Masquer les pouces Voir aussi pour Diamond3 professional MX11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

by
MX11
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B+BTec Diamond3 professional MX11

  • Page 1 MX11 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Technische Gegevens

    MX11 DIAMOND3 ® 1. Handmixer 2. Garde 3. AAN/UIT-schakelaar 4. Vergrendelknop 5. Toerentalregeling 6. Versnellingsschakelaar 7. Handgreep 8. Mixer spindel TECHNISCHE GEGEVENS Motorvermogen 1600 W Wisselstroommotor 230 V~ 50 Hz Toerental (met toerentalregeling) 1. versnelling: 0 - 380 min 2. versnelling: 0 - 660 min Garde Max.
  • Page 3: Table Des Matières

    MX11 DIAMOND3 ® INHOUD OPMERKING: Bewaar alle waar- schuwingen en voorschriften voor Technische gegevens ....2 toekomstig gebruik. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen . . . 3 Het in de waarschuwingen gebruikte Leveringsomvang .
  • Page 4: Veiligheid Van Personen

    MX11 DIAMOND3 ® c) Houd het gereedschap uit de buurt afhankelijk van de aard en het gebruik van regen en vocht. Het binnendringen van het elektrische gereedschap, ver- van water in het elektrische gereed- mindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. schap vergroot het risico van een elek- trische schok.
  • Page 5 MX11 DIAMOND3 ® het daarvoor bestemde elektrische dergelijke volgens deze aanwijzingen. gereedschap. Met het passende Let daarbij op de arbeidsomstandig- elektrische gereedschap werkt u beter heden en de uit te voeren werkzaam- heden. Het gebruik van elektrische en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
  • Page 6: Leveringsomvang

    MX11 DIAMOND3 ® LEVERINGSOMVANG Schakel de motor uit voor repa- ratie-, onderhouds- en reini- Controleer na het uitpakken de gingswerkzaamheden en haal de netstekker uit de contactdoos. inhoud van de verpakking op: • Aanwezigheid van alle onderdelen. Draag oog- en geluids-bescher- • Eventuele transportschade In het geval van onvolkomenheden dit direct aan ming, stofmasker en veiligheids-...
  • Page 7: Overige Risico's

    MX11 DIAMOND3 ® personen die met de machine ver- handmixer”). trouwd zijn en goed ingelicht zijn over de risico’s. Cement en bijkomende stoffen niet • Reparatiewerkzaamheden mogen aanraken, inademen (stofvorming) of alleen via de fabrikant resp. door innemen. Bij het vullen en ledigen van de een erkende servicedienst worden mengbak persoonlijke veiligheidskleding uitgevoerd.
  • Page 8: Elektrische Veiligheid

    MX11 DIAMOND3 ® schoon zijn • De stekkervoorziening van de aansluit- − Hou de handgrepen vrij van vet en leiding moet tegen spatwater beveiligd olie. zijn. • Controleer de machine op eventuele • Let er bij het leggen van de aansluit- beschadigingen.
  • Page 9: Aansluiting Op Het Net

    MX11 DIAMOND3 ® − de aansluitkabels op beschadiging Alleen schakelen bij volledig stil- (scheuren, sneden o. d.), gebruik staande motor. geen beschadigde aansluitkabels Toerentalregeling − de machine op eventuele bescha- digingen (zie veiligheidsinstructies) U kunt het toerental traploos door de toe- −...
  • Page 10: Opslag

    • Bewaar de machine in een droge en Voor reserveonderdelen of advies neem contact op met: afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen. B+BTec • Let voor een langere opslag op het Munterij 8, 4762 AH Zevenbergen volgende, om de levensduur van de The Netherlands machine te verlengen en een een- +31 168 331 260, info@bbtectools.com...
  • Page 11: Technical Data

    MX11 DIAMOND3 ® 1. Handmixer 2. Whisk 3. ON/OFF Switch 4. Locking Button 5. Speed Control 6. Gear Switch 7. Hand Grip 8. Mixer Spindle TECHNICAL DATA Power 1600 W Motor 230 V~ 50 Hz No Load Speed 1. Gear: 0 - 380 min 2.
  • Page 12: General Power Tool Safety Warnings

    MX11 DIAMOND3 ® CONTENT The term ‘power tool’ in the warnings refers to your mains-operated (corded) Technical data ....11 power tool or battery-operated (cordless) General Power Tool Safety Warnings .
  • Page 13: Personal Safety

    MX11 DIAMOND3 ® If operating a power tool in a damp facilities, ensure these are connected location is unavoidable, use a residual and properly used. Use of dust collec- current device (RCD) protected supply. tion can reduce dust-related hazards. Use of an RCD reduces the risk of elec- 4) Power tool use and care tric shock.
  • Page 14: Contents

    MX11 DIAMOND3 ® situation. • 1 Whisk Ø 140 mm • 1 Operating Manual 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger speci- SYMBOLS fied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when Threatened hazard or hazardous used with another battery pack.
  • Page 15: Other Risks

    MX11 DIAMOND3 ® materials such as: paints, mortar, to the machine. adhesives,plaster, grouting com- • Electrical hazard from using non-stand- pounds, knifing fillers, coating ard electrical connections. compounds. • Touching of live electrical parts of • Only whisks intended for the device opened electrical components.
  • Page 16: Electrical Safety

    MX11 DIAMOND3 ® − repair work • Prevent cables and extension cords − maintenance- and cleaning work from getting tangled, stuck or bent and − eliminating faults make sure connections do not get wet. − checking tangled or damaged • Completely unwind cable drums. cables • Check extension cords for dam- −...
  • Page 17: Mains Connection

    MX11 DIAMOND3 ® MAINS CONNECTION WORKING WITH THE MIXER Make sure you connect the mixer to • Use whisks recommended by the a power supply that corresponds with the manufacturer only. mixer (see sticker on the machine). • Do not use damage cables. Maximum diameter: Ø...
  • Page 18: Storage

    R.G.W. van den Boogaart STORAGE General Manager Zevenbergen, April 2013 Pull out power plug For spare parts or advice contact B+BTec • Store unused equipment in a dry, Munterij 8 locked place out of the reach of 4762 AH Zevenbergen children.
  • Page 19: Technische Daten

    MX11 DIAMOND3 ® 1. Rührgerät 2. Wendel-Rührquirl 3. EIN-AUS Schalter 4. Feststellknopf 5. Drehzahlregulierung 6. 2 Gang-Schalter 7. Handgriff 8. Rührwelle TECHNISCHE DATEN Motorleistung 1600 W Motor 230 V~ 50 Hz Drehzahl mit Drehzahlregulierung 1. Gang: 0 - 380 min 2.
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    MX11 DIAMOND3 ® INHALT HINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Technische Daten ....19 sungen für die Zukunft auf. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ... . 20 Der in den Sicherheitshinweisen verwen- Lieferumfang .
  • Page 21: Sicherheit Von Personen

    MX11 DIAMOND3 ® te Inbetriebnahme. Vergewissern Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Sie sich, dass das Elektrowerkzeug d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, ausgeschaltet ist, bevor Sie es an um das Elektrowerkzeug zu tragen, die Stromversorgung und/oder den aufzuhängen oder um den Stecker aus Akku anschließen, es aufnehmen der Steckdose zu ziehen.
  • Page 22: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    MX11 DIAMOND3 ® angegebenen Leistungsbereich. gefährlichen Situationen führen. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 5) Verwendung und Behandlung dessen Schalter defekt ist. Ein des Akkuwerkzeuges Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr- a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller lich und muss repariert werden.
  • Page 23: Lieferumfang

    MX11 DIAMOND3 ® LIEFERUMFANG Augen- und Gehörschutz, Staub- schutzmaske und Schutzhand- Überprüfen Sie nach dem Auspacken schuhe tragen. den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit evtl. Transportschäden. Teilen Sie Vor Feuchtigkeit schützen. Beanstandungen umgehend dem Händler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Page 24: Restrisiken

    MX11 DIAMOND3 ® dem Rührgerät schließen eine Haftung Restrisiken bestehen. des Herstellers für daraus entstehende Schäden jeder Art aus. SICHERES ARBEITEN • Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet wer- den, die damit vertraut und über Geben Sie die Sicherheitshinweise die Gefahren unterrichtet sind.
  • Page 25: Elektrische Sicherheit

    MX11 DIAMOND3 ® ELEKTRISCHE SICHERHEIT bei: − Reparaturarbeiten. − Wartungs- und Reinigungsarbeiten. • Ausführung der Anschlussleitung nach − Beseitigung von Störungen. IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem − Überprüfungen der Anschluss- Aderquerschnitt von mindestens: leitungen, ob diese verschlungen 3 x 1,5 mm² bei einer Kabellänge oder beschädigt sind.
  • Page 26: Zusammenbau

    MX11 DIAMOND3 ® Reparaturen an anderen Teilen des mm² bis 25 m Länge. Gerätes haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfol- Absicherung: 10 A gen. EINSCHALTEN Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Für hieraus resultierende Schäden haftet Schalter nicht ein und ausschalten lässt.
  • Page 27: Arbeiten Mit Dem Rührgerät

    MX11 DIAMOND3 ® ARBEITEN MIT DEM RÜHR- zungen mit einem Lappen oder weiche GERÄT Bürste • Die Maschine nicht mit fließendem • Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- Wasser oder Hochdruckreinigern fohlene Rührquirle. reinigen. • Verwenden Sie für die Kunststoffteile Achten Sie auf den maximalen keine Lösungsmittel (Benzin, Alkohol, Durchmesser (Ø...
  • Page 28: Entsorgung

    MX11 DIAMOND3 ® ENTSORGUNG Für Ersatzteile oder Beratung Kontakt B+BTec Werfen Sie das Gerät keinesfalls Munterij 8 in den normalen Hausmüll. 4762 AH Zevenbergen Entsorgen Sie das Gerät über +31 168 331 260 einen zugelassenen info@bbtectools.com Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu- nale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 29: Données Techniques

    MX11 DIAMOND3 ® 1. Mélangeur 2. Outil de mélange 3. Interrupteur 4. Bouton de verrouillage 5. Contrôle de vitesse 6. Sélecteur de vitesse 7. Poignée 8. L’arbre de mélangeur DONNÉES TECHNIQUES Puissance nominale 1600 W Moteur courant alternatif 230 V~ 50 Hz Vitesse de rotation (avec reglement) 1.
  • Page 30: Instructions Générale De Sécurité Pour Outillage Électriques

    MX11 DIAMOND3 ® CONTENU Données techniques ... . . 29 Lisez le manuel d’utilisation Instructions générale de sécurité pour avant l’installation et utilisation outillage électriques ... 30 de la machine.
  • Page 31: Sécurité Des Personnes

    MX11 DIAMOND3 ® 2) Sécurité électrique en cours d’utilisation d’un outil peut a) ll faut que les fiches de l’outil élec- entraîner des blessures graves. trique soient adaptées au socle. Ne b) Utilisez un équipement de sécurité. jamais modifier la fiche de quelque Toujours porter une protection pour façon que ce soit.
  • Page 32: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    MX11 DIAMOND3 ® 4) Utilisation et entretien de l’ou- pourrait donner lieu à des situations tillage dangereuses. a) Ne forcez pas l’outillage. Utiliser l’ou- 5) Utilisation des outils fonction- til adapté à votre application. L’outil nant sur batteries et précautions adapté...
  • Page 33: Livraison

    MX11 DIAMOND3 ® LIVRAISON Porter des lunettes de protection et un protège-ouïe, masque anti- Vérifiez après avoir déballé le poussière et des gants. contenu du paquet: • Présence de tous les composants; Protéger de l’humidité. • Dommages de transport possibles. En cas d’imperfections, rapportez direc- tement à...
  • Page 34: D'autres Risques

    MX11 DIAMOND3 ® D’AUTRES RISQUES • Interrompez l’utilisation de la machine lorsque des personnes, en particulier Même lorsqu’il est utilisé conformé- des enfants, se trouvent à proximité. ment à la réglementation, il existe encore • L’utilisateur est responsable des acci- un certain nombre de restrictions sur la dents ou des dangers qui se produisent base de la construction pour l’application...
  • Page 35: Sécurité Électrique

    MX11 DIAMOND3 ® et fonctionner correctement pour • Vérifiez régulièrement que le câble que la machine fonctionne correc- d’extension n’est pas endommagé et tement. remplacez-le s’il est endommagé. − Les dispositifs de protection et • N’utilisez pas de câbles défectueux. pièces endommagés doivent, le • N’utilisez pas de connexions improvi- cas échéant, être réparés ou rem-...
  • Page 36: Connexion Au Réseau

    MX11 DIAMOND3 ® CONNEXION AU RÉSEAU 1. Vitesse: 0 min jusqu’à 380 min –1 –1 2. Vitesse: 0 min jusqu’à 660 min –1 –1 Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine avec la TRAVAILLER AVEC LE tension secteur et connectez la machine à...
  • Page 37: Stockage

    STOCKAGE Pour les pièces de rechange ou contact Avant de commencer le travail conseil: sur l’appareil, retirer la prise du B+BTec réseau. Munterij 8 4762 AH Zevenbergen • Gardez la machine dans une pièce +31 168 331 260 sèche et fermée hors de la portée des...
  • Page 40 bbtectools.com Diamond3 is designed and manufactured by ®...

Table des Matières