Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dies ist die Originalanweisung. Die deutsche Sprache ist verbindlich.
Sollten Sprachen fehlen, können diese angefordert werden. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestellen-Falt-
blatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung.
Webasto Thermo & Comfort SE
Postfach 1410
82199 Gilching
Germany
Firmenadresse:
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germany
Technical Extranet: https://dealers.webasto.com
Nur innerhalb von Deutschland
Tel: 0395 5592 444
Mail: technikcenter@webasto.com
Webasto Pure
Installation Instructions
9
...................................................................
Einbauanweisung
...................................................................................
25
www.webasto.com
WCH000002A
Notice de montage
41
.................................................................................
Montagehandleiding
............................................................................
59
1
WCH000007A
2
WCH000005A
WCH000006A
WCH000010B
3
5
7
WCH000008A
4
6
8
WCH0000012A
9
WCH000013A
WCH000011A
10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Webasto Pure

  • Page 2 WCH000014A WCH00001A...
  • Page 4 WCH000002A WCH000005A WCH000006A WCH000007A WCH000008A...
  • Page 5 WCH000010B WCH0000012A WCH000013A WCH000011A...
  • Page 6 WCH000014A...
  • Page 7 WCH00001A...
  • Page 41 Consignes de sécurité relatives à la mise en Critères à remplir par les connexions service............. 46 électriques............50 Description de l’appareil......46 Installation............51 Connexions électriques........52 Réglage du commutateur DIP......52 Première mise en service........53 5110159D Webasto Pure...
  • Page 42 Entretien, nettoyage et réparation....55 11.1 Entretien............55 11.2 Nettoyage............55 11.3 Réparation............55 Remplacement du câble de chargement..55 Élimination..........56 Déclaration de conformité......56 Montage............. 56 Caractéristiques techniques......56 Liste de contrôle pour l’installation de la borne de recharge Webasto......57 5110159D Webasto Pure...
  • Page 43: Généralités

    Cette exclusion de responsabili- lation avant de procéder à l’installation et AVERTISSEMENT té s’applique particulièrement : à la mise en service de la Webasto Pure. Ce mot signalétique désigne un Utilisation inappropriée. – Conserver cette notice d’utilisation et risque à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Générales

    En cas de borne de re- Couper l'alimentation électrique – charge endommagée, ne pas utiliser lorsque vous nettoyez les broches de la borne de recharge. la fiche de chargement. 5110159D Webasto Pure...
  • Page 45: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation

    Le concept de sécurité de la Webasto – taller la borne de recharge à proximi- électrique Pure est basé sur une forme de ré- té d’installations d’arrosage, p. ex. seau relié à la terre devant être assu- stations de lavage de voitures, net- Respecter les prescriptions légales na-...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Relatives À La Mise En Service

    La borne de recharge décrite dans cette no- tions auprès de l’opérateur de réseau tice d’utilisation et d’installation est la ver- électrique sont peut-être nécessaires. chage sion Webasto Pure. La description exacte est s DEL indiquée sur la plaque signalétique de la Bleu Veille borne de recharge.
  • Page 47: Témoin De Fonctionnement

    Après une Contactez le service d’assistance nence : phase de refroidissement, la borne de technique Webasto Charging : la borne de recharge est activée, le vé- recharge reprend son cycle de charge 00800-24274464. hicule est en cours de chargement.
  • Page 48: Interrupteur À Effleurement (Réinitialisation)

    Mesures à prendre Description Si l’alarme persiste, contactez le ser- pas tendu. vice d’assistance technique Webasto Cette action lance un Maintenir le doigt Voir aussi Fig. 5 Charging : 00800-24274464. autodiagnostic du sys- sur l'interrupteur Mesures à...
  • Page 49: Arrêt Du Chargement

    à la page 56". Contrôler l’intégralité de la livraison. support de la borne de re- charge pas. Effectuez le transport uniquement dans un Contrôler si toute la livraison est bien in- charge. emballage adéquat. tacte. 5110159D Webasto Pure...
  • Page 50: Outillage Requis

    Tournevis Torx Tx25 Le concept de sécurité de la Webasto sol doit être d’au moins 0,9 m. Pure est basé sur une forme de ré- Tournevis Torx Tx10 seau relié à la terre devant toujours Critères à remplir par les Perceuse avec foret de 8 mm...
  • Page 51: Sectionneur Côté Réseau

    La borne de recharge n’est pas dotée d’un Préparer le bâti de montage pour la pose interrupteur de réseau. Les dispositifs de du câble : protection installés côté réseau sont aussi utilisés pour la déconnexion du réseau. 5110159D Webasto Pure...
  • Page 52: Connexions Électriques

    - en fonction du câble et du Fixer les fils aux bornes de connexion se- type d’installation - de 6 mm² (pour 16 A) lon la légende. et de 10 mm² (pour 32 A). Voir aussi Fig. 8 5110159D Webasto Pure...
  • Page 53: Première Mise En Service

    A par phase sur une version de 11 kW. page 46", état de fonctionnement N1. DEL clignote en bleu trois fois. ** Une borne de recharge Webasto Pure confi- Déverrouiller la borne de recharge au Commuter l’interrupteur à clé de OFF sur gurée, à...
  • Page 54: Variation De Luminosité Affichage Del (Option 1)

    L'affichage DEL clignote une seule fois en de OFF sur ON pour passer en mode ON : blanc dans la séquence ci-dessous : Veille. Fonction « Désactivation de la limitation – 0,5 s OFF ; – du courant de charge » activée. 0,5 s ON ; – 5110159D Webasto Pure...
  • Page 55: Mise Hors Service Du Produit

    Limitation du courant de charge désactivée plet devra être remplacé. = bleu clair Couper l’alimentation secteur. Webasto Thermo & Comfort SE se réserve le Démontage électrique de la borne de re- REMARQUE droit d’exécuter des réparations sur la borne charge.
  • Page 56: Élimination

    REMARQUE Tension ré- 230 / 400 AC (Europe) La borne de recharge Webasto Pure a été Les numéros des pièces sont dispo- seau [V] développée, produite, contrôlée et livrée nibles dans la boutique en ligne We- Courant no- 16 ou 32 (monophasé...
  • Page 57: Liste De Contrôle Pour L'installation De La Borne De Recharge Webasto

    [V] qu’aux issues de secours doivent être respec- Puissance de 11 ou 22 (selon configuration Borne de re- Webasto Pure tées. charge maxi usine) charge Le câble de chargement ne doit bloquer au- [kW] cun passage. 5110159D Webasto Pure...
  • Page 58 Il a été expliqué au client/à l’utilisateur com- Électricien qualifié/fournisseur : ment mettre hors tension la borne de re- Lieu : charge Webasto Pure avec les dispositifs de Signature protections à installer sur le site. Date : Exigences à remplir par la borne de re- charge : Les passe-câbles pour le câble électrique et le...
  • Page 75 These are the original instructions. The German language is binding. You can request your language if it is missing. The telephone number of each country can be found in the Webasto service centre leaflet or the website of the respective Webasto representative of your country.

Table des Matières