Kettler MONDEO ST Instructions De Montage page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Handhabungshinweise
PRI: 230V ≈ 50Hz 50mA
SEC : 6/9V
PRI: 115/120V ≈ 60Hz 50mA
USA
SEC : 6/9V
CDN
Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig.
D
Ansonsten Gefahr der Beschädigung.
Attention! Only use with 6V/9V original power supply.
GB
Otherwise this may result in damage.
Attention! Only use with 6/9V original power supply.
USA
Otherwise this may result in damage.
CDN
Attention! Exploiter uniquement l'appareil avec son 6V/9V
F
bloc secteur original. Sinon risque de détérioration.
Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V
NL
Ersatzteilbestellung
Spare parts order
GB
Pedido de recambios
E
HEINZ KETTLER
GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Trainingsgerät nach
DIN EN 957-1, 5
Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
GB
Art.-Nr. 07961-800
Serien-Nr.: 1-334 O - 1801 00001
1-334 O - 1801 00001
max Belastung 130 kg
Made in Germany
NL
1
2
3
4
5
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
D
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück-
zahl und die Seriennummer des Gerätes an.
500mA 3VA
500mA 3VA
Commande de pièces de rechange
F
Ordine di pezzi di ricambio
I
D
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
F
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
E
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
I
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
PL
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
transformator. Anders gevaar voor beschadiging.
E
¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fu-
ente de alimentación 6V/9V original. De lo contrario po-
dría ocasionar daños.
I
Attenzione! L'utilizzo è consentito soltanto con l'alimentato-
re originale 6V/9V. Altrimenti sussiste il rischio di danneg-
giamenti.
Uwaga! Eksploatacja jest możliwa tylko z dostarczonym
PL
oryginalnym zasilaczem 6V/9V. W przeciwnym razie ist-
nieje ryzyko uszkodzenia.
GB
When ordering spare parts, always state the full article
number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product.
F
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce
de rechange, la quantité demandée et le numéro de série
de l'appareil.
NL
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aan-
tal en het serienummer van het apparaat.
E
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,
las unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
I
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo
numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di
unit necessario nonchè il numero di serie dell'apparecchio.
PL
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer se-
rii urządzenia.
Bestelling van reserveonderdelen
NL
Zamówiene części zamiennych
PL
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07852-700

Table des Matières