Télécharger Imprimer la page
Rehaforum MEDICAL Actimo Light Manuel De L'utilisateur

Rehaforum MEDICAL Actimo Light Manuel De L'utilisateur

Déambulateur à roues

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

:
Lesen Sie aufmerksam die komplette Gebrauchsanleitung, bevor Sie den Rollator Actimo
Light montieren, einstellen oder erstmalig in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung auf, so dass sie für die spätere Verwendung zur Verfügung steht.
Zweckbestimmung
Rollator für die Unterstützung des Gehens von Personen, die in ihrer Beweglichkeit und Mobilität
eingeschränkt sind. Der Rollator verfügt über Sitzfunktion, Tasche und Ablage für den Transport von
Utensilien und Gebrauchsgegenständen.
Indikation
Der Rollator kann angewendet werden bei leichten Gleichgewichtsstörungen und eingeschränkter
Mobilität, aufgrund von Kraftverlust oder verminderter Beweglichkeit. Zur Erhaltung der körperlichen
Aktivität ist der Rollator Actimo Light geeignet.
1. Montage/ Anleitung: Ihr Fachhändler oder Pflegepersonal wird Ihnen gern bei der
Montage helfen
a. Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton,
prüfen Sie diese auf ihre Vollständigkeit und
Schäden; legen Sie diese griffbereit.
b. Durch Herunterdrücken des Sitzbrettes
können Sie den Rollator auseinanderfalten;
hierbei muss die obere Querstrebe hörbar
einrasten.
c. Der Rollator ist nun gesichert und entfaltet.
Stecken Sie das Rahmenteil mit den
Vorderrädern in das Rollator-Gestell und
justieren Sie die Höhe mit den silbernen
Druck-Knöpfen.
Rollator Actimo® Light
Benutzerhandbuch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rehaforum MEDICAL Actimo Light

  • Page 1 Der Rollator kann angewendet werden bei leichten Gleichgewichtsstörungen und eingeschränkter Mobilität, aufgrund von Kraftverlust oder verminderter Beweglichkeit. Zur Erhaltung der körperlichen Aktivität ist der Rollator Actimo Light geeignet. 1. Montage/ Anleitung: Ihr Fachhändler oder Pflegepersonal wird Ihnen gern bei der Montage helfen a.
  • Page 2 Ein Rollator ist kein Rollstuhl, sondern ausschließlich eine Gehhilfe. Lassen Sie sich nicht schieben, wenn Sie auf dem Sitzbrett sitzen! Maximales Benutzergewicht: 136 kg! k. Bevor Sie den Rollator Actimo Light an eine andere Person weiter geben, prüfen Sie diesen auf Schäden! 3. Zum Bremsen des Rollators a.
  • Page 3 Achten Sie darauf, dass keine Reinigungsflüssigkeit in die Rahmenrohre läuft, um Korrosion zu vermeiden! 6. Wartung Der Rollator Actimo Light ist wartungsfrei. Funktionsfehler: Wenn Sie ein Nachlassen der Bremskraft, eine Schwergängigkeit der Räder, einen unruhigen Lauf der Räder oder andere Störungen, wie Rost am Gestänge feststellen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Page 4 The rollator can be used with slight equilibrium disturbances and reduced mobility due to loss of strength or reduced mobility. The Actimo Light walker is suitable for maintaining physical activity. 1. Installation/Instructions: Your specialist dealer or nursing staff will be happy to assist you during assembly a.
  • Page 5 Maximum user weight: 136 kg! k. Before transfer the rollator Actimo Light to another person, check it for damage! 3. To brake the rollator a. To brake while the rollator is in use, pull both brake handles evenly.
  • Page 6 Ensure that no cleaning liquid runs into the frame tubes to avoid corrosion! 6. Maintenance The rollator Actimo Light is maintenance-free. Functional error: If you notice a decrease in the braking force, a sluggishness of the wheels, a rough running of the wheels or other disturbances, such as rust on the linkage, consult your dealer.
  • Page 7 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi en totalité avant de procéder au montage, au réglage ou à la première utilisation du déambulateur à roues Actimo Light. Conservez le mode d’emploi de manière à ce qu’il soit accessible pour une utilisation ultérieure.
  • Page 8 ! Poids maximum de l’utilisateur : 136 kg ! k. Avant de remettre le déambulateur à roues Actimo Light à une autre personne, vérifiez bien la présence éventuelle de détériorations ! 3. Pour le freinage du déambulateur à roues a.
  • Page 9 Veillez bien à ce qu’aucun liquide de nettoyage ne pénètre dans les tubes du cadre afin d’éviter toute corrosion ! 6. Maintenance Le déambulateur à roues Actimo Light ne nécessite aucune maintenance. Défaut de fonctionnement : Si vous constatez une baisse de la force de freinage, une difficulté de roulage au niveau des roues, un bruit dans le fonctionnement des roues ou tout autre dysfonctionnement, comme une apparition de rouille sur les barres, veuillez-vous adresser à...
  • Page 10 Indicazione Il deambulatore può essere utilizzato in presenza di leggeri disturbi di equilibrio e di mobilità limitata, a causa di perdita di forza e di mobilità ridotta. Il deambulatore Actimo Light serve a mantenere l’attività fisica. 1. Montaggio / istruzioni: Il Suo rivenditore specializzato o il personale di cura La aiuta volentieri nel montaggio del deambulatore a.
  • Page 11 Massimo peso dell‘utente: 136 kg! k. Prima di consegnare il deambulatore Actimo Light a un’altra persona, verifichi se è danneggiato! 3. Per far frenare il deambulatore a.
  • Page 12 Faccia attenzione che il liquido del detergente non penetri nei tubi della cornice al fine di evitare la corrosione! 6. Manutenzione Il deambulatore Actimo Light è privo di manutenzione. Errore funzionale: Se costata un calo della forza dei freni, il movimento duro delle ruote, una corsa disturbata delle ruote o altri disturbi, quali ruggine sulla barra, si rivolga al Suo rivenditore specializzato.
  • Page 13 Indicaciones El andador puede ser utilizado en caso de leves disfunciones del sentido de equilibrio o de la movilidad, causadas por una pérdida de fuerza o agilidad. El Rollator Actimo Light es adecuado para fomentar la actividad física. 1. Instrucciones de montaje: Su concesionario o personal de atención gustosamente le ayudarán a montar el aparato...
  • Page 14 ¡Peso máximo del usuario: 136 kg! k. ¡Antes de ceder su Rollator Actimo Light a otra persona, asegúrese de que el andador se encuentra en perfectas condiciones de servicio! 3.
  • Page 15 6. Mantenimiento El andador Rollator Actimo Light no requiere mantenimiento. Errores de funcionamiento: Si usted constata una reducción de la fuerza de frenado, de la libre rotación de las ruedas o un giro irregular de las mismas u otros daños en el andador, como por ejemplo la formación...
  • Page 16 Rollator Actimo® Light Gebruiksaanwijzing Lees de volledige handleiding aandachtig voor u de Actimo Light rollator monteert, instelt of voor de eerste keer in gebruik neemt. Bewaar de handleiding zodat deze beschikbaar is voor latere raadpleging. Bedoeld gebruik Rollator voor het ondersteunen van het lopen van personen die beperkt zijn in hun beweeglijkheid en mobiliteit.
  • Page 17 Een rollator is geen rolstoel, maar uitsluitend een hulpmiddel bij het lopen. Laat u niet duwen als u op de zitting zit. Maximaal gebruikersgewicht: 136 kg! k. Controleer de Actimo Light rollator op schade voordat u deze doorgeeft aan een andere persoon! 3. Om de rollator te remmen a.
  • Page 18 AF. Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen of hogedruk- of stoomreiniger! c. Let erop dat er geen reinigingsvloeistof in de framebuizen loopt om corrosie te vermijden! 6. Onderhoud De Actimo Light rollator is onderhoudsvrij. Defecten: Als u slechte remkracht, moeilijk lopende wielen, onrustig lopende wielen of andere storingen, zoals roest op het frame, vaststelt, raadpleegt u uw dealer.
  • Page 19 Indikation Rollatoren kan anvendes af personer med lettere balanceforstyrrelser og en begrænset mobilitet, som skyldes manglende kræfter eller reduceret bevægelighed. Rollator Actimo Light er også anbefalet til at opretholde en fysisk aktivitet. 1. Montering / Instruktioner: Din faghandler eller plejepersonale er gerne behjælpelig med monteringen a.
  • Page 20 En rollator er ikke en kørestol, den er udelukkende ment som støtte. Du må ikke skubbes når du sidder på sædet! Maksimal belastning: 136 kg! k. Før du videregiver Rollator Actimo Light til en anden person, skal den kontrolleres for skader! 3. Bremsning af rollatoren a.
  • Page 21 Vær opmærksom på, at der ikke kommer rengøringsvæsker ind i stelrørene, for at forhindre korrision! 6. Vedligeholdelse Rollator Actimo Light er vedligeholdelsesfri. Funktionsfejl: Hvis du bemærker en reducering i bremsekraften, en træghed i hjulene, en ujævn kørsel af dækkene, eller andre forstyrrelser, som rust i stellet, skal du kontakte din faghandler. Anvend ikke en defekt eller beskadiget rollator! 7.

Ce manuel est également adapté pour:

1247384412727397