DOLD SAFEMASTER C UG 6980 Manuel D'utilisation

Module de sécurité multifonctions
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0266730
SAFEMASTER C
Multifunktionales Sicherheits-
modul UG 6980
Original
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
UG 6980 / 08.07.19 de / 214A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD SAFEMASTER C UG 6980

  • Page 1 DEUTSCH SAFEMASTER C Multifunktionales Sicherheits- modul UG 6980 Original E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0266730 dold-relays@dold.com • www.dold.com UG 6980 / 08.07.19 de / 214A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Symbol- und Hinweiserklärung ............................3 Allgemeine Hinweise ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................3 Sicherheitshinweise ................................3 Produktbeschreibung .................................5 Schaltbilder ..................................5 Anschlussklemmen ................................5 Zulassungen und Kennzeichen ............................5 Anwendungen ..................................5 Geräteanzeigen .................................5 Funktionsdiagramm ................................6 Blockschaltbilder ................................6 Blinkcodes zur Fehlermeldung ............................6 Hinweise ....................................7 Bedienelemente .................................7 Technische Daten ................................7 Technische Daten ................................8 UL-Daten ...................................8 Standardtype ..................................8...
  • Page 3: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. automatischen Start nach einem Not-Aus verhindern. DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder • Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das jegliche Gewährleistung.
  • Page 4 UG 6980 / 08.07.19 de / 214A...
  • Page 5: Produktbeschreibung

    Sicherheitstechnik SAFEMASTER C Multifunktionales Sicherheitsmodul UG 6980 Ihre Vorteile • Einstellbare Sicherheitsfunktionen: - Not-Aus - Schutztür - Zweihandschaltung - Schaltmatte / -leiste - Antivalente Schalter - Lichtschranke • Manueller oder automatischer Start • Nur ein Gerätetyp, verschiedene Sicherheitsfunktionen • Verstellschutz der Drehschalter durch plombierbare Klarsichtabdeckung Merkmale •...
  • Page 6: Funktionsdiagramm

    Funktionsdiagramm Blinkcodes zur Fehlermeldung an K1/K2 Poti- bzw. Einstellungsfehler Leitungsschluss A1/A2 am Ein-Taster Querschluss-oder Verdrahtungsfehler t>t Gleichzeitigkeits- Fehler M10693 t<t diff t>t 13/14 diff 23/24 M10560_c Gleichzeitigkeitsanforderung der Sicherheitsfunktion (siehe technische Daten) diff t : Einschaltdauer des Ein-Tasters (siehe technische Daten) Blockschaltbilder ST1 ST2 Überwachungs-Logik...
  • Page 7: Hinweise

    Hinweise Technische Daten Betriebsarteinstellung Eingang Die Einstellung der Betriebsart Hand- oder Automatischer-Start, wird an- hand der Verdrahtung festgelegt. Beim Hand-Start muss S21 über einen Nennspannung U DC 24 V Ein-Taster mit ST1 verbunden werden. Beim Automatischen Start muss Spannungsbereich: 0,8 ... 1,1 U S21 mit ST2 gebrückt werden.
  • Page 8: Ul-Daten

    Technische Daten Bestellbeispiel UG 6980 ._ _ _ _ / _ 00 /61 DC 24 V Allgemeine Daten Nennspannung Nennbetriebsart: Dauerbetrieb Temperaturbereich - 25 ... + 60 °C UL-Zulassung Betrieb: (siehe Summenstromgrenzkurve) Sicherheitsfunktion Ab einer Betriebshöhe > 2000 m 0 = Einstellbar reduziert sich die maximal zulässige Temperatur um 0,5°...
  • Page 9: Kennlinien

    Kennlinien ( A ) ( A ) 256A ° T ( C) M10694_c Gerät freistehend £ Max. Strom bei 60°C ( 2000m) bzw. 50°C (4000m) über 2 Kontaktreihen = 8A = 2x8 A = 128A ° T ( C) Gerät angereiht, mit Fremderwärmung durch Geräte gleicher Last M10692_d £...
  • Page 10: Anwendungsbeispiel Mit Sicherheitsfunktion

    Querschlusserkennung SIL 3, PL e, Kat. 4 SIL 3, PL e, Kat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com...
  • Page 11 SAFEMASTER C Multifunctional Safety Module UG 6980 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0266730 dold-relays@dold.com • www.dold.com UG 6980 / 08.07.19 en / 214A...
  • Page 12 Contents Symbol and Notes Statement ............................13 General Notes .................................13 Designated Use ................................13 Safety Notes ..................................13 Product Description .................................15 Circuit Diagram ................................15 Connection Terminals ..............................15 Approvals and Markings ..............................15 Application ..................................15 Indicators ..................................15 Function Diagram ................................16 Block Diagrams ................................16 Fault Indication by Flashing Code ...........................16 Practical Notes ................................17 Operating Potentiometer ..............................17 Technical Data .................................17...
  • Page 13: Symbol And Notes Statement

    DOLD cannot guarantee all the specifications of an installation or machine that was not designed by DOLD. The total concept of the control system into which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also takes over no liability for recommendations which are given or implied in the following description.
  • Page 14 UG 6980 / 08.07.19 en / 214A...
  • Page 15: Product Description

    Safety Technique SAFEMASTER C Multifunctional Safety Module UG 6980 Your Advantage • Adjustable safety functions: - E-Stop - Safety gate - Two-hand control - Safety mat / Safety edge - Exclusive or contacts - Light curtain • Manual or auto start •...
  • Page 16: Function Diagram

    Function Diagram Fault Indication by Flashing Code on K1/K2 Potentiometer or adjustment failure A1/A2 line fault across start button Cross fault or wiring fault t>t simultaneity error M10697_a t<t diff 13/14 t>t diff 23/24 M10703_b Simultaneity demand of the safetyfunction (see technical data) diff t : Actuation time of start button (see technical data) Block Diagrams...
  • Page 17: Practical Notes

    Practical Notes Technical Data Operating mode Input Manual or auto start is chosen by wiring. On manual start S21 has to be connected to ST1! via an NO push button. For auto start S21 is connected Nominal voltage U DC 24 V to ST2.
  • Page 18: Ul-Data

    Technical Data Variants General Data UG 6980 ._ _ _ _ / _ 00 /61 DC 24 V Nominal operating mode: Continuous operation Nominal voltage Temperature range - 25 ... + 60 °C Operation: UL-approval (see quadratic total current limit curve) At an altitude of >...
  • Page 19 Characteristics ( A ) ( A ) 256A ° T ( C) M10695_c device free-standing £ max. current at 60°C ( 2000m) or 50°C (4000m) over 2 contact path = 8A = 2x8 A = 128A ° T ( C) device mounted without distance heated by M10699_c devices with same load,...
  • Page 20: Application Examples With Safety Function

    SIL 3, PL e, Cat. 4 SIL 3, PL e, Cat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 21: Module De Sécurité Multifonctions

    SAFEMASTER C Module de sécurité multifonctions UG 6980 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0266730 dold-relays@dold.com • www.dold.com UG 6980 / 08.07.19 fr / 214A...
  • Page 22 Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................23 Remarques ..................................23 Usage approprié ................................23 Consignes de sécurité ..............................23 Description du produit ..............................25 Schémas ..................................25 Borniers ...................................25 Homologations et sigles ..............................25 Utilisations ..................................25 Affichages ..................................25 Diagramme de fonctionnement ............................26 Schéma-bloc ..................................26 Code de clignotements pour signalisation des défauts ....................26 Remarques ..................................27 Commande potentiomètre ...............................27...
  • Page 23: Explication Des Symboles Et Remarques

    • L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques la garantie. d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est à...
  • Page 24 UG 6980 / 08.07.19 fr / 214A...
  • Page 25: Technique De Sécurité

    Technique de sécurité SAFEMASTER C Module de sécurité multifonctions UG 6980 Vos avantages • Fonctions de sécurité réglable: - Arrêt d'urgence - Porte de protection - Commande bimanuelle - Tapis / Bandeaux de sécurité - Contacts antivalents - Barrières immatérielles •...
  • Page 26: Diagramme De Fonctionnement

    Diagramme de fonctionnement Code de clignotements pour signalisation des défauts à K1/K2 Poti- bzw. Einstellungsfehler Leitungsschluss A1/A2 am Ein-Taster Querschluss-oder Verdrahtungsfehler t>t marche Gleichzeitigkeits- Fehler M10693 t<t diff t>t 13/14 diff 23/24 M10704_c emps de simultanéité de fonction de sécurité (voir caractéristiques techniques) diff : Durée d'enclenchement du B.P .
  • Page 27: Remarques

    Remarques Caractéristiques techniques Entreé Mode de service La programmation du fonctionnement manuel ou automatique est effec- Tension assignée U DC 24 V tuée par cablage. En fonctionnement manuel, il faut ponter la borne S21 Plage de tensions: 0,8 ... 1,1 U Consom.
  • Page 28: Dimensions

    Caractéristiques techniques Variantes UG 6980 ._ _ _ _ / _ 00 /61 DC 24 V Caractéristiques générales Type nominal de service: Service permanent Tension nominal Plage de températures Opération: - 25 ... + 60 °C Agrément UL (voir courbe limite de courant totalisateur) La température maximale d'utilisation Fonction de sécurité...
  • Page 29: Courbes Caractéristiques

    Courbes caractéristiques ( A ) ( A ) 256A ° T ( C) M10696_c appareil autonom £ max. intensité à 60°C ( 2000m) resp. 50°C (4000m) des 2 lignes de contacts 8A = 2x8 A = 128A ° T ( C) Appareils accolés, échauffement externe supplémentaire M10700_c par d’autres appareils adjacents...
  • Page 30: Exemples D'utilisation Avec Fonction De Sécurité

    SIL 3, PL e, Cat. 4 SIL 3, PL e, Cat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 31 Beschriftung und Anschlüsse Labeling and connections Marquage et raccordements M10708 M10723 M10722 DIN 5264-A; 0,6 x 3,5 DIN 5264-A; 0,6 x 3,5 DIN 5264-A; 0,4 x 2,5 0,5 Nm 5 LB. IN A = 7 mm A = 10 mm A = 8 mm 1 x 0,2 ...
  • Page 32: Dimensions (Dimensions In Mm)

    Maßbild (Maße in mm) Montage / Demontage der PS / PC / PT-Klemmenblöcke Dimensions (dimensions in mm) Mounting / disassembly of the PS / PC / PT-terminal blocks Dimensions (dimensions en mm) Montage / Démontage des borniers PS / PC / PT 122,6 115,3 UG 6980 PS 110...
  • Page 33: Sicherheitstechnische Kenndaten

    Sicherheitstechnische Kenndaten Safety related data Données techniques sécuritaires Anforderung seitens der Sicherheits- Intervall für zyklische Überprüfung EN ISO 13849-1: funktion an das Gerät der Sicherheitsfunktion Kategorie / Category: Demand to our device based on the Intervall for cyclic test of the safety evaluated neccessary safety level of function MTTF...
  • Page 34: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne UG 6980 / 08.07.19 de / en / fr / 214A...
  • Page 35: Note

    Notizen Notice Note UG 6980 / 08.07.19 de / en / fr / 214A...
  • Page 36 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Bregstraße 18 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UG 6980 / 08.07.19 de / en / fr / 214A...

Table des Matières