Interlogix ATS7320 Instructions D'installation page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
modem ou cartão SIM pode fazer com que o produto pare
de operar com a infra-estrutura UltraSync.
Desactivar o código PIN do cartão SIM (através de
qualquer telemóvel).
Para um funcionamento adequado, é necessário um
cartão GSM com assinatura (não pré-pago).
O ATS7320 só funcionará (marcar/atender) quando ligado
à rede doméstica.
O produto deve ser utilizado somente com a antena
fornecida.
Certifique-se de que a antena está colocada fora do painel
de controlo.
A antena deve ser instalada a uma distância apropriada
das pessoas, exemplo mais de 200 mm.
Para efectuar up/download via modulo GSM, use um
cartão SIM com a função de fax e dados activada.
O ATS7320 não suporta dados de upload/download
quando utilizado com a Advisor Master.
O ATS7320 não pode ser ligado remotamente utilizando o
kit de expansão ATS7072.
Este dispositivo só pode ser instalado por um electricista
qualificado ou com outra formação equivalente e
qualificada.
Atenção:
Certifique-se de que existe somente um
comunicador GSM/GPRS (ATS7310, ATS7320, TDA7400,
TDA7400NG ou TDA7500) instalado no bus MI, por forma a
evitar conflitos de configuração.
Localização de montagem
O ATS7320 deve ser montado dentro de uma caixa de painel
ATS.
AVISO
Desligue a alimentação antes de abrir a caixa. Desligue a
ficha AC da tomada de alimentação AC, ou desligue a
alimentação com um disjuntor dedicado.
Desligue a bateria (quando aplicável).
Montagem da unidade
Figuras 2 a 5
(1) Parafusos
(2) Flat cable
(3) Pilares de extensão com encaixe
(4) Parafusos nos clips
(5) Parafusos nos pilares de extensão
Montagem do ATS7320 nos paineis de controlo ATS2000,
ATS3000, ATS4500, e ATS1000A-SM/ATS2000A-SM
Ver Figura 3 e 5.
1.
Retire os parafusos (item 1) e levante a PCB do painel de
controlo.
Coloque os pilares de extensão com os anéis plásticos
2.
sobre os pilares existentes (item 3).
Coloque os grampos nos orifícios quadrados (item 4).
3.
34 / 44
4.
Monte o ATS7320 utilizando os parafusos e os pilares de
extensão (item 5).
5.
Coloque a PCB do painel de controlo ATS novamente na
sua posição original.
Montagem do ATS7320 nos paineis de controlo ATS1000,
ATS4000, e ATSx000A-MM/ATSx500A-MM
Ver Figura 2, 4 e 6.
Coloque os grampos nos orifícios quadrados (item 4).
1.
Utilize pilares metálicos quando disponíveis.
2.
Monte o ATS7320 utilizando parafusos.
Ligação do módulo GSM
Desligue a alimentação AC!
AVISO:
1.
Ligue o flat cable (Figura 2–6, item 2) entre o painel de
controlo (conector MI) e o ATS7320 (conector CON2 ou
CON3).
Ligue a antena ao módulo GSM.
2.
Insira o módulo SIM na ranhura para colocar o cartão SIM
3.
(SIM).
Ligue a corrente para o painel de controlo e o módulo
4.
GSM.
Verifique o nível de sinal (LED RSSI). Quando necessário,
5.
desloque a antena, para obter o melhor sinal possível.
Testar o módulo GSM
Para verificar o correcto reporte para a Central Receptora,
recomendamos que crie um evento (por exemplo um evento
de chamada de teste, desarme ou arme) e certifique-se de que
a Central Receptora recebe este evento com sucesso.
Descrição do ATS7320
Legenda Figura 1
N.º
Descrição
Função
Faz a comunicação entre o ATS7320 e o
(1), (2)
CON2, CON3
painel principal.
(3)
DIP switch
Ver Quadro 1 abaixo.
(4)
LED
LEDs que indicam o estado.
(5)
SIME LED
LED de estado do SIM.
Diagnóstico / update.
(6)
CON4
Diagnóstico.
(7)
CON6
(8)
ANTENNA
Conector de antenna SMA.
Ranhura para colocar o cartão SIM.
(9)
SIM
DIP switches
Os DIP switch permitem as funcionalidades descritas no
Quadro 1 abaixo.
Quadro 1: Descrição de DIP switch
Nº.
Função
Nome
Atualização de Modem
1.
HL
P/N 466-2906-ML • REV A • ISS 13JUL17
Valor por
defeito
Off

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ats1000Ats2000Ats3000Ats4500Ats4000

Table des Matières