Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'Infotainment

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet MyLink

  • Page 1 Guide de l'Infotainment...
  • Page 3 Sommaire Texte basé sur Mylink ....5 Système audio ......61 Icône basée sur MyLink avec ou sans navigation ......125...
  • Page 5: Table Des Matières

    Texte basé sur Mylink Introduction ........6 Radio ........... 18 Périphériques ....... 27 Téléphone ........50 Index alphabétique ...... 60...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Introduction Remarques générales ■ La section « Vue d'ensemble » pré‐ sente les fonctions de l'Infotain‐ L'Infotainment System du véhicule ment System et un résumé de tou‐ fait appel aux technologies les plus tes les commandes. récentes. Remarques générales ....6 ■...
  • Page 7: Présentation Des Éléments De Commande

    Télécommande au volant Selon la région, cette fonction de liai‐ de commande son smartphone peut ne pas être prise en charge. MyLink, base texte 1. Affichage Afficher l'état de lecture/récep‐ tion/menu et des informations à leur sujet. 2. Touches ∧ VOL ∨ (volume) Appuyez sur ∧pour augmenter le...
  • Page 8: Utilisation

    Introduction Utilisation maintenir enfoncé la touche ◆ Appuyer dans le mode iPod/ pour activer le mode SR (Re‐ iPhone : reçoit la chanson pré‐ connaissance vocale) du télé‐ cédente ou suivante. Système activé/désactivé phone. ◆ Appuyer dans le mode Musique ■...
  • Page 9: Coupure/Mise En Route Automatique

    Introduction Remarque SOURDINE La température est affichée lorsque Appuyer sur ∧ VOL ∨ du panneau de la clé de contact se trouve en posi‐ commande et appuyer ensuite p pour tion ON (marche). activer ou désactiver la mise en sour‐ dine.
  • Page 10 Introduction 2. Appuyer sur réglages > réglages (uniquement pour le modèle de ◆ Appuyer sur image et film pour radio > volume automatique. type 2) visualiser une image, un film ou une entrée vidéo auxiliaire 3. Choisir Coupé/Bas/Moyen/Haut (AUX). en appuyant sur < ou >. ◆...
  • Page 11 Introduction ◆ Appuyer sur AM pour sélection‐ 2. Appuyer sur Image et film sur le ner une radio AM. menu d'accueil. ◆ Appuyer sur FM pour sélection‐ 3. Appuyer sur Source S à l'écran. ner une radio FM. ◆ Appuyer sur DAB pour sélec‐ tionner radio DAB (uniquement pour le modèle de type 2).
  • Page 12 Introduction Remarque Installer l'application sur le Smart‐ Appuyer sur q pour revenir sur le phone pour opérer cette fonction, et connecter alors le smart phone et l'In‐ menu d'accueil. fotainment System via le port USB ou Si la source de lecture (USB la technologie sans fil Bluetooth.
  • Page 13 Introduction Réglages 2. Appuyer sur réglages. 1. Appuyer sur ; du panneau de commande. 2. Appuyer sur réglages du menu d'accueil. ◆ configurer le format d'heure : Choisir 12 h ou 24 h. 3. Sélectionner la valeur de réglages ◆ configurer le format de date : souhaitée.
  • Page 14 Introduction ◆ régler l'heure et la date : Régler - RDS : passer RDS sur manuellement les heures, mi‐ marche ou arrêt. nutes et année/mois/date en - régional : Passer l'option REG appuyant sur ∧ et ∨ et appuyer (régional) sur marche ou arrêt. alors sur OK.
  • Page 15 Introduction - bande de fréquence : Sélec‐ ◆ modifier sonnerie : Sélection‐ tionner Bande III uniquement/ nez la sonnerie souhaitée. Les deux/Bande L uniquement. ◆ volume de sonnerie : Changer - texte radio : Pour afficher le le volume de la sonnerie. texte de radio diffusé, sélection‐...
  • Page 16: Volume D'allumage Maximal

    Introduction 2. Appuyer sur réglages. 4. Sélectionner marche ou arrêt. 1. Appuyer sur ; du panneau de commande. 3. Appuyer sur S. 2. Appuyer sur réglages. 4. Sélectionner marche ou arrêt. 3. Appuyer sur S. 4. Sélectionner 9 à 21. ◆...
  • Page 17 Introduction vod.divx.com pour de plus amples in‐ formations sur la façon dont remplir l'enregistrement. À propos de DivX vidéo : DivX est un ® DivX(R) VOD format vidéo numérique créé par 1. Appuyer sur ; du panneau de DivX, LLC, une filiale de Rovi Corpo‐ commande.
  • Page 18: Radio

    Radio Radio Fonctionnement Type 1 FM/AM + USB/iPod + AUX + Bluetooth + Image + Film + Liaison Smartphone Fonctionnement ......18 Antenne à mât fixe ....... 25 Type 2 FM/AM +DAB + USB/iPod + AUX + Bluetooth + Image + Antenne multi-bandes ....
  • Page 19: Recherche De Stations De Diffusion En Utilisant Les Touches De Préréglages

    Radio 4. Appuyer sur FM ou AM ou DAB à Recherche automatique des 3. Appuyez sur < ou > pour sélec‐ l'écran. La bande de radio FM, AM tionner la page souhaitée des fa‐ stations de diffusion ou DAB des stations les plus ré‐ voris enregistrés.
  • Page 20 Radio Écouter directement les stations 2. Appuyer sur AS. Si la touche AS sur l'écran radio FM/ préréglées AM/DAB est enfoncé lorsqu'il n'y a pas de station enregistrée sur la sta‐ 1. Appuyer plusieurs fois sur < ou tion radio, l'autostore FM/AM sera >...
  • Page 21 Radio Remarque 3. Appuyer sur le menu souhaité Liste de stations FM/AM/DAB (menu Le PTY (type d'émission) affiche dif‐ pour sélectionner l'élément con‐ FM/AM/DAB) férents genres d'émission (actuali‐ cerné ou pour afficher le menu dé‐ 1. Sur le menu FM/menu AM/menu tés,sports, musique, etc.) comme taillé...
  • Page 22 Radio Liste de catégories FM/DAB (menu liste de stations FM/mettre à jour FM/DAB) liste de stations AM/mettre à jour liste de stations DAB. 1. À partir du menu FM/menu DAB, appuyer sur liste de catégories FM/liste de catégories DAB. Les informations sur la liste de catégories FM/liste de catégories DAB s'affichent.
  • Page 23 Radio Paramètres de tonalité (menu ◆ Mode EQ (égaliseur) : Sélec‐ Remarque tionner ou couper le style de Dans le mode EQ des paramètres FM/AM/DAB) son (Manuel, Pop, Rock, Coun‐ de tonalité, seuls « Manual » (ma‐ Le menu de paramètres de tonalité try, Classique, Conversation) nuel) et «...
  • Page 24 Radio 2. Défiler sur la liste à l'aide de R ou Liste des stations EPG (menu S. Régler la station souhaitée en DAB) la sélectionnant. (uniquement pour le modèle de type 3. Appuyer sur OK. 1. Sur le menu DAB, appuyer sur Émission en cours EPG (menu liste de stations EPG pour afficher DAB)
  • Page 25 Radio info (menu DAB) Avertissement (uniquement pour le modèle de type Veiller à enlever l'antenne avant Sur le menu DAB, appuyer sur info d'accéder à un endroit où le pla‐ pour afficher les informations du ser‐ fond est bas et où l'antenne pour‐ vice DAB en cours.
  • Page 26: Antenne Multi-Bandes

    Radio Antenne multi-bandes L'antenne multibande est située sur le toit du véhicule. L'antenne est utilisée pour la radio AM/FM, radio DAB (uni‐ quement le modèle de type 2) et le GPS (Système de positionnement global) ; si le véhicule est équipé de ces fonctions.
  • Page 27: Périphériques

    Périphériques Périphériques Informations générales ■ Cet appareil peut lire les fichiers dont le débit est compris entre 8 kbps et 320 kbps, mais la qualité Système audio sonore sera meilleure au-dessus L'Infotainment System peut lire des fi‐ de 128 kbps. Informations générales ....
  • Page 28 Périphériques ■ Éviter les décharges d'électricité ■ Le temps de reconnaissance des ■ Le périphérique de stockage USB statique lors de la connexion ou de fichiers pourra varier en fonction du peut exclusivement être connecté à la déconnexion d'un périphérique type et de la capacité...
  • Page 29: Système D'images

    Périphériques ■ Les fichiers de musique dotés du ■ Dans certains cas rares, il se peut de celles de l'iPod/iPhone en ter‐ DRM (Digital Right Management) que l'iPod/iPhone soit endommagé mes d'ordre de lecture, de méthode ne sont pas lisibles. si on allume le contact et qu'il est et d'informations affichées.
  • Page 30: Système D'appareil Auxiliaire

    Périphériques Précautions à prendre avec les Précautions à prendre avec les ■ Débit binaire audio max : fichiers d'images fichiers de film - mp3 : 320 kbps ■ Taille du fichier : ■ Résolution disponible : dans les - wma : 320 kbps 720 x 576 (l x H) pixels.
  • Page 31 Périphériques ■ Le son lu par le périphérique Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐ ment System. ■ La musique Bluetooth peut unique‐ ment être lue lorsqu'un périphéri‐ que Bluetooth a été connecté. Pour lire de la musique Bluetooth, con‐ necter le téléphone Bluetooth à l'In‐ fotainment System.
  • Page 32 Périphériques du véhicule n'est pas possible lors‐ transmet l'audio en provenance du Liaison Smartphone qu'il n'y a pas de fichier de musique téléphone portable ou du périphé‐ Prise en charge du Smartphone par mémorisé sur le téléphone porta‐ rique Bluetooth en l'état. application ble.
  • Page 33 Périphériques 3. Appuyer sur l'icône de l'applica‐ tion souhaitée pour cacher l'icône d'application affichée sur le menu de liaison Smartphone. Appuyer sur l'icône de l'application souhai‐ tée pour afficher l'icône d'applica‐ tion cachée sur le menu de liaison Smartphone. 4. Appuyer sur OK. Si une application est activée dans le menu de liaison Smartphone, le re‐...
  • Page 34 Périphériques Si vous voulez basculer vers une au‐ tre application tout en exécutant une application sur votre iPod/iPhone connecté au port USB, aller au menu d'accueil au moyen du bouton d'ac‐ cueil de l'iPod/iPhone, puis appuyer sur l'icône de l'application du menu de liaison smartphone de l'Infotainment System.
  • Page 35 Périphériques Azerbaijan / Russe : www.chevrolet.fi/MyLink www.ru.chevrolet.az/MyLink France / Français : Bélarus / Russe : www.chevrolet.fr/MyLink www.chevrolet.by/MyLink Georgie / Georgien : Belgique / Flamand : www.ge.chevrolet-ge.com/MyLink www.nl.chevrolet.be/MyLink Géorgie / Russe : Belgique / Français : www.ru.chevrolet-ge.com/MyLink www.fr.chevrolet.be/MyLink Allemagne / Allemand : Bosnie-Herzégovine / Croate :...
  • Page 36: Lecture Audio

    Périphériques Lecture audio Lettonie / Lette : www.chevrolet.ro/MyLink www.chevrolet.lv/MyLink Russie / Russe : Lecteur USB Lithuanie / Lituanien : www.chevrolet.ru/MyLink www.chevrolet.lt/MyLink Serbie / Serbien : Lecture de fichiers de musique d'un périphérique de stockage USB Luxembourg / Français : www.gm-chevrolet.rs/MyLink Connecter un périphérique de sto‐...
  • Page 37 Périphériques Remarque Recherche en avant ou en arrière Si l'utilisateur veut supprimer le pé‐ Maintenir enfoncé t ou v pendant riphérique de stockage USB, sélec‐ une lecture pour effectuer un retour tionner une autre fonction et ensuite ou une avance rapide. Relâcher la supprimer le périphérique de sto‐...
  • Page 38 Périphériques Visualiser les informations sur la ■ Une information incorrecte ne peut lecture de fichier être ni modifiée ni corrigée sur l'In‐ fotainment system. Appuyer sur le titre pendant la lecture pour afficher les informations concer‐ ■ Les informations pour les mor‐ nant le fichier en cours de lecture.
  • Page 39: Lecteur Ipod/Iphone

    Périphériques ■ Si un périphérique de stockage Remarque USB ne pouvant être lu est con‐ Si l'utilisateur veut supprimer l'iPod/ necté, alors un message d'erreur iPhone, sélectionner une autre fonc‐ s'affichera et l'Infotainment System tion et ensuite supprimer l'iPod/ sera automatiquement commuté iPhone.
  • Page 40 Périphériques Lecture d'un fichier de manière listes de lecture/artistes/albums/ répétitive morceaux/genres/compositeurs/ livres audio. Appuyer sur r pendant la lecture. ■ 1 : lit de manière répétitive le fichier actuel. ■ TOUS : lit de manière répétitive tous les fichiers. ■ ARRÊT : revient sur la lecture nor‐ male.
  • Page 41: Appareil Auxiliaire

    Périphériques 3. Pour de plus amples détails, con‐ 2. Pour de plus amples détails, con‐ Réglages de tonalité sulter « Paramètres de tonalité sulter « Paramètres de tonalité 1. Appuyer sur Paramètres de (menu FM/AM/DAB) » 3 18. (menu FM/AM/DAB) » 3 18. tonalité...
  • Page 42 Périphériques Lecture du morceau précédent Lecture de musique au hasard Appuyer sur t dans les 2 secondes Appuyer sur s pendant la lecture. du temps de lecture pour lire le mor‐ ■ MARCHE : lit tous les morceaux de ceau de musique précédent. musique au hasard.
  • Page 43: Affichage D'images

    Périphériques Affichage d'images Remarque ■ Le diaporama sera lu. Si le périphérique de stockage USB ■ Appuyer sur l'écran pour annuler le est déjà connecté, appuyer sur ; > Visualisation d'une image diaporama pendant sa lecture. image et film > Source S > USB 1.
  • Page 44: Lecture De Films

    Périphériques ◆ affichage de l'horloge/temp : Pour afficher l'horloge et la tem‐ pérature en écran plein, ap‐ puyer sur marche ou arrêt. ◆ réglages d'affichage : Régler la luminosité et le contraste. 3. Une fois le réglage terminé, ap‐ puyer sur q. Lecture de films Lecture d'un fichier de film 2.
  • Page 45: Recherche En Avant Ou En Arrière

    Périphériques Recherche en avant ou en arrière Maintenir enfoncé d ou c pendant une lecture pour effectuer un retour ou une avance rapide. Relâcher la touche pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Visualisation en mode d'écran plein À partir de l'écran film, appuyer sur x pour visualiser en écran plein.
  • Page 46: Langue De Sous-Titre

    Périphériques ◆ réglages d'affichage : Régler la Remarque luminosité et le contraste. L'utilisateur peut régler une des lan‐ gues de sous-titres prises en charge ◆ paramètres de tonalité : Ré‐ par le fichier de film DivX. glage de la configuration du son.
  • Page 47 Périphériques Remarque Remarque L'utilisateur peut régler une des lan‐ Si l'appareil auxiliaire est déjà con‐ gues audio prises en charge par le necté, appuyer sur ; > image et fichier de film DivX. film > Source S > AUX (film) pour lire un film de l'appareil auxiliaire.
  • Page 48: Utilisation D'applications Smartphone

    Pour de plus amples dé‐ général. tails, consulter « Paramètres de Comment connecter une tonalité (menu FM/AM/DAB) » application à MyLink 3 18. 5. Appuyer sur l'icône de l'applica‐ 1. Installer l'application sur le smart‐ tion. L'écran de l'application s'af‐...
  • Page 49 Périphériques Remarque Pour plus d'informations sur des ap‐ plications comme BringGo, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du système de navigation sur le site Web www.BringGoNav.com.
  • Page 50: Téléphone

    Téléphone Téléphone Bluetooth® En raison de la grande variété d'ap‐ pareils Bluetooth et de leurs ver‐ sions de micrologiciel, votre appareil Comprendre la technologie peut répondre différemment lors de sans fil Bluetooth son utilisation via une connexion Bluetooth® ........50 La technologie sans fil Bluetooth éta‐...
  • Page 51 Téléphone 4. Appuyer sur l'appareil souhaité à coupler sur l'écran de liste recher‐ chée. ◆ Si le SSP (couplage simple sé‐ curisé) est pris en charge, ap‐ puyer sur Oui sur l'écran instan‐ tané de l'appareil Bluetooth et l'Infotainment System. 3.
  • Page 52 Téléphone En cas d'échec de connexion, un S'il y a un appareil couplé dans 5. Appuyer sur l'appareil souhaité à message d'échec est affiché sur l'Infotainment System coupler sur l'écran de liste recher‐ l'Infotainment System. chée. 1. Appuyer sur ; du panneau de commande.
  • Page 53: Vérification De L'appareil Bluetooth Connecté

    Téléphone ◆ Le téléphone connecté est mis Remarque en surbrillance avec le repère L'Infotainment System peut enregis‐ trer un maximum de cinq périphéri‐ ques Bluetooth. ◆ Le repère nh indique que les fonctions mains libres et musi‐ Remarque que avec un téléphone sont ac‐ En cas d'échec de connexion, un tivées.
  • Page 54: Déconnexion D'un Appareil Bluetooth

    Téléphone 5. Appuyer sur OK. 5. Appuyer sur OK. Déconnexion d'un appareil Bluetooth Connexion d'un appareil Suppression d'un appareil Bluetooth Bluetooth 1. Appuyer sur ; du panneau de Si un appareil Bluetooth n'est plus né‐ commande. 1. Appuyer sur ; du panneau de cessaire, il peut être supprimé.
  • Page 55: Téléphone Mains-Libres

    Téléphone 4. Appuyer sur Eff (effacer). 2. Appuyer sur y à l'écran ou q/w 2. L'appel peut être repassé sur le dispositif mains libres en ap‐ sur la télécommande du volant. 5. Appuyer sur Oui. puyant de nouveau sur m. L'appel Remarque est passé...
  • Page 56: Prise D'appels

    Téléphone Remarque Pour refuser un appel, appuyer La recomposition n'est pas possible sur x/n de la télécommande du lorsqu'il n'y a pas d'historique d'ap‐ volant ou appuyer sur Refuser à pels. l'écran. Prise d'appels 1. Quand un téléphone portable Bluetooth connecté relaie un ap‐ pel téléphonique, le morceau en cours de lecture s'interrompt, le téléphone sonne et les informa‐...
  • Page 57: Recherche D'entrée Sur Le Répertoire Téléphonique

    Téléphone 3. Utiliser le clavier pour saisir un nom à rechercher. Pour plus de détails, consulter la rubrique « re‐ cherche d'un nom » 3 55. 4. Sélectionner une entrée du réper‐ toire téléphonique pour passer un appel. 4. Appuyer sur le numéro à compo‐ 2.
  • Page 58: Passer Un Appel En Utilisant L'historique D'appel

    Téléphone Remarque Les noms se composant de « j », 2. Appuyer sur a, b, ou c. Lorsque le périphérique Bluetooth et « k » ou « l » sont affichés à l'écran l'Infotainment System sont correcte‐ du répertoire téléphonique. ment jumelés, le répertoire télépho‐...
  • Page 59 Téléphone gée. Les numéros de composition abrégée avec un maximum de 2 chif‐ fres sont pris en charge. Pour les numéros de composition abrégée à 2 chiffres, appuyer et main‐ tenir enfoncé le 2ème chiffre pour passer un appel au numéro de com‐ position abrégée.
  • Page 60: Index Alphabétique

    Index alphabétique Affichage d'images....... 43 Utilisation ........8 Antenne à mât fixe......25 Utilisation d'applications Antenne multi-bandes....26 smartphone....... 48 Bluetooth® ........50 Fonction antivol ......6 Fonctionnement......18 Informations générales....27 Lecture audio........ 36 Lecture de films......44 Personnalisation......13 Présentation des éléments de commande........
  • Page 61 Système audio Introduction ........62 Radio ........... 78 Lecteurs audio ......90 Téléphone ........107 Index alphabétique ....124...
  • Page 62: Remarques Générales

    Introduction Introduction Remarques générales Le système de traitement numérique des signaux met à disposition plu‐ L'Infotainment System du véhicule sieurs modes d'égalisation présélec‐ fait appel aux technologies les plus tionnés afin d'optimiser le son. récentes. Remarques générales ....62 Il se règle facilement grâce à un dis‐ La radio peut être facilement utilisée positif de réglage bien conçu, un affi‐...
  • Page 63: Fonction Antivol

    Introduction Affichage à l'écran L'affichage à l'écran peut différer de celui représenté dans le manuel car il dépend de la configuration de l'appa‐ reil et des caractéristiques du véhicule. Fonction antivol L'Infotainment System est doté d'un système antivol électronique. Il ne fonctionne que dans le véhicule où...
  • Page 64 Introduction Présentation des éléments de commande Type 1...
  • Page 65 Introduction Type 1-A : radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fente d'insertion des CD iPod pour lire instantanément le AUX + USB/iPod + Bluetooth morceau précédent ou suivant. Fente d'insertion/éjection des CD. Type 1-B : radio + CD/MP3 + AUX Maintenir ces touches enfon‐ 6.
  • Page 66 Introduction 14. Bouton avec touche ver/désactiver la fonction silen‐ MENU-TUNE cieux (uniquement pour le mo‐ dèle type 1-B). ◆ Appuyer sur cette touche pour afficher le menu en cours ou sé‐ ◆ Maintenir la touche enfoncée lectionner/appliquer le contenu pour activer/désactiver la fonc‐ et les valeurs de configuration.
  • Page 67 Introduction Type 2...
  • Page 68 Introduction Type 2-A : radio + CD/M3 + AUX + 5. Fente d'insertion des CD Maintenir ces touches enfon‐ USB/iPod + Bluetooth cées pour reculer/avancer rapi‐ Fente d'insertion/éjection des CD. dement dans la liste des mor‐ Type 2-B : radio + CD/MP3 + AUX 6.
  • Page 69 Introduction 14. Bouton avec touche ver/désactiver la fonction silen‐ la fonction silencieux. En mode MENU-TUNE cieux (uniquement pour le mo‐ occupé, appuyer sur cette touche dèle type 2-B). pour refuser les appels entrants ◆ Appuyer sur cette touche pour ou terminer l'appel en cours. afficher le menu en cours ou sé‐...
  • Page 70: Utilisation

    Introduction Commandes audio au volant type 2 : 3. Touche/bouton Source [dSRCc] Système activé/désactivé option ◆ Appuyer sur la touche pour sé‐ lectionner un mode de lecture audio. ◆ Tourner le bouton pour modifier les stations de radio enregis‐ trées ou changer de morceau. 4.
  • Page 71: Coupure Automatique

    Introduction Coupure automatique ■ Le volume actif s'affiche. Réglages de tonalité Quand la clé de contact se trouve en Le menu de paramètres de tonalité ■ La mise sous tension de l'Infotain‐ position OFF (arrêt), l'activation de permet d'adapter les caractéristiques ment System règle le volume à...
  • Page 72: Sélectionner La Fonction

    Introduction Réglages de tonalité Sélectionner la fonction ■ Graves : Régler le niveau des bas‐ Radio FM/AM ou DAB ses entre -12 et +12. ■ Intermédiaire : Régler le niveau in‐ termédiaire entre -12 et +12. ■ Aiguës : Régler le niveau des ai‐ guës entre -12 et +12.
  • Page 73 Introduction Lecture audio CD/MP3/USB/iPod/ Téléphone mains libres Bluetooth Bluetooth ou entrée de périphérique audio externe (AUX) Appuyer sur la touche MENU-TUNE pour ouvrir le menu contenant les op‐ Appuyer sur la touche TÉLÉPHONE/ tions relatives à la fonction pertinente SILENCIEUX pour sélectionner la ou au périphérique pertinent (sauf au‐...
  • Page 74: Principaux Bouton/Touches

    Introduction (14) Bouton avec touche [Exemple] Réglages → Heure Date → MENU-TUNE Régler la date : 23 Jan 2012 ■ Tourner le bouton pour passer au menu ou à l'élément configuré. ■ Appuyer sur la touche pour sélec‐ tionner/ouvrir l'écran de commande détaillé...
  • Page 75 Introduction ■ Fournit la liste détaillée du menu de Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ ■ Si la liste détaillée pertinente com‐ réglages pertinent ou de l'état de qu'à la valeur de configuration ou porte plusieurs options, répéter fonctionnement. l'état de fonctionnement désiré(e) cette action.
  • Page 76 Introduction Tableau d'informations pour [Heure Date] MM/JJ/AAAA : Janvier 23 2012 Réglages ■ Synchronisation d'horloge RDS : [Langues] Sélectionner marche ou arrêt [Réglages radio] Réglage de l'heure : Régler manuel‐ lement les heures et les minutes cor‐ respondant à l'heure en cours. ■...
  • Page 77 Introduction ■ Stations AS : Règle la fonction des - Sélection de bande : Régler Les ■ Changer code Bluetooth : Permet stations Autostore pour chaque ra‐ deux, Bande L ou Bande III. de modifier/définir le code dio. Bluetooth. [Réglages Bluetooth] ■...
  • Page 78: Fonctionnement

    Radio Radio Fonctionnement (8) Touches dSEEKc ■ Appuyer sur cette touche pour re‐ Avant d'utiliser la radio FM, AM chercher automatiquement les sta‐ ou DAB tions radio ou DAB disponibles. Fonctionnement ......78 ■ Maintenir cette touche enfoncée Principaux bouton/touches Radio Data System (RDS) ...
  • Page 79 Radio Écoute d'une station radio ou Recherche automatique d'une station Recherche automatique d'un radio composant de service DAB Sélection d'une station radio ou DAB Appuyer sur les touches d SEEK c Appuyer sur les touches dSEEKc pour rechercher automatiquement les pour effectuer une recherche auto‐...
  • Page 80 Radio Recherche d'une station radio Recherche d'un ensemble DAB Liaison à un service DAB Maintenir les touches dSEEKc en‐ Appuyer et maintenir enfoncé les tou‐ (DAB-DAB on [marche]/DAB-FM off foncées pour changer rapidement de ches dSEEKc pour effectuer une re‐ [arrêt]) fréquence puis les relâcher une fois la cherche automatique du composant...
  • Page 81 Radio (DAB-DAB off [arrêt]/DAB-FM on Syntonisation manuelle de station Syntonisaton manuelle de station [marche]) radio Tourner le bouton MENU-TUNE pour En mode lecture DAB, appuyer sur la (DAB-DAB on [marche]/DAB-FM on trouver manuellement la fréquence touche MENU-TUNE pour entrer le [marche]) désirée.
  • Page 82: Utilisation Des Touches De Préréglage

    Radio Utilisation de la liste de stations DAB Affichage des informations DAB Utilisation des touches de préréglage Enregistrement d'une touche de préréglage Tourner le bouton MENU-TUNE pour Appuyer plusieurs fois sur la touche afficher la liste de stations DAB. INFORMATION [INFO] pour choisir le mode d'affichage souhaité...
  • Page 83 Radio ■ Il est possible d'enregistrer jusqu'à Écouter directement la touche de Utilisation du menu radio ou 3 pages de favoris et chaque page préréglage peut contenir jusqu'à six stations radio ou DAB. ■ On peut configurer le nombre de pages de favoris utilisés dans Réglages →...
  • Page 84 Radio Menu FM/AM/DAB menu → Liste de Menu FM/AM → Liste des stations Menu FM/DAB → Liste de catégorie favoris FM/AM FM/DAB Dans l'élément de menu FM/menu Sur le menu FM/menu AM, tourner le Sur le menu FM/menu DAB, tourner AM/menu DAB, tourner le bouton bouton MENU-TUNE pour choisir la le bouton MENU-TUNE jusqu'à...
  • Page 85: Radio Data System (Rds)

    Radio Menu DAB → Annonces DAB Menu FM/AM/DAB → Mise à jour de la touche MENU-TUNE ou la tou‐ la liste des stations FM/AM/DAB che P BACK pour arrêter l'enregis‐ trement des modifications. Radio Data System (RDS) ■ Le service RDS (Radio Data Sys‐ tem), fourni par les stations FM, fa‐...
  • Page 86: Activer/Désactiver Rds

    Radio Afficher les informations sur les Tourner le bouton MENU-TUNE pour Dans le menu des options RDS, tour‐ sélectionner Options RDS, puis ap‐ ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à stations RDS puyer sur la touche MENU-TUNE. RDS : Arrêt puis appuyer sur la tou‐ Pendant la réception d'une station che MENU-TUNE pour activer la RDS, appuyer sur la touche...
  • Page 87 Radio Dans le menu des options RDS, tour‐ Dans le menu des options RDS, tour‐ Dans le menu des options RDS, tour‐ ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à Régional : Arrêt puis appuyer sur la Gel du défilement du texte : Arrêt puis Volume TA puis appuyer sur la tou‐...
  • Page 88: Blocage Des Annonces De Circulation

    Radio Activation et désactivation de la fonc‐ Blocage des annonces de tion infos trafic en attente de l'Info‐ circulation tainment System : Bloquer une info trafic, par exemple pendant la lecture d'un morceau sur CD/MP3 ou la réception d'une station de radio : ■...
  • Page 89: Antenne À Mât Fixe

    Radio Antenne à mât fixe Blocage des infos trafic en cours L'accès à une station de lavage Bloquer une info trafic en cours, par automatique avec l'antenne mon‐ exemple pendant la réception d'une tée peut provoquer des dégâts à radio d'infos trafic : l'antenne ou au pavillon de toit.
  • Page 90 Lecteurs audio Lecteurs audio Lecteur CD ■ Les CD audio dotés d'une fonction d'anti-piratage non compatible Le lecteur CD/MP3 de ce système avec la norme CD audio risquent de peut lire les CD et les fichiers MP3 mal fonctionner ou de ne pas fonc‐ (WMA) audio.
  • Page 91: Lecteurs Audio

    Lecteurs audio ■ La poussière ou le liquide dé‐ Précautions à prendre avec les CD cette situation est possible, ne pas posé(e) sur le CD risque de salir la allumer l'appareil pendant l'heure ■ Ne pas utiliser l'un des CD décrits lentille du lecteur CD/MP3 qui se précédant son utilisation.
  • Page 92 Lecteurs audio Précautions à prendre avec les ■ Les CD MP3 (WMA) peuvent avoir ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐ CD-R/RW un maximum de 512 fichiers dans res maximum chacun des 10 niveaux de dos‐ ■ Il ne faut utiliser que des CD-R/RW ◆...
  • Page 93 Lecteurs audio ■ Cet appareil peut lire les fichiers Ordre de lecture des fichiers de Lecture CD/MP3 avec un débit compris entre 8 et musique Touches/bouton principaux 320 kbps, mais la qualité sonore sera meilleure au-dessus de 128 (9) Bouton CD/AUX kbps.
  • Page 94 Lecteurs audio Bouton (7) INFORMATION [INFO] - Affiche l'information relative au mor‐ ceau en cours de lecture. Insérer et lire le disque ■ Quand la lecture des informations Si un CD est déjà inséré dans la fente, relatives au CD est terminée, le lec‐ appuyer plusieurs fois sur la touche teur lit automatiquement à...
  • Page 95 Lecteurs audio Éjecter CD Changement de morceau en cours de lecture Ou bien tourner le bouton MENU-TUNE pour passer à la liste Pour éjecter le CD, appuyer sur la des morceaux et appuyer sur la tou‐ Appuyer sur les touches dSEEKc en touche ÉJECTER.
  • Page 96 Lecteurs audio Changement de la position de lecture Afficher les informations sur un morceau en cours de lecture Pour afficher les informations relati‐ ves aux morceaux MP3 (WMA), tour‐ Maintenir enfoncées les touches ner le bouton MENU-TUNE à partir de Appuyer sur le bouton dSEEKc en mode lecture pour recu‐...
  • Page 97 Lecteurs audio Il est impossible de modifier ou de En mode lecture, appuyer sur la tou‐ Menu CD → Liste des morceaux corriger les informations ID3 Tag che MENU-TUNE pour afficher le incorrectes sur l'Infotainment Sys‐ menu CD. tem (cela n'est possible que sur un PC).
  • Page 98 Lecteurs audio Menu CD → Dossiers Menu CD → Recherche en cours... Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ qu'au morceau désiré et appuyer sur Pour les disques MP3 (WMA), tourner Pour les disques MP3 (WMA), tourner la touche MENU-TUNE pour lire le le bouton MENU-TUNE une fois dans le bouton MENU-TUNE une fois dans morceau sélectionné...
  • Page 99: Appareils Auxiliaires

    Lecteurs audio ■ Si la liste des morceaux [iP] est Tourner le bouton MENU-TUNE pour vide, le premier morceau de cha‐ trouver la liste des morceaux/le titre que artiste [iA] s'affiche. désiré(e) puis appuyer sur la touche MENU-TUNE pour lire le morceau sé‐ ■...
  • Page 100 Lecteurs audio ■ Pour retirer le périphérique USB, que de stockage USB et du type de tact alors qu'un dispositif de sto‐ utiliser Menu USB → Retirer USB à fichiers stockés. Comme cela ne ckage USB est connecté, celui-ci l'aide de la touche MENU-TUNE. pose pas de problème au produit, risque d'être endommagé...
  • Page 101 Lecteurs audio périphériques de stockage USB ne Mises en garde relatives à l'utilisation ■ Ce produit peut afficher les infor‐ se lisent pas normalement si une de fichiers de musique USB mations ID3 Tag (versions 1.0, 1.1, application est chargée en parti‐ 2.2, 2.3, 2.4) sur l'album, l'artiste, ■...
  • Page 102 Lecteurs audio (9) Bouton CD/AUX Annuler la fonction sélectionnée ou revenir au menu précédent. Appuyer plusieurs fois sur la touche quand le périphérique USB est con‐ Connexion du périphérique de necté pour sélectionner le mode de stockage USB lecture USB. (14) Bouton avec touche MENU-TUNE ■...
  • Page 103 Lecteurs audio Il lit automatiquement à partir du der‐ Menu USB → Retrait USB Lecteur iPod nier morceau lu. Limité aux modèles prenant en charge la connexion d'iPod. Ensuite, les fonctions du lecteur USB sont similaires à celles du lecteur de Principaux bouton/touches CD/MP3.
  • Page 104 Lecteurs audio (7) Bouton INFORMATION [INFO] ■ Les modèles de produit iPod qui Quand l'iPod n'est pas utilisé, le sont connectés/pris en charge par ranger à l'écart de ce produit, con‐ Affiche les informations relatives au ce produit sont les suivants. tact coupé.
  • Page 105 Lecteurs audio ■ Il lit automatiquement à partir du Fin de la lecture sur iPod Menu iPod → Éjecter iPod dernier morceau lu. Pour terminer la lecture, appuyer sur la touche RADIO BAND ou CD/AUX ■ Les fonctions de lecture et les op‐ afin de sélectionner d'autres fonc‐...
  • Page 106: Entrée De Périphérique Audio Externe (Aux)

    Lecteurs audio Entrée de périphérique audio AUX 2 : dans la boîte à gants du siège passager externe (AUX) Limité aux modèles prenant en charge la connexion à un périphéri‐ que audio externe. Principaux bouton/touches Les principales touches et comman‐ des suivantes permettent de profiter de la qualité...
  • Page 107: Bluetooth

    Téléphone Téléphone Bluetooth® (8) Touches dSEEKc ■ Appuyer sur ces touches en mode Principaux bouton/touches lecture audio Bluetooth pour écou‐ Les principales commandes et tou‐ ter le morceau suivant ou précé‐ Bluetooth® ......... 107 ches suivantes permettent d'écouter dent. des fichiers audio ou d'utiliser des Téléphone mains-libres .....
  • Page 108 Téléphone ■ Si un périphérique Bluetooth est déjà connecté à l'Infotainment Sys‐ tem, le message Bluetooth occupé s'affiche. ■ L'attente de connexion apparaît avec un message et un code de sé‐ curité (la valeur initiale 0000 est modifiable en passant par Configuration →...
  • Page 109 Téléphone Connexion/Suppression/Séparation Appuyer sur la touche CONFIG et uti‐ de périphériques Bluetooth liser le bouton MENU-TUNE pour passer à Configuration → Réglages Bluetooth → Bluetooth → Liste de périphériques, puis appuyer sur la touche MENU-TUNE. Pour enregistrer le périphérique, on peut utiliser le bouton MENU-TUNE pour aller à...
  • Page 110: Audio Bluetooth

    Téléphone ■ En cas de problème postérieur à la prise USB. En raison des spécifica‐ connexion d'un périphérique tions uniques de ce téléphone por‐ Bluetooth, utiliser le bouton table. MENU-TUNE pour sélectionner Audio Bluetooth Configuration → Réglages Bluetooth → Restaurer les Procédure de lecture en mode audio paramètres d'usine.
  • Page 111 Téléphone Lecture en mode audio Bluetooth ■ Le son lu par le périphérique sion 1.0 ou ultérieure de AVRCP Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐ (Audio Video Remote Control Pro‐ ment System. file) (selon leurs options, certains périphériques Bluetooth risquent ■ En mode lecture audio Bluetooth, il d'afficher que l'AVRCP est con‐...
  • Page 112: Téléphone Mains-Libres

    Téléphone prend parfois du temps à prendre ■ Bluetooth occupé cas, mettre à nouveau l'appareil à effet. jour. Vérifier si d'autres appareils ■ Si le téléphone portable ou le péri‐ Bluetooth sont connectés. Pour ■ Répertoire téléphonique vide phérique Bluetooth ne se trouve connecter un autre appareil, décon‐...
  • Page 113 Téléphone Quand un téléphone portable Bluetooth connecté relaie un appel téléphonique, le morceau en cours de lecture s'interrompt, le téléphone sonne et les informations pertinentes s'affichent. Avertissement Certains types de téléphones por‐ tables autorisent le transfert de la sonnerie. Régler le volume de la sonnerie du téléphone portable s'il ■...
  • Page 114 Téléphone d'effectuer des appels pendant un Appel par recomposition appel par l'intermédiaire de l'Info‐ tainment System. ■ Les contenus affichés pendant une conversation à plusieurs person‐ nes peuvent différer des informa‐ tions pratiques. Terminer un appel ■ Pendant la conversation téléphoni‐ que, maintenir la touche appel de la télécommande au volant enfoncée Appuyer sur le bouton appel de la té‐...
  • Page 115 Téléphone Appel par saisie de numéro ■ Si le portable ne se trouve pas en Appuyer sur MENU-TUNE quand le mode attente, il pourra ne pas pren‐ téléphone est connecté pour afficher Pour effectuer un appel en tapant le dre en charge la fonction de recom‐ les fonctions de connexion ci-dessus.
  • Page 116 Téléphone 1. Déplacer : Déplace la position de composer le numéro [y] puis appuyer saisie sur la touche du bouton pour effectuer l'appel. 2. Supprimer : Supprime un carac‐ tère saisi Pour mettre fin à un appel, tourner le bouton MENU-TUNE afin de choisir la 3.
  • Page 117 Téléphone Appuyer sur la touche MENU-TUNE, Tourner le bouton MENU-TUNE pour tourner le bouton MENU-TUNE pour sélectionner des mots à rechercher/ sélectionner Répertoire une plage de recherche puis appuyer téléphonique puis appuyer sur la tou‐ sur la touche MENU-TUNE. che MENU-TUNE. Un message s'affiche à...
  • Page 118 Téléphone Menu Téléphone → Répertoire ■ La mise à jour est limitée à 1 000 téléphonique → Mise à jour numéros. ■ Le téléphone mains libres et la lec‐ ture audio Bluetooth s'interrompent pendant la mise à jour des contacts (les autres fonctions demeurent uti‐...
  • Page 119 Téléphone coupe toutes les connexions ■ Si l'Infotainment System est coupé ■ Le changement de langue pendant Bluetooth et l'appareil est recon‐ pendant la conversation téléphoni‐ la mise à jour des contacts sup‐ necté. que, l'appel sera transféré au télé‐ prime toutes les mises à...
  • Page 120 Téléphone Menu Téléphone → Répertoire Menu Téléphone → Listes d'appels téléphonique → Supprimer tout Tourner le bouton MENU-TUNE pour vérifier l'historique des appels et ap‐ Permet de vérifier, d'utiliser ou de peler un numéro. Tous les numéros de téléphone stoc‐ supprimer des contacts.
  • Page 121 Téléphone des numéros d'appel. Après exé‐ Configuration de la fonction Pour régler la sonnerie et le volume cution des procédures de vérifica‐ Bluetooth. de la fonction Bluetooth, utiliser le tion du téléphone portable, les con‐ bouton MENU-TUNE et sélectionner À l'aide du bouton MENU-TUNE, sé‐ tacts et le journal des appels seront Son et Signaux puis configurer les lectionner le menu Téléphone →...
  • Page 122 Téléphone Pour restaurer les valeurs par défaut des réglages Bluetooth, utiliser la tou‐ che MENU-TUNE et sélectionner l'option de restauration de la configu‐ ration initiale puis Oui avec la touche MENU-TUNE.
  • Page 123 Téléphone...
  • Page 124 Index alphabétique Antenne à mât fixe......89 Appareils auxiliaires ..... 99 Bluetooth® ......... 107 Fonction antivol ......63 Fonctionnement......78 Lecteur CD ........90 Personnalisation......74 Présentation des éléments de commande........ 64 Radio Data System (RDS) ... 85 Remarques générales....62 Téléphone mains-libres .....
  • Page 125 Icône basée sur MyLink avec ou sans navigation Introduction ........ 126 Fonctionnement de base ... 137 Radio ......... 139 Lecteur CD ......... 144 Entrée AUX ........ 147 Port USB ........148 Musique Bluetooth ..... 154 Périphériques ......156 Navigation ........162 Reconnaissance vocale .....
  • Page 126: Remarques Générales

    GM, le miliariser avec les caractéristiques de logo GM, CHEVROLET, l'emblème l'Infotainment System. CHEVROLET, CRUZE et le logo CRUZE. Ce sont des marques dépo‐ L'Infotainment System est doté de sées et/ou des marques de service de fonctions destinées à...
  • Page 127: Introduction

    Introduction Toutes les fonctions sont disponibles jamais utiliser de produits de net‐ tiers peuvent être blessés voire lorsque le véhicule est stationné. toyage ou de solvants pour les vitres. tués. Ne pas accorder une trop Avant de partir : Laver périodiquement à la main sé‐ grande attention à...
  • Page 128: Aperçu

    Introduction Aperçu L'Infotainment System est com‐ mandé en utilisant les touches, l'écran tactile, les commandes au vo‐ lant et la reconnaissance vocale. Reconnaissance vocale 3 187...
  • Page 129: Présentation Des Éléments De Commande

    Introduction Présentation des éléments de commande MyLink, avec icône, avec ou sans navigation...
  • Page 130: Fonctionnement

    Introduction Fonctionnement Touches de préréglages (1-6) INFO (information) : appuyez pour passer à un écran d'informations au‐ DEST (destination) dio ou navigation. Boutons de commande NAV (navigation) infotainement CONFIG (configurer) : appuyez pour Flèches du sélecteur à huit régler des fonctionnalités de la radio, Les boutons de la console centrale voies (navigation sur la carte) la navigation, l'affichage, le télé‐...
  • Page 131 Introduction DEST (destination) : Appuyez pour v (suivant/avance rapide) : Lecture d'un CD audio 3 145 répéter la dernière invite du guidage 1. Appuyez pour rechercher la piste 3. En AM, FM ou DAB, appuyez pour vocal. suivante. rechercher la station à signal fort ■...
  • Page 132: Page D'accueil

    Introduction Télécommande au volant nouveau pour réactiver le son. Ap‐ Aux commandes au volant, appuyer puyer pour annuler la reconnaissance sur q/w pour commencer la recon‐ Certaines fonctions audio en option vocale. naissance vocale. peuvent être commandées à travers les commandes au volant. d SRC c (Thumbwheel control) (com‐...
  • Page 133 Introduction Fav : Appuyer pour afficher une page 3. Effleurer un bouton d'écran pour Certaines fonctions sont désactivées des émetteurs préférés enregistrés ajouter ou supprimer la première quand le véhicule se déplace. AM, FM ou DAB. Maintenir la pres‐ page d'accueil. H indique l'affi‐ sion sur Fav (préférences) pour faire chage.
  • Page 134 Introduction Utilisation du système de navigation Appuyez sur le bouton d'écran Appuyez sur le bouton d'écran Tone 3 162, cartes 3 164, symboles de Phone (Téléphone) pour afficher la pour afficher la page principale de to‐ page principale du téléphone. nalité.
  • Page 135 Introduction Appuyez sur le bouton d'écran AM Appuyez sur le bouton d'écran DAB Appuyez sur le bouton d'écran CD pour afficher la page principale AM et pour afficher la page principale DAB pour afficher la page principale CD et écouter la station AM actuelle ou la et écouter la station DAB actuelle ou écouter la piste CD actuelle ou la der‐...
  • Page 136 Introduction Appuyez sur le bouton d'écran iPod Appuyez sur le bouton d'écran AUX Cette fonction en option est disponi‐ pour afficher la page principale iPod pour accéder à tout dispositif auxili‐ ble à travers l'icône Apps de la page et écouter la piste actuelle ou la der‐ aire connecté.
  • Page 137: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de Commandes de base La radio peut être mise en marche en appuyant sur m à la radio et la radio base Écouter la radio continue à fonctionner pendant 10 mi‐ nutes. L'ouverture de la porte du con‐ m (marche/volume) : ducteur n'arrête pas la radio.
  • Page 138 Fonctionnement de base ■ Aiguës : Appuyez sur + ou - pour changer le niveau. EQ : appuyer ou faire tourner le bouton MENU/SEL pour afficher les options de présélection EQ. ■ Fade : Appuyer sur le bouton F ou R pour plus de son, respectivement depuis les haut-parleurs avant ou arrière.
  • Page 139: Informations Générales

    Radio Radio Informations générales Recherche de stations Appuyer sur SRCE ou SRC des com‐ Information rapide mandes au volant pour sélectionner AM, FM ou DAB. Informations générales ....139 Tournez le bouton MENU/SEL pour Recherche de stations ....139 trouver une station de radio. Pour sé‐ Listes de favoris ......
  • Page 140: Listes De Favoris

    Radio tion à la base de l'écran. Après quelques secondes, un bip reten‐ 1. Effleurer le bouton d'écran AM à 1. Effleurer le bouton d'écran FM à tit et la nouvelle information de la page d'accueil. Sélectionner la page d'accueil. Sélectionner présélection s'affiche sur ce bou‐...
  • Page 141: Rappel D'une Station Présélectionnée

    Radio Rappel d'une station Ce système repose sur la réception Ce système repose sur la réception d'informations spécifiques provenant d'informations spécifiques provenant présélectionnée de ces stations et fonctionne unique‐ de ces stations et fonctionne unique‐ Pour rappeler une station présélec‐ ment quand ces informations sont ment quand ces informations sont tionnée depuis une page favorite,...
  • Page 142: Réception De La Radio

    Radio et une multitude d'autres services Annonces DAB de données incluant des informa‐ Hormis les émissions musicales, de La portée des signaux FM est d'envi‐ tions sur le déplacement et la cir‐ nombreuses stations DAB diffusent ron 16 à 65 km (10 à 40 mi) seule‐ culation.
  • Page 143 Radio Utilisation du téléphone portable Utilisation de téléphone portable, telle que le lancement et la réception d'ap‐ pel, le chargement ou la mise en fonc‐ tion du téléphone peuvent créer des interférences statiques avec la radio. Débrancher le téléphone ou l'arrêter si cela se produit.
  • Page 144 Lecteur CD Lecteur CD Informations générales Pour éviter des dégâts au lecteur de CD : Le lecteur CD peut lire : ■ N'utilisez pas de disques griffés ou ■ La plupart des CD audio abîmés. Informations générales ....144 ■ CD-R ■...
  • Page 145: Lecture D'un Cd Audio

    Lecteur CD Appuyez sur d pour éjecter un disque 2. Appuyez sur le bouton d'écran v (suivant/avance rapide) : Menu pour afficher les options du du lecteur CD. Si le disque n'est pas ■ Appuyez pour rechercher la piste menu. retiré...
  • Page 146 Lecteur CD ■ La route est très cahoteuse. Es‐ sayez à nouveau lorsque la route est plus régulière. ■ Le disque est sale, griffé, humide, ou à l'envers. ■ L'air est très humide. Réessayez ultérieurement. ■ Il y a eu un problème lors de la gra‐ vure du disque.
  • Page 147: Entrée Aux

    Entrée AUX Entrée AUX Remarques générales Si un appareil auxiliaire a déjà été connecté, mais qu'une source diffé‐ Ce véhicule possède une prise d'en‐ rente est active actuellement, agir trée auxiliaire dans la console cen‐ comme suit : trale. Les sources audio auxiliaires Remarques générales ....
  • Page 148: Lecteur Mp3 Usb Et Clés Usb

    Port USB Port USB Remarques générales ◆ Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous forme de chemin d'accès relatif. Lecteur mp3 USB et clés USB ■ Les lecteurs mp3 USB et les clés ◆ L'attribut système de dossiers/fi‐ Remarques générales ....
  • Page 149 Port USB Gracenote d'emprunt d'artistes célèbres lorsque Pour activer la normalisation : ® la voix commande l'accès à la musi‐ La technologie Gracenote intégrée à 1. À la page d'accueil, effleurer que. la radio aide à gérer la collection de CONFIG ou Config.
  • Page 150: Connexion D'appareils

    Port USB Plus de musique similaire l'appareil par la radio. L'indexation 3. Appuyer sur Restaurer les des appareils qui contiennent beau‐ paramètres d'usine. La base de données Gracenote con‐ coup de musiques dure plus long‐ tient des attributs pour la musique tels 4.
  • Page 151 Port USB ■ Appuyer sur les commandes au vo‐ r (lecture/pause) : appuyez pour Menu USB lant SRCE ou SRC pour le défile‐ démarrer, mettre en pause ou repren‐ Options du menu USB : ment jusqu'à la disponibilité de dre la lecture de la source média ac‐ Lecture aléatoire : Appuyez pour lire l'écran de source USB.
  • Page 152: Système Et Appellation De Fichier

    Port USB Dossiers : Appuyez pour afficher une Albums : Chansons : liste de dossiers pour accéder aux fi‐ 1. Appuyez pour voir les albums sur 1. Appuyez pour afficher une liste de chiers dans l'arborescence des dos‐ l'USB. toutes les chansons sur l'USB. siers.
  • Page 153 Port USB les transférer sur une clé USB ou uti‐ 3. Une liste s'affiche. Sélectionner Menu : Appuyer pour ouvrir l'écran de liser un adaptateur USB-SD. Les fi‐ une image à afficher. paramétrage de la visionneuse. Slide chiers d'une taille au-delà de quatre Picture Viewer Main, Slideshow méga pixels risquent de ne pas s'affi‐...
  • Page 154: Configuration De La Musique Bluetooth

    Musique Bluetooth Musique Bluetooth Remarques générales lant jusqu'à la sélection de l'au‐ dio Bluetooth. Le cas échéant, la musique peut être Commandes au volant 3 130 lue depuis un appareil Bluetooth cou‐ ◆ Utiliser la reconnaissance vo‐ plé. Remarques générales ....154 cale.
  • Page 155: Musique Bluetooth

    Musique Bluetooth Lecture aléatoire : Appuyer sur le Certains téléphones prennent en bouton MENU/SEL pour activer ou charge l'envoi d'informations de mu‐ désactiver le mode aléatoire. Cer‐ sique Bluetooth pour les afficher sur tains appareils n'acceptent pas la la radio. Lorsque la radio reçoit de tel‐ fonctionnalité...
  • Page 156 Périphériques Périphériques Lecture audio Les informations de musique de l'iPod s'affichent sur l'écran de la ra‐ dio et la lecture commence via le sys‐ Lecture à partir d'un iPod ® tème audio du véhicule. Cette fonction supporte les modèles Lecture audio ......156 La batterie de l'iPod se recharge au‐...
  • Page 157 Périphériques Menu iPod 1. Appuyer pour créer automatique‐ Interprètes : ment une liste de lectures de 1. Appuyez pour voir les artistes chansons qui ressemblent à la stockés sur l'iPod. chanson en cours de lecture. 2. Sélectionnez un nom d'artiste 2.
  • Page 158 Périphériques 3. Sélectionnez un artiste pour affi‐ Compositeurs : de musique, dire « Play USB » (lire cher les albums ou All Albums USB), « Play artist » (lire artiste), 1. Appuyez pour voir les composi‐ pour afficher tous les albums de «...
  • Page 159 Périphériques Utilisation d'applications Pour installer Stitcher : Utilisation des appareils iPhone, iPod Touch ou iPad smartphone ■ Sur un téléphone ou une tablette Android avec connexion Internet, 1. Brancher l'appareil dans le port aller à Android Play Store, recher‐ USB. L'écran du téléphone doit Radio Interne Stitcher cher Stitcher et l'installer sur le té‐...
  • Page 160 Périphériques Stitcher est toujours mis en évidence ◆ Appuyer sur l'application sur Déverrouiller le téléphone, fermer à la page d'accueil lorsqu'un iPhone, l'appareil. l'application. Ensuite, relancer l'appli‐ iPad ou iPod touch est connecté en cation pour assurer une communica‐ ◆ Effleurer Stitcher à la page d'ac‐ utilisant le port USB.
  • Page 161 Périphériques Impossible de faire démarrer Stitcher. Perte audio Jumelage des appareils Bluetooth 3 194 Si l'appareil est incapable de lancer La perte audio Stitcher peut être due Stitcher : aux raisons suivantes : ■ Vérifier si la dernière version de ■...
  • Page 162: Fonctionnement

    Navigation Navigation Fonctionnement Utiliser la touche NAV de la façade ou le bouton de la page d'accueil pour accéder à la carte de navigation. Fonctionnement ......162 Effleurer à nouveau le bouton NAV Cartes ........164 pour alterner entre les visions norma‐ Aperçu des symboles ....
  • Page 163 Navigation Effleurer Heading Indicator (indica‐ Modes de carte Une autre possibilité de modifier l'as‐ teur de direction) pour afficher la vue pect des cartes est appuyée sur de la carte. Il existe trois possibilités l'icône de mode de carte. d'indicateur : Points d'intérêt proches ■...
  • Page 164: Cartes

    Navigation Show POIs on map (afficher les Information sur la position actuelle QWERTY ou ABCDEF : effleurer points d'intérêt sur la carte). pour basculer entre les claviers Appuyer pour afficher un écran divisé QWERTY et ABCDEF. montrant l'information détaillée au su‐ jet de la position du véhicule.
  • Page 165: Zones Détaillées

    Navigation Zones détaillées Réglages cartographiques Il existe deux méthodes pour modifier l'échelle de carte : Les attributs de réseau routier sont Le système vous permet de régler contenus dans la base de données l'échelle d'affichage sur la carte. En ■ Tournez le bouton MENU/SEL cartographique pour les zones détail‐...
  • Page 166: Mises À Jour De Données Cartographiques

    Navigation Fonctions de défilement Explications de la couverture de bases de données Les zones de couverture varient en fonction du niveau de détails carto‐ graphiques disponibles pour une zone donnée. Certaines zones pré‐ sentent des niveaux de détails plus Effleurer les flèches cycliques du haut élevés que d'autres.
  • Page 167 Navigation Sélectionnez ce symbole d'écran pour modifier la vue avec la Direction vers le haut ou en 3D. Le symbole de la destination marque la destination finale après la planifi‐ cation d'un itinéraire. Ce symbole signifie que la carte indi‐ que la direction vers le haut.
  • Page 168: Destination

    Navigation Le symbole Pas de GPS apparaît ciennes de carte. Toujours respecter lorsqu'il n'y a pas de signal satellite de la limite de vitesse signalée sur la système de positionnement global route. (GPS). Conduite sur une route Alerte de manœuvre urgent Le système indique que la prochaine manœuvre est proche.
  • Page 169 Navigation Si le guidage d'itinéraire est inactive, raire en saisissant le nom du pays, le Pays : saisissez un nom de pays. effleurer le bouton d'écran nom de la ville, le nom de la rue, le Ville : saisissez un nom de ville. Destination à...
  • Page 170 Navigation 4. Effleurer le bouton d'écran Done Pour modifier l'adresse de pays : Effleurer le bouton d'écran Points of (fait) à tout moment et le système Interest (points d'intérêt) à la page de 1. Appuyer sur le bouton d'écran tente de résoudre une destination saisie de destination.
  • Page 171: Carnet D'adresses

    Navigation Saisie par nom de POI : 6. Appuyer sur le POI souhaité. gurés peuvent être rappelés. Si la liste est remplie, les anciennes desti‐ nations sont automatiquement sup‐ primées une fois les destinations ré‐ centes ajoutées. Carnet d'adresses 7. Appuyez sur le bouton d'écran Si aucune destination n'est sauvegar‐...
  • Page 172: Coordonnées Géographiques (Latitude/Longitude)

    Navigation 4. Le système affiche les options Pour modifier les entrées du carnet Choisissez une destination basée sur Name, Number, Icon et Done d'adresses : des coordonnées de latitude et de (respectivement, nom, numéro, longitude. 1. Sélection d'un élément dans le icône et fait).
  • Page 173: Itinéraires Préférés

    Navigation et secondes. Ensuite, effleurer 2. Effleurer le bouton d'écran 3. Faire défiler et sélectionner un iti‐ Done (fait) pour sauvegarder et Favorite Routes (itinéraires préfé‐ néraire préféré. quitter. rés) pour afficher « Add favorite 4. Appuyez sur le bouton d'écran route »...
  • Page 174 Navigation 2. Appuyez sur le bouton d'écran tionner Save as Home (sauvegarder ■ Appuyez sur les flèches Zoom in/ Edit (modifier). comme résidence), à partir de l'écran out (zoom avant/arrière) sur l'écran de confirmation de destination. et appuyez sur la carte pour locali‐ 3.
  • Page 175 Navigation Recherche par catégorie de POI 3. Sélectionner une option de ligne La liste de saisies des points d'intérêt telle que Nearby (proche). du guide de voyage permet la sélec‐ 1. Sélectionner Category (catégorie) tion d'une recherche de destination 4. Sélectionner une catégorie à par‐ à...
  • Page 176 Navigation Saisie par nom de POI : 5. Sélectionner le bouton d'écran Done (fait) ou si la liste présente six options au maximum, une liste de points d'intérêt s'affiche immé‐ diatement. 6. Appuyer sur le POI souhaité. 5. Sélectionner une option de ligne telle que All POIs 1.
  • Page 177 Navigation ■ prix votre destination de résidence. La Alternative Routes (itinéraires alter‐ destination de résidence est enregis‐ natifs) : Si activé, le système fournit ■ site Internet trée dans le haut de la liste de desti‐ un écran supplémentaire après la sé‐ Des photos ne sont pas disponibles nations du carnet d'adresses.
  • Page 178 Navigation Use Highways (utiliser les grandes Menu avec guidage d'itinéraire Liste de destinations routes) : Désélectionner pour éviter actif les grandes routes. Use Toll Roads (utiliser les routes à péage) : Désélectionner pour éviter les routes à péages. Use Ferries (utiliser les transbor‐ deurs) : Désélectionner pour éviter les transbordeurs.
  • Page 179 Navigation Liste des virages Invite vocale Sélectionner Voice Prompt (message vocal) pour afficher les options de désactivation et de gestion des mes‐ sages vocaux de navigation. Déviation Effleurer Detour (détour) pour afficher les options de détour d'itinéraire. Sé‐ lectionner pour un détour d'itinéraire complet ou sur une distance particu‐...
  • Page 180: Menu De Configuration

    Navigation Menu de configuration passage) pour ajouter le point de La fonction de tri de points de pas‐ passage dans l'ordre désiré sur sage permet la réorganisation de la Le menu de configuration est utilisé l'itinéraire. liste de destinations. pour régler les caractéristiques et pré‐ Pour supprimer un point de passage : Pour trier un point de passage : férences, telles que le son, la radio, la...
  • Page 181 Navigation Langues Effleurer le bouton d'écran Time and Date Settings (paramètres d'heure et Appuyez sur le bouton Config de la de date) pour afficher le menu d'heure page d'accueil ou sur le bouton et de date. CONFIG de la façade pour saisir les options de menu.
  • Page 182 Navigation MENU/SEL ou appuyez sur la barre Lecteur CD 3 144, USB 3 148, appa‐ de défilement pour faire défiler les op‐ reils auxiliaires 3 147, musique tions disponibles. Appuyez sur le Bluetooth 3 154 bouton MENU/SEL ou appuyez sur Volume de mise en marche : Ap‐...
  • Page 183: Réglages D'affichage

    Navigation Le menu d'information vocale permet Appuyer pour effacer toutes les des‐ audio, de téléphone, etc. Un coche des changements des tinations sauvegardées. Un sous- s'affiche pour indiquer que le mode caractéristiques de messages vo‐ menu d'effacement de destinations d'alerte de guidage est en fonction. caux.
  • Page 184: Système De Positionnement Global

    Navigation Options de caméra de vision arrière : Pour modifier l'intensité lumineuse Ce système peut ne pas être dispo‐ Appuyer pour régler les options de générale d'affichage, utiliser la com‐ nible ou l'interférence peut se pro‐ caméra de vision arrière. mande d'éclairage du tableau de bord duire si l'un des éléments suivants est du véhicule, sur le véhicule.
  • Page 185: Problèmes De Guidage D'itinéraire

    Navigation ■ Le véhicule circule sur des routes ■ Les pneus sont remplacés ou usés. ■ L'itinéraire peut ne pas être modifié sinueuses ou des longues routes lorsque vous utilisez un change‐ ■ La pression des pneus est incor‐ droites. ment d'itinéraire automatique.
  • Page 186: Entretien Du Système De Navigation

    Navigation été récemment modifiées ou si cer‐ taines routes ne sont pas reprises dans les données cartographiques. Cartes 3 164 Pour recalculer la position du véhicule sur la carte, stationnez avec le véhicule en marche pendant deux à cinq minutes, jusqu'à ce que la po‐ sition du véhicule soit mise à...
  • Page 187: Reconnaissance Vocale

    Reconnaissance vocale Reconnaissance Reconnaissance vocale che un symbole w dans le haut à droite de l'écran. vocale 2. Énoncez clairement l'une des La reconnaissance vocale permet le commandes indiquées plus loin fonctionnement main-libre des fonc‐ dans cette section. tions de l'Infotainment System. Reconnaissance vocale .....
  • Page 188 Reconnaissance vocale ■ Les mots entre parenthèses sont ■ Le système peut reconnaître les ■ En indiquant la partie numéro de optionnels. Par exemple, pour la commandes dans différentes lan‐ maison de l'adresse, le système re‐ commande de syntonisation de fré‐ gues telles que l'anglais, le français connaît à...
  • Page 189 Reconnaissance vocale Commandes de la radio Les commandes suivantes s'appli‐ Search composer (composer name) quent uniquement aux sources USB, (rechercher un compositeur dont le Tune AM, tune FM, tune Stitcher (sé‐ iPod et iPhone. Elles sont disponibles nom est indiqué) : demande au sys‐ lectionner AM, sélectionner FM, sé‐...
  • Page 190 Reconnaissance vocale d'afficher une liste de toutes les chan‐ exemple, dire « Search podcast Les commandes suivantes s'appli‐ sons d'un dossier spécifié. Par exem‐ <podcast name> » (rechercher un quent uniquement une fois que la ple, dire « Search folder <folder podcast dont le nom est indiqué).
  • Page 191 Reconnaissance vocale Home (accueil) : Demande au sys‐ Delete waypoint (effacer un point de Le pays peut également être paramé‐ tème de lancer le guidage vers passage) : Pendant le guidage, cette tré en utilisant les commandes voca‐ l'adresse sauvegardée comme « My commande permet la suppression les.
  • Page 192 Reconnaissance vocale John at work » (appeler John au bu‐ Delete device (supprimer un appa‐ Commandes de paramétrage reau). Si un numéro n'est pas re‐ reil) : Demande au système de sup‐ Verbose (set) on (mode), verbose connu, le premier numéro de la liste primer un appareil jumelé.
  • Page 193 Reconnaissance vocale Yes, Yep, Yup, Ya, Sure, Right, Aide : Le système diffuse des com‐ Correct, OK, Positive, You Got it, mandes d'aide plus spécifiques telles Probably, You Bet (oui, sûr, exact, que les réglages de la radio parmi correct, ok, positif, c'est cela, lesquelles l'utilisateur doit choisir.
  • Page 194: Bue D'ensemble

    Téléphone Téléphone Bluetooth® La radio peut se connecter à la plu‐ part des téléphones compatibles Bluetooth. Les caractéristiques et Bue d'ensemble fonctions disponibles dépendent de En cas de capacité Bluetooth, le sys‐ l'appareil. Bluetooth® ......... 194 tème peut interagir avec de nom‐ breux téléphones portables et appa‐...
  • Page 195: Jumelage Avec Les Commandes Infotainment

    Téléphone Commandes de l'Infotainment Reconnaissance vocale 3 187 Informations sur le couplage System ■ Un téléphone compatible Bluetooth Système audio Pour savoir comment naviguer dans et un appareil de lecture audio peu‐ Le son revient des haut-parleurs du le système de menu en utilisant les vent être jumelés au système si‐...
  • Page 196 Téléphone Couplage d'un appareil/téléphone 4 ou confirmer le code à six chif‐ Faire un liste de tous les téléphones / fres. Le système reconnaît le nou‐ appareils couplés et connectés 1. Appuyer sur le bouton CONFIG veau téléphone connecté après le ou y/@.
  • Page 197: Jumelage Avec Reconnaissance Vocale

    Téléphone 3. Sélectionnez Liste d'appareils. 3. Lancer le processus de jumelage 1. Appuyer sur q/w. Le système ré‐ sur le téléphone qui doit être ju‐ pond « Please say a command » 4. Sélectionnez le nouveau télé‐ melé. (veuillez dire une commande) phone à...
  • Page 198 Téléphone Fonctionnement Pour annuler cette commande, ap‐ d'appels sortants et d'appels man‐ puyer sur la commande au volant x/ qués du téléphone portable pour ef‐ fectuer un appel. n ou appuyer sur la touche BACK Effectuer un appel au moyen du de la façade de la radio.
  • Page 199: Lancement D'un Appel En Utilisant Les Commandes Infotainment

    Téléphone Pour effectuer un appel au moyen du 4. Sélectionnez OK (en ordre) pour Appel en attente en utilisant les menu des listes d'appels : commencer à composer le nu‐ commandes Infotainment méro. 1. Appuyer une fois sur y/@ à la ra‐ Appel en attente doit être pris en dio ou effleurer l'écran Phone (té‐...
  • Page 200: Transfert D'appel

    Téléphone ■ Pour refuser de répondre à l'appel 3. Après que l'appel a été placé, Utilisation des commandes de entrant, appuyer sur Decline (refu‐ tournez le bouton MENU/SEL et l'Infotainment System ser) à l'écran ou ne rien faire. choisissez Fusionner appels. Tourner et appuyer sur le bouton MENU/SEL et sélectionner Mettre ■...
  • Page 201: Tonalités Dual Tone Multifrequency (Dtmf)

    Téléphone Messages textuels le bouton d'écran Transfert Call Utilisation de la messagerie de (transfert d'appel) ou maintenir en‐ texte Pour les véhicules équipés de la ca‐ foncé le bouton au volant q/w. pacité Bluetooth, le système peut af‐ ficher des messages textuels, lire un Tonalités Dual tone multi- message sur le système audio et en‐...
  • Page 202 Téléphone ■ Sélectionner Reply (relire) pour re‐ lire un message textuel qui a été reçu comme message entrant. Cer‐ tains téléphones ne permettent pas l'envoi de message. 2. Une fois tous les messages récu‐ 3. Afficher le message ou sélection‐ pérés, la boîte de message tex‐...
  • Page 203: Paramétrages De Messagerie Textuelle

    Téléphone Messages textuels entrants ■ Sélectionner Call (appeler) pour composer le contact ou le numéro associé avec le texte. ■ Sélectionner Dismiss (négliger) pour fermer l'écran instantané de message entrant. Paramétrages de messagerie textuelle ■ Sélectionner Send (envoyer) pour envoyer ce message. Un écran instantané...
  • Page 204: Utilisation De La Reconnaissance Vocale Bluetooth

    Téléphone Téléphone mains-libres « Recomposer » : Cette commande compose le dernier numéro utilisé sur le téléphone portable. Utilisation de la reconnaissance vocale Bluetooth Utilisation de la commande de composition ou d'appel Pour utiliser la reconnaissance vo‐ cale, appuyer sur le bouton du volant Pour appeler un numéro : q/w.
  • Page 205 Téléphone Pour appeler en utilisant une éti‐ 2. Dire « Digit dial » (composer les Une fois connectée, la personne ap‐ quette de nom : chiffres). pelée s'entend à travers les haut-par‐ leurs audio. 1. Appuyer sur q/w /. Le système 3.
  • Page 206 Index alphabétique Aperçu ........128 DAB..........141 Aperçu des symboles ....166 Destination ......... 168 Audio Bluetooth......154 Digital Audio Broadcasting..141 Audio source (source audio)..137 Ecouter une source audio..150 Bluetooth ® ......154, 194 Émetteur radio audio........154 rappeler........
  • Page 207 iPhone, iPad ......156 Réglages navigation....180 ® iPod ........... 156 Remarques générales....® Page d'accueil ......126, 147, 148, 154 caractéristiques....... 132 personnalisation...... 132 Langues........180 Paramètres de tonalité....137 Lecteur CD......... 144 Système de positionnement Périphériques......156 Lecture audio......156 global ........
  • Page 208 Position de conduite....148 Système et appellation de fichier........150 Utilisation ......132, 154 Utilisation d'applications smartphone......159 Volume........137...
  • Page 209: Guide De L'infotainment

    Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.

Table des Matières