D'électrocution Ou De Bles- Sures - Milwaukee 0884-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 0884-20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT
PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON-
SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN
ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS
FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-
CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for
warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO,
CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original
purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship
on this Product.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/
stamped by the distributor or store where you purchased the product,
to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been
sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.
Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces-
sories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/
stamped by the distributor or store where you purchased the product,
and any faulty piece or component will be replaced without cost for
you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations
a) When the product is used in a different manner from the end-user
guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modified or repaired by people not authorized
by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized
Service Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Call to 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
RÈGLES
GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LORS DE L'UTILISATION D'UNE SOUF-
FLANTE ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAU-
TIONS ÉLÉMENTAIRES, Y COMPRIS
CELLES PRÉSENTÉES CI-DESSOUS,
DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES
EN COMPTE : LIRE TOUTES LES IN-
STRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA
SOUFFLANTE. POUR UN USAGE
DOMESTIQUE OU COMMERCIALE.
AVANT D'UTILISER LA SOUFFLANTE,
L I R E L E P R É S E N T M A N U E L
D ' U T I L I S AT I O N , L E M A N U E L
D'UTILISATION DU BLOC-PILES ET
DU CHARGEUR, AINSI QUE TOUTES
LES ÉTIQUETTES SE TROUVANT SUR
LA SOUFFLANTE, LE BLOC-PILES,
ET LE CHARGEUR. POUR RÉDUIRE
L E
R I S Q U E
D'ÉLECTROCUTION OU DE BLES-
SURES :
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et
bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
• Les soufflantes ont des moteurs et d'autres
pièces qui peuvent produire des étincelles pen-
dant l'utilisation normale. Ne pas utiliser à moins
de 9 m (30 pi) des zones où des matières explosives
peuvent exister (tel que les pompes à essence et les
zones de stockage des liquides comme les diluants
pour peinture, les nettoyants, les solvants, etc.)
• Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs
ou de poussière ou vapeurs explosives.
• Ne pas utiliser où l'oxygène ou les agents anes-
thésiques sont utilisés.
• Cet appareil n'est pas un jouet. Une surveillance
étroite est impérative lorsqu'il est utilisé par des
enfants ou à leur proximité.
• Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans
des escaliers.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas manipuler le chargeur, le bloc-pile ou la
soufflante avec les mains mouillées.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• RESTER VIGILANT. Se montrer attentif et faire preuve
de bon sens. Ne pas utiliser la soufflante en cas de
fatigue, distraction ou sous l'influence de l'alcool, de
drogues ou de médicaments causant la perte de contrôle.
• L'utilisation d'une soufflante peut causer la pro-
jection d'objets en direction du visage et entraîner
des lésions oculaires. L'opérateur et toute personne
qui se tient à proximité doivent porter des lunettes de
5
D ' I N C E N D I E ,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières