Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

DE Bedienungsanleitung
GB Instructions for Use
FR Mode d'Emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de Uso
IT
Istruzioni per l'Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja Obsługi
GR Ο γι
χ
RU Р
в д в
Э
а ац
BEDIENUNGSANLEITUNG
Heißluftfritteuse
Heißluftfritteuse
Air fryer
Friteuse sans huile
Hetelucht friteuse
Freidora por aire caliente
Friggitrice ad aria
Varmluft frituregryde
Varmluftsfritös
Kuumailmakeitin
Frytkownica z termoobiegiem 124
Φ ι έ α αέ α
В д ш а
FR 2432
2
15
28
42
56
70
84
98
111
139
ца
154
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN FR 2432

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Heißluftfritteuse FR 2432 DE Bedienungsanleitung Heißluftfritteuse GB Instructions for Use Air fryer FR Mode d’Emploi Friteuse sans huile NL Gebruiksaanwijzing Hetelucht friteuse ES Instrucciones de Uso Freidora por aire caliente Istruzioni per l’Uso Friggitrice ad aria DK Brugsanvisning Varmluft frituregryde SE Bruksanvisning Varmluftsfritös...
  • Page 28 Mesures de précaution pour certaines catégories de personne ......29 Utilisation non conforme ......30 Depuis plus de cent vingt ans, la marque SEVERIN est Électricité ............ 31 synonyme d’uniformité, de qualité allemande et de force Surfaces chaudes ........32 innovatrice.
  • Page 29: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité 1.1 Suivez toujours les instructions d’utilisation Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil et les conserver dans un endroit sûr. En cas de cession de l’appareil à une tierce personne, ces instructions doivent l’accompagner. La non observation de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels.
  • Page 30: Utilisation Non Conforme

    • L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants doivent être surveillés afi n qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance lorsqu‘il est en service. •...
  • Page 31: Électricité

    1.4 Électricité L’appareil est alimenté par l’électricité, et le risque de choc électrique existe en permanence. Les précautions suivantes doivent donc être prises : • Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur (fusible de protection valeur minimale 10 •...
  • Page 32: Surfaces Chaudes

    1.5 Surfaces chaudes L’appareil chauffe à l’intérieur et des fentes de ventilation à l’arrière de l’appareil permettent à l’air chaud de s’échapper, chauffant ainsi les parties autour des fentes de ventilation. Les fentes de ventilation, indiquées par une étiquette d’avertissement ‚Surfaces chaudes‘ tel indiqué au chapitre 2 – Spécifi cations techniques page 34, attire l’attention de l’utilisateur sur le risque de brûlure.
  • Page 33: Risque De Dommage Matériel

    être remplacé par le fabricant ou son service clientèle pour éviter tout risque. • L’appareil ne comprend aucun composant que vous pourriez réparer ou remplacer vous-même. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le Service SEVERIN. Les coordonnées se trouvent dans l’appendice de ce mode d’emploi.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Catégorie et type d’appareil Friteuse sans huile FR 2432 Voltage 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance/consommation d’énergie ca. 1300 W Dimensions (L x H x P) 265 mm x 287 mm x 315 mm Poids ca. 4,5 kg Capacité...
  • Page 35: Aperçu Et Pièces Incluses

    Aperçu et pièces incluses Pos. Description/Fonction Friteuse sans huile Affi chage des paramètres Cuve Bouton de déverrouillage Support de la cuve Poignée...
  • Page 36: Affi Chage Des Paramètres Et Commandes

    Affi chage des paramètres Entretien et nettoyage et commandes Nettoyez l’appareil avant la première utilisation ainsi qu’immédiatement après chaque utilisation. AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. – Ne jamais plonger la friteuse sans huile dans l’eau. AVERTISSEMENT Risque pour la santé...
  • Page 37: Réglage Des Programmes Automatiques

    Réglage des programmes Réglage manuel du automatiques temps de cuisson et de la température 1. Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante, résistant à la chaleur et qui ne 1. Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, craint pas le contact avec les pieds en caoutchouc. plane, antidérapante, résistant à...
  • Page 38 14. Débranchez la fi che de la prise murale. 15. Nettoyez le support de la cuve et la cuve tel indiqué au chapitre 5 - Entretien et nettoyage page 36.
  • Page 39: Conseils Pratiques Pour Une Friture Sans Matières Grasses

    Conseils pratiques pour une friture sans matières grasses Les temps de cuisson dépendent largement de la quantité, de la nature et de la consistance des aliments ; par ex. des aliments congelés ou des légumes durs auront besoin d’être cuits plus longtemps. Symbole Aliments Sélection Programme...
  • Page 40: Résolutions Des Problèmes

    Les pièces de rechange ou accessoires peuvent être vos déchets ménagers, car ils contiennent facilement commandés par internet sur notre page web des matériaux précieux qui peuvent être http://www.severin.de sous l’onglet ‚Service /Ersatzteil- recyclés. En vous débarrassant correctement Shop‘. de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur...
  • Page 41: Garantie

    10 Garantie 11 Conformité Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une Ce produit est en conformité avec toutes les directives durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre relatives au marquage ‘CE’ nécessaires. tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement.
  • Page 142 1.4 Η Η υ υ αυ α , α ’ αυ υπ υ π α . υ π , π π α α υ π φυ • Η υ υ αυ π π α υ α π α α φα α , α...
  • Page 143 α α α α α α α α υ π α • α π α α α απ υ α α, α • π α π α α π π α π π π 1.5 Θ π φ Η α α...
  • Page 144 1.6 Έ υ Η υ π α π απ α π υ υ υ : • Γ α α απ φ υ υ υ α φ υ υ , υ υ α α α α υ π π α α α α...
  • Page 145 • Η α π α α υ α π π α π α α π α υ π υ α . π υ π π α α α απ υπ SEVERIN. Θα α α π α πα α αυ υ υ.
  • Page 146 α α α α α π υ υ Φ α α α FR 2432 220-240 V~, 50/60 Hz Έ α α α π π υ 1300 W α ( x x ) 265 mm x 287 mm x 315 mm π...
  • Page 147 α α α α Θ αφ / υ α Φ α α α υ α α υ π απα φ π α α α...
  • Page 151 Χ υ υ α α φ α α α α α α α α απ π α, α α απ αφ φ α υφ φ α , α α υ α φ α α α α α π π α α υ...
  • Page 153 10 Ε υ φ π αυ α υ μ α μ α π π αυ υ φ α απ μ α α α α μα α α π α π υ απα α α α υ α α α υ υ.
  • Page 154 ......... 155 ........155 SEVERIN, ..........156 ....156 Э ........157 SEVERIN ......158 ..159 ..159 ......160 ......161 ......162 ......163 ............. 163 1892 ....164 ............. 165 ............166 ....167 ........167 SEVERIN ..
  • Page 156 • Э • • • • • П у ни .
  • Page 157 • • Э • • 1.4 Э • 10 A). • • • • • • •...
  • Page 158 • • • • « », а а 2 «Т » . 161, • • • • •...
  • Page 159 • • • • • • • •...
  • Page 160 • • • SEVERIN.
  • Page 161 FR 2432 220-240 ~, 50/60 ≈ 1300 ( x x ) x 287 x 315 ≈ 4,5...
  • Page 166 'Bread' ( 150 °C 10 – 15 'Chips' ( 180 °C 160 °C 'Shrimp' ( 170 °C 12 – 15 'Fish' ( 180 °C 'Chicken' ( ) 180 °C 'Shrimp' ( 170 °C 'Beef' ( 160 °C 8 – 15...
  • Page 168 „Severin“ - 2...

Table des Matières