Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODEL #44314, 44315

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron FLIPVIEW 44314

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODEL #44314, 44315...
  • Page 2 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the Celestron FlipView™ Handheld LCD Digital Microscope with a 5 MP sensor and fl ip out 3.0- inch full color TFT LCD screen. Your microscope is a precision optical instrument, made of the highest quality materials to ensure durability and long life.
  • Page 3 PARTS Shutter trigger Flip out LCD screen Flip out leg Settings button Color mode button/up button Playback/left button Illuminator adjustment wheel Battery compartment Zoom control button 5 V AC in port Mini USB port Video out port Micro SD card slot 14.
  • Page 4: Install Battery

    Internal rechargeable lithium ion battery (1050 mAh) AC adapter universal input 100 to 240 volt 50/60 Hz (44315- EU version has multi-plug) Measuring Software Celestron Portable Capture Pro software with note taking capabilities. Calibration tool included. Software languages supported English, German, French, Spanish, Russian, Italian, Portuguese, Dutch, Japanese, Korean,...
  • Page 5: Insert Micro Sd Card

    INSERT MICRO SD CARD To capture images with your microscope while not connected to a computer, insert a Micro SD card in the card slot (13) on the back of the unit. Press fi rmly until the card clicks into place. NOTE: A MicroSD card is NOT included.
  • Page 6 3. OBSERVING AND CAPTURING IMAGES: DIGITAL IMAGING VIEW A SPECIMEN Power FlipView on and aim it at your specimen. Adjust the illuminator by rotating the illuminator adjustment wheel (7). Adjust the focus wheel (18) until the specimen is in focus. CAPTURE AN IMAGE To capture a still image, press the shutter trigger (1).
  • Page 7 ADJUST DIGITAL ZOOM When observing your specimen, you can zoom in and out using the zoom control button (9). CAPTURE VIDEO In video mode, press the shutter trigger (1) to start recording. Press it again to stop recording. REVIEW IMAGES Press the playback button (6) once from still image mode or twice from video mode.
  • Page 8: Slide Show

    PROTECT IMAGES This feature protects images or videos from being deleted from the MicroSD card. To protect an image or video fi le, press the the setup button (4) to bring up the menu. Press the down button (16) to scroll to “Protect. ” Press OK. Follow the prompts and select “OK”...
  • Page 9: Time Lapse

    4. SOFTWARE MENU INTRODUCTIONS MENU From the preview mode, press the setup button (4) to enter the main menu. The menu choices will vary depending on the mode you are in: still image or video. Use the down button (16), the up button (5) and the OK button(15) to navigate the menu.
  • Page 10 When you press the capture button, the icon will be displayed in the upper left corner of the LCD screen. When all the frames have been taken, FlipView will return to the preview screen. To stop the auto capture before it completes, press the capture button once.
  • Page 11: Setup Menu

    SETUP MENU While in the main menu press the playback button (6) button to enter setup. The choices here are: Language Power Save Frequency Date Stamp TV out Date/Time Format SD System Reset Version LANGUAGE FlipView supports 11 languages: English German French Spanish...
  • Page 12: Date Stamp

    DATE STAMP If you wish, you can display a date stamp on image fi les (but not on video fi les). The choices are: DATE/TIME: Displays both DATE and TIME on the saved mage fi le DATE: Displays only the date on the image fi le OFF: Will NOT display any DATE/TIME information NOTE: The DATE and/or TIME will NOT be displayed in the preview mode-...
  • Page 13: System Reset

    DATE/TIME Here you can set the correct time of day and determine how the time will be displayed. Choose from the following options: YY/MM/DD DD/MM/YY MM/MM/DD FORMAT MICRO SD CARD Choose this option to format your Micro SD card. We recommend always formatting Micro SD cards before using them with FlipView for the first time.
  • Page 14: Using The Software

    Choose “Preview on Computer” on the LCD screen, by pressing the OK button (15). Open the Celestron Portable CapturePro Software on your PC by clicking the desktop icon. View the streaming image in the software interface. NOTE: Once the software is launched, the LCD screen will go blank.
  • Page 15: Full Screen Mode

    OPTIONS: Under the Options menu item, you will fi nd: RESOLUTION: Sets the sensor image resolution. Choose from 2 resolution settings: - 320 x 240 - 640 x 480 NOTE: When connected to a PC, FlipView cannot capture high-resolution images, but can be used for demonstration and streaming. To take advantage of full 5 MP resolution, unplug FlipView from the computer.
  • Page 16: Calibration And Measurement

    9. CALIBRATION AND MEASUREMENT The Celestron Portable CapturePro software includes a Set the height of the microscope and focus on your measurement feature. To use this feature, you must fi rst specimen. Then, replace your specimen with the perform a measurement calibration.
  • Page 17 To ensure that calibration was successful, go back to the Image Capture screen. Click the ruler icon and from the dropdown menu select the option “Any Angle Line” Click and drag a line across the same “known value” as before. If the calibration was successful, the distance you measured should be exact to the “known value”...
  • Page 18 TAKING NOTES AND MARKING THE IMAGE Portable CapturePro includes functionality to mark, draw on, or and add notes to saved images. This can be handy for quick note taking and pointing out features on your specimen image. 1. MARKING To use this feature, click the Draw icon in the Image Preview window.
  • Page 19 IMAGE PREVIEW ICONS EXPLAINED A. Save: F. Undo: Save your file Takes you back one step B. Copy to clipboard: G. Redo: Copy to open in other program Takes you forward one step C. Copy: H. Draw Save as a copy D.
  • Page 20: Care And Maintenance

    The battery is not charging. 13. WARRANTY Your FlipView LCD Microscope has a two year limited warranty. Please visit the Celestron website for detailed information on all Celestron microscopes: © 2020 Celestron • All rights reserved • celestron.com celestron.com/pages/technical-support...
  • Page 21 M I C R O S C O P E N U MÉR I Q U E LC D P O RTAB L E MANUEL D'INSTRUCTIONS MODÈLES N° 44314, 44315...
  • Page 22 1. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le microscope numérique LCD portable Celestron FlipView™ équipé d'un capteur 5 Mp et écran LCD TFT pleines couleurs 3" déployable. Votre microscope est un instrument optique de précision, fabriqué avec des matériaux de la plus grande qualité afi n de garantir sa durabilité et qu'il vous accompagnera pendant de longues années. Il est conçu pour permettre un grand confort d'utilisation avec un minimum d'entretien.
  • Page 23 CONTENU Déclencheur Écran LCD déployable Pied déployable Bouton Paramètres Bouton de mode de couleurs/haut Bouton lecture/gauche Molette de réglage de l'illuminateur Compartiment de pile Bouton de contrôle de zoom Port d'alimentation 5 VCA Port mini USB Port de sortie vidéo. Fente pour carte Micro SD 14.
  • Page 24: Configuration

    Adaptateur secteur universel CA 100-240V 50/60 Hz (La version 44315- EU est livrée avec plusieurs types de prises) Logiciel de mesure Logiciel Celestron Portable Capture Pro avec fonction de prise de notes. Outil de calibration inclus. Langages pris en charge par le logiciel Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Russe, Italien, Portugais, Néerlandais, Japonais,...
  • Page 25: Insérer Une Carte Microsd

    INSÉRER UNE CARTE MICRO SD Pour pouvoir prendre des images même si le microscope n'est pas raccordé à un ordinateur, insérez une carte Micro SD dans la fente pour carte (13) présente sur l'arrière du microscope. Appuyez fermement jusqu'à ce que la carte s'enclenche.
  • Page 26 3. OBSERVER ET CAPTURER DES IMAGES: IMAGERIE NUMÉRIQUE OBSERVER UN SPÉCIMEN Allumez le FlipView et dirigez-le vers votre spécimen. Réglez l'illumination en faisant pivoter le molette de réglage de l'illu- mination (7). Faites tourner la molette de mise au point (18) jusqu'à...
  • Page 27: Réglage Du Zoom Numérique

    RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Lors de l'observation de votre spécimen, faites un agrandissement ou un réduction de l'image en utilisant le bouton de contrôle de zoom (9) EFFECTUER UN ENREGISTREMENT VIDÉO En mode vidéo, appuyez sur le déclencheur (1) pour commencer à enre- gistrer.
  • Page 28: Protéger Des Images

    PROTÉGER DES IMAGES Cette fonctionnalité permet de protéger des images et des vidéos contre la suppression depuis la carte Micro SD. Pour protéger un fi chier image ou vidéo, appuyez sur le bouton Paramètres (4) pour affi cher le menu. Appuyez sur bas (16) pour mettre "Protéger"...
  • Page 29 4. PRÉSENTATION DU MENU LOGICIEL MENU Dans le mode d'aperçu, appuyez sur Paramètres (4) pour affi cher le menu principal. Les choix offerts par le menu varie- ront selon le mode actuellement sélectionné: image ou vidéo. Appuyez sur bas (16), haut (5) et OK (15) pour naviguer dans le menu.
  • Page 30 Une fois vos choix effectués, appuyez sur OK pour confirmer et appuyez sur le bouton menu pour revenir au viseur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l'icône apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD. Une fois toutes les images capturées, FlipView reviendra au viseur. Pour arrêter le processus de capture auto avant la fin, appuyez sur le déclencheur une fois.
  • Page 31: Menu Configuration

    MENU CONFIGURATION Dans le menu principal, appuyez sur Lecture (6) pour affi cher la confi - guration. Les éléments de menu disponibles sont: Langage Économie d'énergie Fréquence Incrustation de la date Sortie TV Date/Heure Formatage de la carte SD Réinitialisation du système Version LANGUE FlipView prend en charge 11 langages:...
  • Page 32: Incrustation De La Date Et De L'heure

    INCRUSTATION DE LA DATE ET DE L'HEURE Vous pouvez horodater vos fi chiers images (mais pas les photos) si vous le désirez. Les choix sont: DATE ET HEURE: affi che à la fois la DATE et l'HEURE sur l'image enregistrée. DATE: affi...
  • Page 33: Transférer Des Fichiers Vers Un Ordinateur

    DATE/HEURE Utilisez ce menu pour définir l'heure du jour correcte et déterminer com- ment l'heure sera affichée. Les formats suivants sont disponibles: AA/MM/JJ JJ/MM/AA MM/MM/JJ FORMATER LA CARTE MICRO SD Choisissez cette option pour formater votre carte Micro SD. Nous vous recommandons de toujours formater la carte Micro SD avant de l'utiliser pour la première fois avec votre FlipView.
  • Page 34: Capturer Une Image Ou Enregistrer Une Vidéo

    Choisissez “Utiliser l'ordinateur comme viseur” sur l'écran LCD en appuyant sur OK (15). Ouvrez le logiciel Portable CapturePro de Celestron sur votre PC en cliquant sur l'icône correspondante. Observez votre spécimen via l'interface de vidéo en direct.
  • Page 35: Date Et Heure

    OPTIONS: le menu contient les options suivantes: RÉSOLUTION: Pour sélectionner la résolution d'imagerie du capteur. Choisissez entre 2 paramètres de résolution: - 320 x 240 - 640 x 480 REMARQUE: Lorsque le FlipView est connecté à un PC, il ne peut pas capturer d'images en haute résolution, mais il peut servir pour faire des démonstrations ou des vidéos en direct. Pour profi...
  • Page 36: Calibration Et Mesure

    9. CALIBRATION ET MESURE Le logiciel Portable CapturePro de Celestron comporte Réglez la hauteur du microscope et effectuez la mise au une fonction de mesure. Vous devez effectuer une point sur votre spécimen. Remplacez ensuite le spécimen calibration avant d'utiliser la fonction de mesure.
  • Page 37: Outils De Mesure

    Pour confi rmer que la calibration à été effectuée avec succès, retournez à l'écran de capture d'image. retournez à l'écran de capture d'image. Cliquez sur l'icône de la règle et dans le menu déroulant qui apparaît, sélectionnez "Ligne de n'importe quel angle".
  • Page 38: Prendre Des Notes Et Marquer L'image

    PRENDRE DES NOTES ET MARQUER L'IMAGE Portable CapturePro comporte des fonctions pour marquer, dessiner, ou ajouter des notes sur les images enregistrées. Cela peut être pratique pour prendre des notes rapidement et mettre en évidence des caractéristiques précises de l'image du spécimen. 1.
  • Page 39: Définition Des Icônes De L'écran De Visualisation

    DÉFINITION DES ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VISUALISATION A.Enregistrer: G. Rétablir: pour enregistrer votre fichier pour rétablir une action annulée B. Copier dans le presse-papier: H. Dessiner pour copier et pouvoir coller dans un autre programme I. Texte/Notes C. Copier: pour enregistrer une copie J.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre microscope avec caméra numérique Celestron est un instrument optique de précision et doit être traité avec soin, sans exception. Suivez ces conseils de soin et d'entretien et votre microscope restera en bonne condition pendant des années.
  • Page 41 DIG ITALE N LCD-HAN DM I KROSKOPS BEDIENUNGSANLEITUNG MODELLE 44314, 44315...
  • Page 42: Lieferumfang

    1. EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des digitalen LCD-Handmikroskops FlipView™ von Celestron mit 5MP-Sensor und 3,0-Zoll- TFT-LCD-Farbbildschirm. Bei Ihrem Mikroskop handelt es sich um ein präzises optisches Instrument, das aus Materialien höchster Qualität gefertigt wurde, um Haltbarkeit und Langlebigkeit zu gewährleisten. Es wurde konzipiert, um Ihnen bei minimalem Wartungsaufwand ein Leben lang Freude zu bereiten.
  • Page 43 TEILE Auslöser Ausklappbarer LCD-Bildschirm Ausklappbares Bein Einstellungstaste Taste für Farbmodus/Aufwärts Taste für Wiedergabe/links Beleuchtungseinstellrad Batteriefach Zoom AC-Eingangsport mit 5 V Mini USB-Anschluss Video-Ausgangsport MicroSD-Kartensteckplatz 14. Akkuladeanzeige OK-Taste Nach-unten-Taste An-/Ausschalter Fokussierrad Mikroskopobjektiv ¼-20” Gewindeeinsatz DEUTSCH...
  • Page 44: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Vergrößerungsbereich 10- bis 120-fach (mit PC bis zu 300-fach) Sensor 5MP-CMOC 1/3.2 Zoll LCD-Bildschirm 3-Zoll-TFT-LCD-Farbbildschirm (Scharniere in der X-Achse (90°) und der Y-Achse (180°) Linse 5-Elemente-Infrarotsperre (Infrarot-Reduzierung), Qualitätsglas, Effektive Brennweite: 15,8 Bildverzerrung: 0,10 % FOV: 13,0° Reichweite des Okularauszugs Manueller Fokus von 10 bis 300 mm Beleuchtung 8 weiße, einstellbare LEDs in Ringschaltung...
  • Page 45: Einsetzen Der Microsd-Karte

    EINSETZEN DER MICROSD-KARTE Möchten Sie Bilder aufnehmen, ohne Ihr Mikroskop an einen Computer anzuschließen, wird eine microSD-Karte in den Steckplatz (13) auf der Geräterückseite einge- schoben. Sie wird hineingedrückt, bis sie einrastet. HINWEIS: Die MicroSD-Karte ist im Lieferumfang NICHT enthalten. Um Bilder ohne microSD-Karte aufzunehmen, siehe Abschnitt 7 in dieser Betriebsanleitung über die Installation der Computer-Software und wie man diese zum Speichern auf Ihrem Computer verwendet.
  • Page 46: Fotos Aufnehmen

    3. BILDER BETRACHTEN UND AUFNEHMEN: DIGITALE BILDGEBUNG EINE PROBE BETRACHTEN Schalten Sie das FlipView™ ein und richten Sie es auf die Probe. Drehen Sie zur Beleuchtungseinstellung am Beleuchtungsein- stellrad (7). Drehen Sie am Fokussierrad (18), bis die Probe scharfgestellt ist. FOTOS AUFNEHMEN Drücken Sie zum Aufnehmen eines Fotos auf den Auslöser (1).
  • Page 47: Ein Video Aufnehmen

    DEN DIGITALEN ZOOM EINSTELLEN: Über die Zoom-Taste (9) können Sie beim Betrachten von Proben zoomen. EIN VIDEO AUFNEHMEN: Drücken Sie im Videomodus auf den Auslöser (1), um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Zum Beenden der Aufzeichnung erneut drücken. BILDERVORSCHAU Hierzu im Fotomodus einmal und im Videomodus zweimal auf die Wiedergabetaste (6) drücken.
  • Page 48 BILDER SCHÜTZEN Diese Funktion verhindert, dass Bilder oder Videos von der microSD-Karte gelöscht werden können. Zum Schützen einer Bild- oder Videodatei muss das Menü über die Einstellungstaste (4) aufgerufen werden. Drücken Sie auf die Abwärtstaste (16), um zu "Schützen" zu gelangen. Auf OK drücken. Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen und wählen Sie "OK". DIASHOW Diese Funktion bietet eine Vorschau aller Bilder auf der SD-Karte.
  • Page 49 4. EINFÜHRUNG IN DAS SORTWAREMENÜ MENÜ Drücken Sie im Vorschaumodus auf die Einrichtungstaste (4), um das Hauptmenü aufzurufen. Die Menüauswahlmöglich- keiten unterscheiden sich in Abhängigkeit davon, ob Sie sich im Foto- oder Videomodus befi nden. Über die Tasten Abwärts (16), Aufwärts (5) und OK (15) navigieren Sie durch das Menü. Im Fotomodus stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: Aufl...
  • Page 50 links im Bildschirm angezeigt. Sind alle Frames aufgenommen, schaltet das FlipView™ zurück in den Vorschaumodus. Zum Abbrechen der automatischen Aufnahme bevor diese voll- ständig ist, einmal auf den Auslöser drücken. HINWEIS: Die Einstellung Zeitraffer ist nur im Fotomodus verfügbar. HINWEIS: Die obige Nummer repräsentiert 15 Sekunden.
  • Page 51 SETUP-MENÜ Öffnen Sie den Setup, indem Sie auf die Wiedergabetaste (6) drücken. Folgendes steht zur Auswahl: Sprache Energieeinsparung Frequenz Datumsstempel TV-AUSGANG Datum/Uhrzeit SD formatieren Systemwiederherstellung Version SPRACHE Das FlipView™ unterstützt 11 Sprachen: Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Portugiesisch Japanisch Vereinfachtes Chinesisch Traditionelles Chinesisch Holländisch Russisch...
  • Page 52 DATUMSSTEMPEL Wenn Sie dies wünschen, können Sie Bilddateien ( jedoch keine Videodateien) mit einem Datumsstempel versehen. Für die Schärfe steht Folgendes zur Auswahl. DATUM/UHRZEIT: DATUM und UHRZEIT werden auf der gespei- cherten Bilddatei angezeigt. DATUM: Lediglich das Datum wird auf der Bilddatei angezeigt. AUS: DATUM/UHRZEIT-Angaben werden NICHT angezeigt.
  • Page 53 DATUM/UHRZEIT Hier können Sie die aktuelle Uhrzeit einstellen und festlegen, wie diese angezeigt werden soll. Folgendes steht zur Auswahl: JJ/MM/TT TT/MM/JJ MM/MM/TT FORMATIEREN DER MICROSD-KARTE Wählen Sie diese Option, wenn Sie Ihre microSD-Karte formatieren möch- ten. Wir empfehlen, jede microSD-Karte vor der erstmaligen Verwendung im FlipView zu formatieren.
  • Page 54: Fotos Und Videos Aufnehmen

    Wählen Sie auf dem LCD-Bildschirm "Vorschau auf dem Computer" und drücken Sie OK (15). Öffnen Sie auf Ihrem PC die Portable CapturePro-Software von Celestron, indem Sie auf das Symbol auf dem Desktop klicken. Sie können nun das gestreamte Bild auf der Software-Oberfl äche sehen.
  • Page 55 OPTIONEN: Im Menü Optionen steht Folgendes zur Auswahl: AUFLÖSUNG: Stellt die Sensorbildaufl ösung ein. 2 Aufl ösungseinstellungen stehen zur Auswahl: - 320 x 240 - 640 x 480 HINWEIS: Ist das FlipView an einen PC angeschlossen, können keine hochaufl ösenden Bilder aufgenommen werden. Es eignet sich nun für Demonstration und ein Streaming. Um die Aufl...
  • Page 56 9. KALIBRIERUNG UND MESSUNGEN Die PortableCapturePro-Software von Celestron enthält Stellen Sie die Mikroskophöhe ein und stellen Sie Ihre eine Messfunktion. Um diese Funktion nutzen zu können, Probe scharf. Ersetzen Sie nun Ihre Probe durch das muss zuvor eine Messkalibrierung durchgeführt werden.
  • Page 57 Um sicherzustellen, dass die Kalibrierung erfolgreich war, zum Bildaufnahmebildschirm zurückkehren. Klicken Sie auf das Linealsymbol und wählen Sie auf dem Dropdown-Menü die Option “Beliebige Winkellinie” an. Eine Linie anklicken und wie zuvor über denselben “bekannten Wert” ziehen. War die Kalibrierung erfolgreich, entspricht der gemessene Abstand genau dem "bekannten Wert".
  • Page 58 ANMERKUNGEN HINZUFÜGEN UND BILDER MARKIEREN Die PortableCapturePro beinhaltet Funktionen zum Markieren, Zeichnen und/oder Hinzufügen von Anmerkungen in gespeicherten Bildern. Damit können Sie praktischerweise schnell Anmerkungen hinzufügen, um Merkmale Ihrer Probenbilder herauszustellen. 1. MARKIERUNGEN Klicken Sie für diese Funktion auf das Zeichnen-Symbol im Bildvorschaufenster Die Optionen des Lineal-Dropdown-Menü...
  • Page 59 ERLÄUTERUNG DER BILDVORSCHAUSYMBOLE A. Speichern: G. Wiederholen: Datei speichern Wiederholt den letzten Bedienschritt B. In den Zwischenspeicher kopieren: H. Zeichnen Kopieren, um den Inhalt in einem anderen Programm zu öffnen I. Text/Anmerkungen C. Kopieren: Als Kopie speichern J. Messen D. Voriges: Sie gelangen zurück zum vorherigen Bild im K.
  • Page 60: Pflege Und Instandhaltung

    13. GARANTIE Ihr LCD-Mikroskop FlipView™ verfügt über eine zweijährige eingeschränkte Gewährleistung. Besuchen Sie bitte für weitere Informationen bezüglich Celestron-Mikroskopen die Celestron-Website: © 2020 Celestron • Alle Rechte vorbehalten. • celestron.com celestron.com/pages/technical-support 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. FCC-Erklärung: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor Störungen in Wohnanlagen.
  • Page 61 M ICROSCOPIO DIGITALE CON SCHERMO LCD MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI 44314 E 44315...
  • Page 62 1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il microscopio digitale portatile Celestron FlipView™, dotato di sensore da 5 megapixel e schermo LCD TFT orientabile a colori da 3,0”. Questo microscopio è uno strumento ottico di precisione prodotto con i migliori materiali, che gli assicurano una lunga durata. È ideato per fornire un intrattenimento duraturo con interventi minimi di manutenzione.
  • Page 63: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Tasto otturatore Schermo LCD orientabile Supporto orientabile Tasto Impostazioni Tasto Modalità colore/Su Tasto di riproduzione/sinistro Rotella di regolazione dell'illuminatore Vano batteria Tasto di regolazione dello zoom Ingresso CA 5 V Porta mini USB Porta uscita video Slot per scheda Micro SD 14.
  • Page 64: Operazioni Preliminari

    Adattatore CA universale 100-240 V, 50/60 Hz (multipresa nella versione 44315 per l'Europa) Software di misurazione Celestron PortableCapture Pro con funzionalità di creazione note. Strumento per la calibrazione incluso. Lingue supportate dal software Inglese, tedesco, francese, spagnolo, russo, italiano, portoghese, olandese, polacco,...
  • Page 65: Inserimento Di Una Scheda Micro Sd

    INSERIMENTO DI UNA SCHEDA MICRO SD Per acquisire immagini con il microscopio quando non è collegato a un computer, inserire una scheda Micro SD nel relativo slot (13) sul retro del microscopio. Spingere la scheda con decisione fi no a quando non scatta in posizione.
  • Page 66 3. OSSERVAZIONE E ACQUISIZIONE DI IMMAGINI IMMAGINI DIGITALI OSSERVAZIONE DI UN CAMPIONE Accendere FlipView e puntarlo sul campione. Regolare l'illuminatore ruotando la relativa rotella di regolazione (7). Ruotare gradualmente la rotella di messa a fuoco (18) fi no a quando il campione non risulta a fuoco. ACQUISIZIONE DI UN'IMMAGINE Per acquisire un fermo immagine, premere il tasto otturatore (1).
  • Page 67: Regolazione Dello Zoom Digitale

    REGOLAZIONE DELLO ZOOM DIGITALE Durante l'osservazione del campione, è possibile effettuare lo zoom dell'immagine utilizzando il relativo tasto di regolazione (9). ACQUISIZIONE DI UN VIDEO Dalla modalità Video, per avviare la registrazione premere il tasto otturatore (1). Per arrestare la registrazione, premerlo di nuovo. RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI Premere il tasto di riproduzione (6) una volta dalla modalità...
  • Page 68 PROTEZIONE DELLE IMMAGINI Mediante questa funzione è possibile proteggere le immagini o i video dall'eliminazione dalla scheda Micro SD. Per proteggere un'immagine o un video, premere il tasto Impostazioni (4) per visualizzare il relativo menu. Premere il tasto Giù (16) per scorrere fi...
  • Page 69 4. INTRODUZIONE AI MENU DEL SOFTWARE MENU Dalla modalità di anteprima, premere il tasto Impostazioni Dalla modalità di anteprima, premere il tasto Impostazioni Dalla modalità di anteprima, premere il tasto Impostazioni (4) per accedere al menu principale. Le opzioni del menu variano in base alla modalità...
  • Page 70 fermare, quindi selezionare il pulsante Menu per tornare alla modalità di visualizzazione anteprima. Quando si preme il tasto otturatore, nell'angolo superiore sinistro dello schermo LCD viene visualizzata l'icona dell'impo- stazione Immagini in sequenza. Quando tutti i fotogrammi sono stati acquisiti, FlipView torna alla schermata di visualizzazione anteprima.
  • Page 71: Menu Configurazione

    MENU CONFIGURAZIONE Dal menu principale, premere il tasto di riproduzione (6) per accedere al menu Confi gurazione. Le voci contenute nel menu sono le seguenti: Lingua Risparmio energetico Frequenza Timbro data Uscita TV Data/Ora Formattazione scheda SD Ripristino del sistema Versione LINGUA FlipView supporta 11 lingue:...
  • Page 72 TIMBRO DATA Se si desidera, è possibile mostrare la data sui fi le immagine (ma non sui fi le video). Le opzioni tra cui scegliere sono le seguenti: DATA/ORA: consente di mostrare DATA e ORA sul fi le immagine salvato. DATA: consente di mostrare solo la data sul fi...
  • Page 73: Formattazione Della Scheda Micro Sd

    DATA/ORA Da questa impostazione è possibile impostare l'ora esatta e deciderne la moda- lità di visualizzazione. Le opzioni tra cui scegliere sono le seguenti: AA/MM/GG GG/MM/AA MM/MM/GG FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SD Selezionare questa opzione per procedere alla formattazione della scheda Micro SD.
  • Page 74: Utilizzo Del Software

    Collegare FlipView al computer utilizzando il cavo USB fornito. Selezionare l'opzione “Visualizza anteprima sul computer” sullo schermo LCD premendo il tasto OK (15). Aprire il software Celestron PortableCapture Pro facendo clic sulla relativa icona sul desktop. L'immagine viene visualizzata in streaming sull'interfaccia del software.
  • Page 75 OPZIONI: la voce di menu Opzioni contiene le voci indicate a continuazione. RISOLUZIONE: consente di impostare la risoluzione del sensore di immagine. È possibile scegliere tra 2 impostazioni: - 320 x 240 - 640 x 480 NOTA: quando è collegato a un computer, FlipView non è in grado di acquisire immagini ad alta risoluzione, tuttavia può essere utilizzato per dimostrazioni e per lo streaming delle immagini. Per sfruttare a pieno la risoluzione da 5 MP, scollegare FlipView dal computer.
  • Page 76 9. CALIBRAZIONE E MISURAZIONE Il software PortableCapture Pro è provvisto di una Regolare l'altezza del microscopio e la messa a fuoco sul funzione di misurazione. Per utilizzare questa funzione è campione. Quindi, sostituire il campione con il righello di necessario prima di tutto eseguire una calibrazione. calibrazione.
  • Page 77 Per assicurarsi che la calibrazione sia avvenuta correttamente, tornare alla schermata di acquisizione immagini. tornare alla schermata di acquisizione immagini. Fare clic sull'icona del righello e dal menu a discesa selezionare l'opzione Qualsiasi angolo di una linea. Fare clic e trascinare una linea come in precedenza lungo lo stesso "valore conosciuto".
  • Page 78: Inserimento Di Testo

    CREARE ANNOTAZIONI E SEGNARE LE IMMAGINI Il software PortableCapture Pro include alcune funzioni che consentono di aggiungere delle note alle immagini salvate, segnarle o disegnarci sopra. Ciò può essere utili per scrivere annotazioni ed effettuare segnalazioni direttamente sulle immagini in modo rapido. 1.
  • Page 79 DESCRIZIONE DELLE ICONE DELLA FINESTRA ANTEPRIMA IMMAGINE A. Salva: G. Ripristina: consente di salvare il file corrente. consente di ripristinare l'ultima azione eseguita. B. Copia negli appunti: consente di copiare per aprire in un altro programma. H. Disegna C. Copia I.
  • Page 80: Cura E Manutenzione

    13. GARANZIA Il microscopio FlipView con schermo LCD è dotato di una garanzia limitata di due anni. Per informazioni dettagliate sulla gamma completa dei microscopi Celestron visitare il sito web Celestron: © 2020 Celestron • Tutti i diritti riservati. • celestron.com celestron.com/pages/technical-support...
  • Page 81 M ICROSCOPIO DIGITAL LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS 44314, 44315...
  • Page 82 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el microscopio digital manual LCD PlipView™ de Celestron con sensor de 5MP y monitor LCD TFT a todo color desplegable de 3,0 pulgadas. Su microscopio es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la mejor calidad para garantizar su resistencia y larga vida útil. Está diseñado para ofrecerle toda una vida de satisfacción con un mantenimiento mínimo.
  • Page 83 PIEZAS Activador del obturador Pantalla LCD desplegable Pata desplegable Botón de confi guración Botón de modo de color/arriba Botón reproducir/izquierda Rueda de ajuste del iluminador Compartimiento de batería Botón de control de zoom Puerto de entrada 5 V CA Puerto Mini USB Puerto de salida vídeo Ranura de tarjeta Micro SD 14.
  • Page 84: Instalación De Batería

    Entrada universal de adaptador CA de 100 a 240 voltios 50/60 Hz (la versión de la UE 44315 tiene toma múltiple) Software de medición Software Celestron Portable Capture Pro con capacidad de anotación. Herramienta de calibración incluida. Idiomas de software soportados inglés, alemán, francés, español, ruso, italiano, portugués, holandés, japonés, coreano, chino...
  • Page 85: Iconos De Pantalla

    INTRODUCCIÓN DE TARJETA MICRO SD Para capturar imágenes con su microscopio cuando no esté conectado a un ordenador, introduzca una tarjeta micro SD en la ranura de tarjeta (13) en la parte trasera de la unidad. Presione con fi rmeza hasta que la tarjeta encaje en posición.
  • Page 86 3. OBSERVAR Y CAPTURAR IMÁGENES: CAPTURA DIGITAL OBSERVAR UN ESPÉCIMEN Encienda el FlipView y apúntelo a su espécimen. Ajuste el iluminador girando la rueda de ajuste del iluminador (7). Ajste la rueda de enfoque (18) hasta que el espécimen esté enfocado.
  • Page 87 AJUSTAR EL ZOOM DIGITAL Cuando observe su espécimen, puede aumentar y reducir me- diante el botón de control de zoom (9) CAPTURAR VIDEO En modo video, pulse el activador del obturador (1) para iniciar la grabación. Púlselo de nuevo para detener la grabación. REVISAR IMÁGENES Pulse el botón de reproducción (6) una vez en el modo de ima- gen fi...
  • Page 88 PROTEGER IMÁGENES Esta función protege imágenes o videos del borrado de la tarjeta microSD. Para proteger un archivo de imagen fi ja o video, pulse el botón de confi guración (4) para mostrar el menú. Pulse el botón abajo (16) para ir a "Proteger". Pulse OK. Siga las indicaciones y seleccione "OK"...
  • Page 89 4. INTRODUCCIÓN AL MENÚ DEL SOFTWARE MENÚ Desde el modo vista previa, pulse el botón de confi gura- ción (4) para acceder al menú principal. Las selecciones del menú variarán según se encuentre en modo de: imagen fi ja o video.
  • Page 90 Cuando pulse el botón de captura, el icono se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. Cuando se hayan capturado todos los fotogramas, el FlipView volverá a la pantalla de vista previa. Para detener la captura automática antes de que termine, pulse una vez el botón de captura.
  • Page 91: Menú Configuración

    MENÚ CONFIGURACIÓN Cuando esté en el menú principal, pulse el botón de reproducción (6) para acceder a la confi guración. Las selecciones son: Idioma Ahorro de energía Frecuencia Marca de fecha Salida TV Fecha / Hora: Formatear SD Reiniciar sistema Versión IDIOMA FlipView soporta 11 idiomas:...
  • Page 92 MARCA DE FECHA Si lo desea puede mostrar una marca de tiempo en archivos de imagen (pero no en archivos de video). Las selecciones son: FECHA/HORA: Muestra tanto FECHA como HORA en el archivo de imagen guardado FECHA: Muestra solamente la fecha en el archivo de imagen APAGADO: NO se mostrará...
  • Page 93 FECHA/HORA Aquí puede establecer la hora correcta y establecer el modo en que se mostrará la hora. Elija entre las siguientes opciones: AA/MM/DD DD/MM/AA MM/MM/DD FORMATEAR TARJETA MICRO SD Elija esta opción para formatear su tarjeta Micro SD. Recomendamos formatear siempre las tarjetas Micro SD antes de usarlas por primera vez con el FlipView.
  • Page 94: Uso Del Software

    Elija "Vista previa en ordenador" en la pantalla LCD, pulsando el botón OK (15). Abra el software Celestron Portable CapturePro en su PC pulsando el icono del escritorio. Puede ver la imagen emitida en la interfaz del software.
  • Page 95 OPCIONES: En el elemento de menú Opciones, encontrará: RESOLUCIÓN: Establece la resolución de imagen del sensor. Puede elegir entre 2 resoluciones: - 320 x 240 - 640 x 480 NOTA: Al conectar a un PC, FlipView no puede capturar imágenes en alta resolución, pero puede usarse para demostración y emisión. Para aprovechar la resolución de 5 MP completa, desconecte FlipView del ordenador.
  • Page 96: Calibración Y Medición

    9. CALIBRACIÓN Y MEDICIÓN El software Celestron Portable CapturePro incluye una Establezca la altura del microscopio y enfoque el función de medición. Para usar esta función debe realizar espécimen. Sustituya a continuación el espécimen por la primero una calibración de medición.
  • Page 97 Para garantizar que la calibración haya tenido éxito, vuelva a la pantalla de Captura de imagen. pantalla de Captura de imagen. Pulse en el icono de regla y seleccione en el menú desplegable la opción “Cualquier línea de ángulo” Pulse y arrastre una línea cruzando el mismo “valor conocido” que anteriormente.
  • Page 98 TOMAR NOTAS Y MARCAS EN LA IMAGEN Portable CapturePro incluye funciones para marcar, dibujar encima o añadir notas a las imágenes guardadas. Puede ser útil para tomar notas rápidamente e indicar características de la imagen de su espécimen. 1. MARCADO Para usar esta función pulse en el icono Dibujo de la ventana de vista previa de imagen.
  • Page 99 EXPLICACIÓN DE LOS ICONOS DE VISTA PREVIA DE IMAGEN A. Guardar: F. Deshacer: Guardar el archivo Retrocede un paso B. Copiar al portapapeles: G. Rehacer: Copiar o abrir en otro Avanza un paso programa H. Dicujar C. Copiar: Guardar como copia I.
  • Page 100: Cuidados Y Mantenimiento

    La batería no carga. 13. GARANTÍA Su microscopio LCD FlipView tiene una garantía limitada por dos años. Visite el sitio web de Celestron para obtener información detallada de todos los microscopios Celestron: © 2020 Celestron + Todos los derechos reservados. • celestron.com celestron.com/pages/technical-support...

Ce manuel est également adapté pour:

Flipview 44315

Table des Matières