VALERA IONIC COMFORT 613.01 Instructions Pour L'utilisation

Casque sèche-cheveux avec ionisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour IONIC COMFORT 613.01:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

IONIC COMFORT
Type 613..
INSTRUCTIONS FOR USE
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALERA IONIC COMFORT 613.01

  • Page 1 IONIC COMFORT Type 613.. INSTRUCTIONS FOR USE Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Page 2 Hood Dryer with Ions-Generator Translation from original instructions Trockenhaube mit Ionen-Funktion Übersetzung der Originalanweisungen Casque sèche-cheveux avec ionisateur Traductions à partir des instructions d'origine Casco asciugacapelli con ionizzatore Istruzioni originali Casco secador de pelo con ionizador Traducción de las instrucciones originales Geluidsarme haardroger met ionengenerator Vertaling van de originele instructies Secador com ionizador...
  • Page 3 Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instructions carefully Available also on www.valera.com WARNINGS • Important: In order to guarantee additional protection, it is...
  • Page 4: Operating Tips

    • Only connect this unit to alternating current and check that the mains supply voltage corresponds to that indicated on the unit. • Never immerse this unit in water or other liquids. • Do not put this unit down where it could fall into water or other liquids. •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    In case of defect, please return the appliance well packed and together with the guarantee card regularly dated and stamped to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the official importer for the guarantee service.
  • Page 6 Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verfügbar auch auf www.valera.com HINWEIS • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer...
  • Page 7 • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte. •...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    2006/95/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen: 1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland. In der Schweiz und in den Ländern, wo die europäische Verordnung 44/99/CE gilt, beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei privatem Gebrauch...
  • Page 9: Instructions Pour L'utilisation1

    Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instructions. Disponible aussi sur www.valera.com AVERTISSEMENTS • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé...
  • Page 10 • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. • Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. •...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse...
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, esse contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: Per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il quale viene...
  • Page 13: Consigli Per L'uso

    • Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. •...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera...
  • Page 15: Instrucciones De Empleo

    Type 613.01 - Casco secador de pelo con ionizador Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com ADVERTENCIAS •Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación...
  • Page 16: Modalidades De Uso

    • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. • No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. •...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses para uso profesional o análogo.
  • Page 18 Type 613.01 - Geluidsarme haardroger met ionengenerator Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing met waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat aandachtig te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN •Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt...
  • Page 19 • De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. •...
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA...
  • Page 21: Instruções De Utilização

    Leia atentamente as presentes instruções de utilização. Elas contêm valiosos conselhos relativos à segurança e ao uso do aparelho. Conserve cuidadosamente estas instruções de utilização. Também disponível em www.valera.com CONSELHOS DE SEGURANCA • Importante: para garantir uma protecção suplementar, è...
  • Page 22: Modo De Utilização

    • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. • Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cair na água ou em qualquer outro líquido. •...
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    2006/95/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição. Na Suíça e nos países em que está em vigor a directiva europeia 44/99/CE, o período de garantia é de 24 meses para uma utilização doméstica e de 12 meses para uma utilização profissional ou análoga.
  • Page 24 Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, mivel ezek a készülék használatára vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. Őrizze meg a használati utasítást, mert bármikor szükség lehet rá a későbbiekben. Elérhető a www.valera.com oldalon is FIGYELMEZTETÉSA • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét...
  • Page 25: Használati Tanácsok

    • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel. • Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • Ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba eshet! •...
  • Page 26: Tisztítás És Karbantartás

    6. A garancia érvényét veszti, ha a javításokat erre fel nem jogosított személyek végzik. Meghibásodás esetén kérjük, megfelelően csomagolja be a készüléket, és az előírásnak megfelelően dátummal ellátott és lepecsételt garancialevéllel együtt szállítsa be valamelyik Valera Szervíz Központba, vagy adja át az eladó szervnek, aki elküldi a hivatalos importőrnek a garanciális javítás végrehajtásához.
  • Page 27: Instrukcja Obsługi

    Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawiera ona informacje pozwalające na bezpieczne użytkowanie produktu. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika rożnicowo- prądowego o prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 mA.
  • Page 28: Sposób Użycia

    • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źrodła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach. • Nie kłaść urządzenia w miejscu, z ktorego mogłoby wpaść do wody lub innego płynu. •...
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    2006/95/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008. GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12 miesięcy, jeśli urządzenie jest...
  • Page 30 Type 613.01 - Vysoušecí helma s ionizátorem Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje. Instrukci si pečlivě uschovejte. K dispozici také na www.valera.com UPOZORNĚNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické...
  • Page 31 • Síťovou zástrčku přístroje zapojte do zásuvky střídavého napětí, ujistěte se, že elektrické napětí ve vaší sítí je stejné jako na výrobním štítku. • Neponořujte přístroj do vody nebo jiné tekutiny. • Nikdy nepokládejte přístroj na místo odkud může spadnout do vody nebo jiné tekutiny. •...
  • Page 32: Čištění A Údržba

    6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud oprava přístroje byla provedená neautorizovaným servisem. V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum oficiálního dovozce. Symbol na výrobku nebo jeho balení...
  • Page 33: Instrucţiuni De Folosire

    Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire, deoarece conţin recomandări importante privind siguranţa şi utilizarea aparatului. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ MĂSURI DE PRECAUŢIE • Important: Pentru a garanta o protecţie suplimentară, se recomandă...
  • Page 34 • Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu cea indicată pe aparat. • Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide. • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau în alte lichide. •...
  • Page 35: Curăţarea Şi Întreţinerea

    şi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008. GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar.
  • Page 36 Type 613.01 - Hauba za sušenje kose s ionskim generatorom Molimo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu jer one sadrže vrijedne savjete o sigurnosti te načinu korištenja opreme. Pažljivo čuvajte ove upute za uporabu. Raspoložive i na www.valera.com UPOZORENJA • Važno: radi jamčenja dodatne sigurnosti, savjetujemo da u električni sustav koji napaja uređaj postavite zaštitnu...
  • Page 37: Savjeti Za Korištenje

    • Uključite uređaj isključivo u utičnicu izmjenične struje i provjerite da li električni napon u vašoj utičnici odgovara naponu koji je označen na vašem uređaju. • Nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine. • Ne stavljajte uređaj na mjesta s kojih može pasti u vodu ili druge tekućine. •...
  • Page 38: Čišćenje I Održavanje

    Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: ovo jamstvo ni na koji način ne ugrožava vaša prava po statutarnim pravu. U slučaju kvarova, molimo da uređaj vratite odgovarajuće zapakiran zajedno sa jamstvenim listom koji je valjano datiran te ovjeren, u naš Valera servisni centar ili izravno prodavaču koji će uređaj zatim poslati službenom uvozniku na jamstveni servis.
  • Page 39 Prosimo, skrbno preberite navodila za uporabo, saj vsebujejo dragocene nasvete o varnosti in navodila za uporabo naprave. Skrbno shranite ta navodila za uporabo. Prav tako so na voljo na www.valera.com OPOZORILA • Važno: da bi zagotovili dodatno varnost, je priporočljivo, da v električni sistem, ki napaja napravo postavite...
  • Page 40 • Vključite napravo le v vtičnice z izmeničnim tokom in preverite, ali električna napetost ustreza napetosti, ki je označena na napravi. • Ne postavite naprave na mesto, s katerega lahko pade v vodo ali druge tekočine. • Ne skušajte izvleči havbe, ki je padla v vodo, ampak jo takoj izključite iz omrežja. •...
  • Page 41: Čiščenje In Vzdrževanje

    Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka, se obrnite na lokalni mestni urad, vašo službo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili izdelek. VALERA je registrirani zaštitni znak tvrtke Ligo Electric S.A. - Švicarska.
  • Page 42: Návod K Obsluze

    Type 613.01 - Vysúšače vlasov Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový...
  • Page 43 • Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovú zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia. • Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody. •...
  • Page 44 V prípade zistenia chyby vráťte zabalený prístroj spoločne so záručným listom s riadne uvedeným dátumom a razítkom predajcovi, ktorý ich zašle na servisné centrum oficiálního dovozcu, alebo servisnému centru Valera. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
  • Page 45 Mod. 613.01 - Κάλυμμα στεγνωτήρας με γεννήτρια ιόντων Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβάνουν πολύτιμες συμβουλές ασφάλειας και τον τρόπο χρήσης του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να...
  • Page 46: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    • Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγξτε αν η τάση της παροχής ρεύματος αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή. • Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή αυτή σε νερό ή άλλο υγρό. • Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσει στο νερό ή σε άλλα υγρά. •...
  • Page 47: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή...
  • Page 48 Mod. 613.01 - Фeн-шлeм с иoнизатором Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора. Также доступны на сайте www.valera.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендуется...
  • Page 49 • Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость. •...
  • Page 50: Чистка И Уход

    с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие. VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария...
  • Page 51 613.01 www.valera.com • • • • • • • • • • •...
  • Page 52 • • • • • • • • • • • • • “ION” " " " fly-away "...
  • Page 53 COOL “C” EC 2009/125/EC 2004 2008 1275 2006/95/EC...
  • Page 54 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE 1275 2008 VALERA Ligo Electric. S.A...
  • Page 55 • • • • • • • • “0” • " ) " (off)
  • Page 56 613.01 www.valera.com • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 57: Service-Center

    Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de Servicio Técnico Central PRESAT S.A.
  • Page 59 Mod. Nr. Date of purchase Eladás dátuma Kaufdatum Data zakupu Date d’achat Datum prodeje Data d’acquisto Data cumpãrãrii Fecha de adquisición Datum kupnje Datum aankoop Datum nakupa Data de compra Dátum nákupu Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè...
  • Page 60 Guarantee card Karta Gwarancyijna Garantiekarte ční listGarancialevél Záru Carte de garantie Garancijska karta Certificato di garanzia Garancijski list Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Certificat de garanţie Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor Stempel en handtekening van de handelaar...

Table des Matières