Télécharger Imprimer la page

Assembly Guide - Drive Medical RTL10275 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

instrucciones/ manual de operación
Almohadilla para
apoyar los pies
Eje giratorio

Assembly Guide

Uniones
Cubierta
activas
de plástico
Parts
Cubierta
del tubo
1. Saque las partes de la caja.
2. Jale las patas en la dirección
opuesta hasta que el botón de
bloqueo "se encaje" dentro del
receptor de bloqueo (vea la
figura A).
This product is already
pre-assembled with
3. Fije la pantalla digital al
only the tension
dispositivo de pedales al deslizar
adjustment bolt packed
el aro sobre el receptáculo de
separately to reduce
la perilla de tensión ubicado en
the overall carton size.
la parte superior del aparato
con pedales. Empuje levemente
sobre la pantalla para que el
broche en la parte trasera de la
pantalla se sujete al armazón del
aparato con pedales (vea la figura B).
4. Introduzca la perilla de tensión sobre el ejercitador de
pedal y gire en sentido de las manecillas del reloj para
apretar. La perilla de tensión aumentará/ disminuirá la
Step 3
cantidad de tensión sobre el ejercitador de pedal.
Apriete/ afloje la perilla al nivel en donde se sienta
cómodo.
5. Las correas del pedal tiene 2
juegos de orificios que per-
miten ajustar la longitud de la
correa alrededor de su pie o
zapato. (Vea la figura C)
Rev.2.12.02.15
The spring release
Perilla en forma de cruz
Pantalla digital
Placa para
apoyar los pies
Step 1
Tubo conector
Tubo
figura A
After removing all the
plastic wrapping insert
the tension adjustment
bolt into the top of the
central housing and
lightly tighten.
figura B
Step 4
figura C
The pedal straps have 2
para doblarlo
Para doblarlo, presione la clavija de presión y doble la pata
hacia adentro. Repita los mismos pasos para la segunda
pata. (vea la figura D)
operación automática
Step 2
1. MODE (Botón rojo): Este control le
permite seleccionar una función en par-
ticular. Para iniciar, presione y mantenga
presionado el Botón Rojo por 4 segundos.
La pantalla LED mostrará las diferentes
funciones. (Si después de encender la
unidad no se realiza ninguna actividad, la
unidad se apagará automáticamente).
2. Para seleccionar una función, espere hasta que pasen los 4
segundos de configuración. Presione el Botón Rojo y la flecha
Unfold each of the
se desplazará a lo largo de las funciones. Cuando seleccione
lower leg sections and
ensure the spring
la función deseada, simplemente utilice su ejercitador de
release buttons are
pedal y la unidad calculará el ejercicio que realiza.
engaged / clicked into
3. TIEMPO: Determina el tiempo que se ha estado utilizando el
place.
ejercitador de pedal.
4. MOSTRADOR (CNT): Determina la cantidad de pasos al
momento de estar operando el ejercitador de pedal.
5. CALORÍAS (CAL): Determina la cantidad de calorías quema
das al momento de estar operando el ejercitador de pedal.
6. RÉPÉTITIONS PAR MINUTE (R.P.M): Calcula
automáticamente las repeticiones por minuto.
7. SCAN: Evaluará automáticamente los resultados de todas
las funciones.
Finished Assembly
como cambiar la batería
Si la pantalla no se enciende o si las lecturas son incorrectas
necesita cambiar las baterías.
Para cambiar la batería, utilice un desarmador pequeño y
quite el panel de la pantalla. Gire el panel de la batería y
quite la batería tipo reloj. Instale una batería nueva y vuelva
a colocar el panel de la pantalla en su lugar.
ADVERTENCIA—DISPOSITIVO PUEDE CALENTARSE CON EL
USO PROLONGADO.
When assembled your
Operating Gu
figura D
Counter 1
Press the MODE /
RESET button on the
multi-function counter to
turn it on. Press it
again to select the
TIME, CAL and RPM
displays.
S
Care when folding
Take care when folding

Publicité

loading