (r.c.S.)
dŮleŽité: kompletní instrukce najdete v
Návodu k použití.
1-
Pro optimální mléčnou pěnu používejte
plnotučné nebo polotučné vychlazené
mléko (o teplotě 4° C).
2-
Vyčistěte mléčný systém po každém
použití. Umístěte vhodnou nádobu pod
mléčnou trysku a nastavte regulátor
mléčné pěny do pozice «CLEAN». Spustí se
proces čištění, bude ukončen automaticky
(cca 15 vteřin).
3-
Nádobu na mléko dejte do lednice.
4-
Každý druhý den rozmontujte Rapid
LANGUAGE
Cappuccino Systém a umyjte všechny části
DESCALING
v horním oddíle myčky nádobí.
WATER HARDNESS
az Ön rapid cappuccino SyStem
(r.c.S.)-ének SpeciáliS kezeléSe
fontoS: olvassa el a használati
3
útmutatót az összes utasításhoz.
Descaling process: E
1-
A legjobb tejhabhoz használjon alacsony
the used capsules cont
zsírtartalmú, vagy félzsíros, hűtőhideg
(k.b. 4° C) tejet.
2-
Öblítse át a tejrendszert minden használat
után. Helyezzen egy edényt a tejkifolyó
alá, és forgassa a tejhabszabályzó
gombot «CLEAN» állásba. Az öblítési
folyamat körülbelül 15 másodperc, és
automatikusan megáll.
3-
Tegye a tejtartályt rögtön a hűtőbe.
4-
Két naponta szedje szét a Rapid
Cappuccino System-et, és tisztítsa meg
az alkatrészeket a mosogatógépének
Refer to safety precautions
felső részében.
Speciale verzorging voor uW rapid
7
cappuccino SyStem (r.c.S.)
LANGUAGE
BelangriJk: raadpleeg de
DESCALING
PRESS
to confirm.
The discaling agent flow
WATER HARDNESS
gebruikershandleiding voor volledige
trough the coffee outlet
instructies.
and drip tray.
1-
Gebruik voor perfect melkschuim magere
of halfvolle melk van koelkasttemperatuur
2
(ongeveer 4° C).
10
2-
Spoel na elke melkbereiding. Plaats
Enter the Menu, browse the options and
een bakje onder de melkuitloop, draai
select DESCALING. You will be guided
de melkschuimregelknop in de stand
throughout the whole process. Follow
machine display instructions.
«REINIGEN». Het reinigingsproces start
en stopt automatisch (duurt ongeveer 15
seconden).
3-
Plaats het melkreservoir onmiddellijk in
de koelkast.
4-
Demonteer het Rapid Cappuccino
System (R.C.S.) om de dag en reinig alle
onderdelen in het bovenste gedeelte van
uw vaatwasser.

Publicité

loading