Table des Matières

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ThinkServer TS100
Types 6431, 6432, 6433 et 6434
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkServer TS100 6431

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 Guide d'utilisation...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 Guide d'utilisation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit concerné, veuillez prendre connaissance des informations générales figurant à l’annexe «Remarques», à la page 71 et lire le document Garantie et support figurant sur le DVD ThinkServer Documentation. Troisième édition - mai 2009 © Copyright Lenovo 2008, 2009. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2008.
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation des mots de passe ......63 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 6 ..... . 79 Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo ....80 Consigne d’avertissement de classe A (Chine) .
  • Page 7 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com viii ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 11: Sécurité

    Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette publication portent un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la batterie au lithium, n’utilisez que la batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (lecteurs de CD-ROM ou de DVD, unités à fibres optiques, ou émetteurs) sont installés, prenez les précautions suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter que le serveur ne bascule lorsqu’on lui ajoutera une unité. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 19: Chapitre 1. Serveur Thinkserver Ts100

    Hardware Maintenance Manual La version la plus récente est disponible sur le site Web du support Lenovo. Il contient deux types d’informations : des explications qui vous aideront à résoudre par vous-même certains incidents et des informations destinées aux techniciens de maintenance.
  • Page 20: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    à jour et les informations de dernière minute, procédez comme suit. Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement mis à jour. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1. Caractéristiques et spécifications Microprocesseur : Ventilateurs : Environnement : v Prend en charge un microprocesseur Trois ventilateurs à vitesse contrôlée v Température ambiante : Intel Core 2 Duo à deux coeurs ou un –...
  • Page 22: Caractéristiques Du Serveur

    à des analyses prévisionnelles de défaillances, déployer des systèmes d’exploitation et des logiciels, et surveiller des licences de logiciels. Vous pouvez télécharger et installer EasyManage à partir du site Web du support Lenovo (http://www.lenovo.com/support). Vous avez également la possibilité de passer commande d’un disque d’installation d’EasyManage à...
  • Page 23 Pour commander une carte optionnelle Remote Supervisor Adapter II SlimLine, contactez votre interlocuteur ou votre distributeur agréé Lenovo. Remarque : Dans les messages et la documentation, le terme processeur de maintenance désigne aussi bien le mini-contrôleur de gestion de la carte mère (mini-BMC) que la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine installable en option.
  • Page 24: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance Les trois critères qui ont présidé à la conception du serveur sont la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance. Les fonctions de RAS vous permettent de garantir l’intégrité...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com v mini-contrôleur de gestion de la carte mère (mini-BMC) jouant le rôle de processeur de maintenance v gestion de l’alimentation v autotest à la mise sous tension (POST) v total de contrôle des ROM v fonctions Ethernet redondantes (requièrent une carte Ethernet en option) avec reprise de secours v unités de disques durs SATA amovibles (certains modèles)
  • Page 26: Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    All manuals and user guides at all-guides.com Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur La présente section identifie les boutons de commande et les voyants, et explique comment mettre le serveur sous tension et hors tension. Vue avant La figure suivante présente les boutons de commande, les voyants et les connecteurs situés à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bouton de mise sous tension Ce bouton permet de mettre le serveur sous ou hors tension manuellement. Voyant d’activité de l’unité de disque dur Ce voyant clignote lorsque l’unité de disque dur associée est en cours d’utilisation.
  • Page 28: Vue Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière La figure suivante présente les connecteurs et les voyants situés à l’arrière du serveur. Voyant d’émission/réception Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Connecteur Remote Supervisor Connecteur série 2 (Com2) Adapter II SlimLine (Ethernet)
  • Page 29: Mise Sous Et Hors Tension Du Serveur

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur série 2 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur parallèle Ce connecteur permet de relier un périphérique parallèle. Connecteur série 1 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur vidéo Ce connecteur permet de relier un moniteur.
  • Page 30: Mise Hors Tension Du Serveur

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si le système dispose de 4 Go ou plus de mémoire (physique ou logique), une partie de la mémoire est réservée aux différentes ressources système et ne peut pas être utilisée par le système d’exploitation. La quantité de mémoire réservée aux ressources système dépend du système d’exploitation et de la configuration du serveur et des périphériques PCI en option.
  • Page 31: Chapitre 2. Installation Des Périphériques En Option

    Panneau obturateur SAS Bloc d’alimentation non remplaçable à chaud Unité de disque dur remplaçable à Carte mère chaud (certains modèles) Unité de disquette (en option) Barrette DIMM Boîtier d’unités Ventilateur système arrière © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 32: Connecteurs Internes De La Carte Mère

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs internes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs internes de la carte mère. Alimentation microprocesseur Fond de panier pour unités de disques durs remplaçables à chaud Alimentation électrique Unité de bande USB Ventilateur du microprocesseur Connecteur de la carte d’activation PCI-X...
  • Page 33: Connecteurs Externes De La Carte Mère Et Voyants

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs externes de la carte mère et voyants La figure suivante présente les connecteurs d’entrée-sortie externes de la carte mère. Voyant d’émission/réception Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Connecteur Ethernet de gestion...
  • Page 34: Connecteurs Des Périphériques En Option Sur La Carte Mère

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs des périphériques en option sur la carte mère La figure suivante représente la carte mère et ses connecteurs correspondant aux périphériques en option installables par l’utilisateur. Connecteur DIMM Connecteur PCI Express x4 (x1) Connecteur PCI 32 bits 33 MHz Connecteur PCI Express x8 Connecteurs PCI-X 64 bits 133 MHz...
  • Page 35: Cavaliers De La Carte Mère

    All manuals and user guides at all-guides.com Cavaliers de la carte mère La figure suivante présente les cavaliers de la carte mère. Vous ne pouvez pas les changer de position. 1 Cavalier de récupération du bloc d’amorçage (JP6) 2 Cavalier d’effacement du CMOS (JP1) 3 Cavalier de mise à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Le tableau suivant décrit la fonction de chacun des blocs de cavaliers. Tableau 2. Blocs de cavaliers sur la carte mère N° du cavalier Nom du cavalier Paramétrage du cavalier Cavalier d’effacement du v Broches 1 et 2 : Conservation des données CMOS CMOS (par défaut).
  • Page 37: Voyants De La Carte Mère

    Voyant du ventilateur système mini-PCI Voyant du microprocesseur Pour plus d’informations sur les voyants de la carte mère, reportez-vous au manuel Hardware Maintenance Manual qui est disponible sur le site Web du support Lenovo. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 38: Règles À Observer Pour L'installation

    à votre serveur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 39: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    Lorsque vous avez terminé de travailler sur le serveur, réinstallez tous les caches de sécurité, les protections mécaniques, les étiquettes et les fils de terre. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité...
  • Page 40: Intervention À L'intérieur D'un Serveur Sous Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données. Pour éviter cet incident, utilisez toujours un bracelet antistatique ou un autre système de mise à...
  • Page 41: Retrait Du Panneau Latéral

    All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau latéral Pour retirer le panneau latéral du serveur, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
  • Page 42: Retrait Du Panneau Frontal En Deux Parties

    All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau frontal en deux parties Pour manipuler certains périphériques, comme les unités installées dans les baies 1 à 7 (ou 1 à 11 si vous disposez du modèle à huit unités 2 pouces 1/2, voir la page 30) vous devez d’abord retirer le panneau frontal en deux parties pour y accéder.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tirez doucement vers vous les deux clips 1 à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter vers la droite le panneau frontal supérieur pour dégager du châssis les deux taquets de droite. Mettez de côté le panneau frontal supérieur.
  • Page 44: Installation D'un Module De Mémoire

    DIMM doivent être compatibles avec les dernières spécifications relatives aux barrettes DIMM SDRAM DDR2 667 ou 800 MHz non mises en mémoire tampon. Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. v Barrettes DIMM en option utilisables sur le serveur : 1 Go et 2 Go. Le serveur prend en charge un minimum d’...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 3. Mode à un canal avec barrettes DIMM à un ou deux blocs Canal 0 Canal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Un bloc Deux blocs Un bloc Un bloc Tableau 4.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante représente les connecteurs DIMM 2 et les voyants correspondants 1 sur la carte mère. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : Ouvrez et refermez délicatement les pattes de maintien 2 pour éviter de les casser ou d’endommager les connecteurs DIMM. 5. Ouvrez les pattes de maintien et, si nécessaire, retirez les éventuels modules DIMM 1 existants.
  • Page 48: Installation D'une Unité

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité Selon le modèle, le serveur peut être équipé d’une unité de DVD-ROM ou d’un lecteur/graveur de CD/DVD. Le serveur prend en charge les unités de disques durs SAS remplaçables à chaud 2 pouces 1/2 ou 3 pouces 1/2, SATA remplaçables à...
  • Page 49: Installation D'une Unité De Cd-Rom Ou De Dvd-Rom

    électromagnétique ni le panneau obturateur de la baie ou de l’emplacement de la carte. Vous pouvez en avoir besoin plus tard si vous êtes amené à retirer l’unité. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Installation d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Pour installer une unité...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si vous installez un produit à laser, respectez les consignes de sécurité suivantes. Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (lecteurs de CD-ROM ou de DVD, unités à fibres optiques, ou émetteurs) sont installés, observez les précautions suivantes : v Ne retirez pas les carters.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirez la patte de maintien figurant sur le côté du boîtier des baies 1 et 2. Voir l’illustration page 33. Faites glisser la patte vers la droite pour la retirer du boîtier, puis insérez-la dans les trous figurant sur le côté de l’unité. 1 Boutons de libération 2 Patte de maintien de l’unité...
  • Page 52: Installation D'une Unité De Bande

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité de bande Pour installer une unité de bande 3 , procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Règles à observer pour l’installation», à...
  • Page 53: Installation D'une Unité De Disque Dur Sas Ou Sata Remplaçable À Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Placez le cordon d’interface de façon à ce qu’il n’obstrue pas la ventilation à l’arrière des unités ou qu’il ne chevauche pas les microprocesseurs et les barrettes DIMM. 12. Si vous avez une autre unité à installer ou à retirer, faites-le maintenant. 13.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer une unité de disque dur remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
  • Page 55: Id Des Unités De Disques Durs Remplaçables À Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Si vous avez d’autres unités de disques durs remplaçables à chaud à installer, faites-le maintenant. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. ID des unités de disques durs remplaçables à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com v Chacune des quatre unités de disques durs SATA amovibles est reliée ainsi aux connecteurs SATA 0 à 3 de la carte mère : – L’unité de la baie 4 est reliée au connecteur SATA 0 de la carte mère. –...
  • Page 57: Cordons D'interface Et Cordons D'alimentation Pour Les Unités Internes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Ne relâchez pas les anneaux de l’unité tant qu’elle n’est pas complètement installée. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. La plaque arrière des unités amovibles contrôle les ID des baies d’unité...
  • Page 58: Installation D'une Carte

    Pour connaître les conditions requises en vue de connecter les câbles et les unités SAS/SATA, consultez la documentation correspondant aux unités. Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Installation d’une carte Les paragraphes suivants décrivent les types de carte pris en charge par le serveur...
  • Page 59 PCI Express x8 1, emplacement PCI Express x4 2, emplacement PCI-X 3, et emplacements PCI 4 et 5. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Retirez les vis qui maintiennent le cache d’emplacement de carte au boîtier. Rangez le cache et les vis en lieu sûr pour une utilisation future. Remarque : Vous devez installer un cache d’emplacement de carte sur chaque emplacement libre.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Si vous installez une carte longue, s’il y a lieu, retirez de l’extrémité de la carte son guide couleur bleue 1 . 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension.
  • Page 62: Installation Du Contrôleur Raid

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du contrôleur RAID Certains modèles de serveur sont fournis avec le contrôleur SAS/SATA IBM ServeRAID-MR10i. Ce contrôleur permet d’utiliser la fonction RAID intégrée de niveau 5 sur les modèles SAS remplaçables à chaud prenant en charge les unités de disques durs SAS 3 pouces 1/2 et 2 pouces 1/2.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Orientez le contrôleur SAS/SATA ServeRAID-MR10i de sorte que ses broches soient correctement alignées avec le connecteur de la carte mère. Avertissement : Une insertion incorrecte risque d’endommager la carte mère ou le contrôleur ServeRAID-MR10i. Connecteur de câble de l’unité...
  • Page 64: Installation D'une Carte D'activation Mini-Pci-X En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Remplacez le bloc de ventilation des unités de disques durs : a. Insérez le taquet de blocage du bloc de ventilation sur le côté droit du fond de panier des unités de disques durs, puis faites pivoter le bloc de ventilation vers le fond du panier.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mettez la carte d’activation mini-PCI-X sur le connecteur d’emplacement mini-PCI et sur la vis de butée en plastique. Appuyez fermement sur la carte d’activation mini-PCI-X pour l’insérer dans le connecteur mini-PCI correspondant, puis dans la vis de butée en plastique. 1 Connecteur mini-PCI 2 Carte d’activation mini-PCI-X 3 Connecteur de la carte d’activation mini-PCI-X...
  • Page 66: Installation D'un Bloc D'alimentation Remplaçable À Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud Les paragraphes suivants décrivent les types de bloc d’alimentation pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en compte avant d’installer un bloc d’alimentation : v Le type et le nombre de blocs d’alimentation dépend du modèle de serveur.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Pour remplacer un bloc d’alimentation remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
  • Page 68: Installation D'une Attache De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une attache de sécurité Pour protéger votre matériel contre le vol, vous pouvez fixer une attache et un câble de sécurité au serveur. Après avoir installé le câble de sécurité, vérifiez qu’il ne gêne pas les autres câbles reliés au serveur.
  • Page 69: Fin De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation». Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (pour certaines options seulement).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installez le panneau frontal inférieur : a. Insérez les deux taquets inférieurs du panneau frontal inférieur dans les trous correspondants à l’avant du boîtier. b. Ramenez le haut du panneau frontal inférieur vers le boîtier, puis appuyez sur la patte de déverrouillage bleue à...
  • Page 71: Réinstallation Du Panneau Latéral

    All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau frontal, réinstallez-le avant d’installer le panneau latéral. Pour plus d’informations, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à la page 51. Remarque : La patte de maintien arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur.
  • Page 72: Connexion Des Câbles

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des câbles Avertissement : Pour éviter d’endommager le matériel, connectez les cordons d’alimentation en dernier. Si les câbles et le panneau de connexion du serveur utilisent un code couleur, faites correspondre les extrémités des câbles et les connecteurs suivant leur couleur. Par exemple, insérez l’extrémité...
  • Page 73: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur

    Vous pourrez ensuite installer le serveur dans une armoire. Pour commander un kit tour-armoire pour votre serveur, contactez votre représentant ou votre revendeur Lenovo. Remarque : Le kit tour-armoire ne prend pas en charge les modèles de serveur à...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 75: Chapitre 3. Configuration Du Serveur

    Le programme LSI Configuration Utility permet de configurer le contrôleur SAS/SATA intégré avec fonctions RAID et les périphériques connectés à ce dernier. Pour savoir comment utiliser le programme, voir «Programme LSI Configuration Utility», à la page 68. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 76: Utilisation De L'utilitaire De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’utilitaire de configuration La présente section explique comment lancer l’utilitaire de configuration et décrit ses options de menu. Lancement de l’utilitaire de configuration Pour lancer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1.
  • Page 77: Administrator Password

    All manuals and user guides at all-guides.com (cela revient à déconnecter le périphérique). Si vous désactivez le contrôleur SAS/SATA mais qu’aucune carte SAS/SATA n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité SAS/SATA. Si vous désactivez le contrôleur Ethernet intégré et qu’aucune carte Ethernet n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez cette option pour définir ou modifier le mot de passe administrateur. Destinés aux administrateurs système, les mots de passe administrateur limitent l’accès au menu complet de l’utilitaire de configuration. Si un mot de passe administrateur est défini, le menu complet de l’utilitaire de configuration apparaît uniquement si vous tapez le mot de passe administrateur à...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com - IPMI Specification Version Cet élément affiche la version de la spécification IPMI ; il ne peut pas être sélectionné. - BMC Firmware Version Cet élément affiche la version du microprogramme du mini-contrôleur de gestion de la carte mère ;...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Dedicated Le mini-contrôleur de gestion de la carte mère contrôle totalement le port série. L’autotest à la mise sous tension et le système d’exploitation ne sont pas autorisés à utiliser le port série. Disabled Le mini-contrôleur de gestion de la carte mère a accès au port série.
  • Page 81: Utilisation Des Mots De Passe

    LAN. Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 82: Utilisation De L'utilitaire De Configuration Du Mini-Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 83: Utilisation Du Programme De Mise À Jour Du Microprogramme Du Mini-Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 84: Utilisation Du Programme De Mise À Jour Sdr/Fru Du Mini-Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 85: Utilisation Du Programme Boot Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Cliquez sur Downloads and drivers pour télécharger des mises à jour du microprogramme. 5. A partir du logiciel du contrôleur de gestion de la carte mère, copiez l’utilitaire vers le CD pour installer et utiliser le programme. Utilisation du programme Boot Menu Le programme Boot Menu est un utilitaire de configuration intégré...
  • Page 86: Configuration Du Contrôleur Gigabit Ethernet Broadcom Netxtreme

    Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
  • Page 87: Lancement Du Programme Lsi Configuration Utility

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser LSI Configuration Utility afin de configurer et gérer des batteries de disques, les points suivants sont à prendre en considération : v Le contrôleur SAS/SATA intégré avec niveaux RAID prend en charge les fonctions suivantes : –...
  • Page 88: Formatage D'une Unité De Disque Dur

    All manuals and user guides at all-guides.com Formatage d’une unité de disque dur Avec le formatage de bas niveau, toutes les données de l’unité de disque dur sont supprimées. Si vous souhaitez conserver des données sur le disque, sauvegardez l’unité de disque dur avant d’exécuter cette procédure. Remarque : Avant de formater une unité...
  • Page 89: Annexe. Remarques

    Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
  • Page 90: Marques

    All manuals and user guides at all-guides.com Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre...
  • Page 91: Remarques Importantes

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 92: Japon - Mentions Relatives Au Recyclage

    Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 93: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Piles Et Batteries

    à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Taïwan : Recyclez les batteries.
  • Page 94: Directive Allemande Concernant La Luminosité

    équipements. Pour une collecte et un traitement appropriés, allez sur http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Californie : Le système peut comprendre des éléments contenant du perchlorate et nécessitant un traitement spécial.
  • Page 95: Bruits Radioélectriques

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 96: Avis De Conformité À La Directive De L'union Européenne

    à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
  • Page 97: Avis De Conformité Aux Exigences Du Voluntary Control Council For Interference (Vcci) Japonais

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse...
  • Page 98: Taïwan - Informations De Maintenance Pour Les Produits Lenovo

    All manuals and user guides at all-guides.com Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 99: Index

    Ethernet carte contrôleur SAS/SATA connecteur 11 conditions 40 ServeRAID-MR10i 44 état de la liaison (voyant d’) 11 installation 41 consignes de type Attention 2 groupage 68 ordre d’analyse 41 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 100 IPMI 61 baie d’unité à support amovible 13, panneau frontal supérieur 25 baie d’unité de disque dur 13 retrait 31, 34 SAS 13 Lenovo (utilitaire de configuration) SAS (Serial Attached SCSI) SATA 13 lancement 58 fond de panier parallèle (connecteur) 11 options de menu 58 ID des unités de disques durs...
  • Page 101 8 spécifications 2 unité de CD-ROM, activité 9 site Web unité de disque dur remplaçable à Lenovo de support 2, 20, 63, 64, 65, chaud, état 9 66, 68 unité de disque dur remplaçable à Lenovo ThinkServer TS100 chaud (voyant d’activité) 9...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Référence : 46U0851 (1P) P/N: 46U0851...

Table des Matières