Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Parts Manual
P1641E
1999-11
Max. Kapazität/Rated Capacity
11 – 11 Nm
Ausführung/Style
P – Pistolengriff/Pistol grip
Impulsmechanismus/Hydraulic pulse mechanism
H – Hydraulik
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com
11
P
H
×
×
×
Q – Schnellwechself./Quick change 1/4"
2 – Vierkant/Square 1/4"
Drehzahl / Speed Code
11PH
Pulse Nutsetter
Abtrieb/Final drive
80 – 8000 1/min
Ausführung/Vintage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleco 11PH

  • Page 2: Table Des Matières

    CLECO 11PH Diese Betriebsanleitung vor dem Auspacken Read and carefully observe these operating Lisez et observez ce manuel d'instructions und vor Inbetriebnahme des Werkzeugs le- instructions before unpacking and operating avant déballage et mise en marche de l'outil. sen und genau beachten! Der Schrauber the tool! The tool must be operated, main- Cet outil ne doit être utilisé, entretenu et...
  • Page 4: Technische Daten

    CLECO 11PH 1. T · T · D · D · D ECHNISCHE ATEN ECHNICAL DATA ONNÉES TECHNIQUES ATI TECNICI ATOS TÉCNICOS BMESSUNGEN IN MM IMENSIONS EN MM ISURE IN MM IMENSIONES EN MM IMENSIONS IN MM Probelauf 6,2 bar = 620 kPa (90 PSIG) (bei geöffneter Abluftdrossel)
  • Page 11: Description Produit

    CLECO 11PH 2. D 4. C ESCRIPTION PRODUIT ONTRÔLE ET MAINTENANCE Pour éviter les accidents, il faut régulièrement: La visseuse à impulsion contrôler le niveau d’huile dans l’unité d’impulsion. est une visseuse au calage moteur. procéder à un changement d’huile dans l’unité d’impulsion <39>/ possède un raccord d’air alternatif par le haut.
  • Page 12: Instructions De Réparation

    Lors du montage, il faut particulièrement veiller à ce que les pièces soient assemblées dans l’ordre défini par la Attention! N’utiliser que les pièces d’origine CLECO. L’utilisation de description des pièces de rechange. pièces d’autres constructeurs peut entraîner le refus de Montage de l’anneau torique <26>...
  • Page 13: Remplissage D'huile

    CLECO 11PH 6.6 R ’ 6.7 A EMPLISSAGE D HUILE JOUTAGE D HUILE 1. Joindre l’unité d’impulsion au raccordement rapide au moyen de Desserrer la vis sans tête <63>/<91>; enlever la bille <62>/<90> l’adaptateur <A2>. en tournant l’arbre de sortie <54>/<85>, tenir l‘ouverture à l’écart 2.
  • Page 20: Vue Éclatée

    CLECO 11PH 7. E · · RSATZTEIL E I C H N U N G PARE PARTS EXPLODED V I E W UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS Model-No. 11PHL802 932139 931794 11PHL80Q 11PHS802 932133 931799 11PHS80Q siehe 10. Hinweise · see 10. Notes · voir 10. Remarques · vedere 10. Note · ver 10. Notas...
  • Page 21 CLECO 11PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Best.-Nr. Order no. Référence Codice ⊗ Referencia Benennung Description Designation Descrizione Denominaciõn...
  • Page 22 CLECO 11PH 7. E · · RSATZTEIL E I C H N U N G PARE PARTS EXPLODED V I E W UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS 1/4" V IERKANT USFÜHRUNG QUARE ARRÉ D ETRAÎNEMENT ODELLO QUADRATO ALIDA DE CUADRADILLO...
  • Page 23 CLECO 11PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Best.-Nr. Order no. Référence Codice ⊗ Referencia Benennung Description Designation Descrizione Denominaciõn...
  • Page 24 CLECO 11PH 7. E · · RSATZTEIL E I C H N U N G PARE PARTS EXPLODED V I E W UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS 1/4" S CHNELLWECHSELFUTTER UICK HANGE ANDRIN À CHANGEMENT RAPIDE INZA A CAMBIO RAPIDO AMBIO ÁPIDO...
  • Page 25 CLECO 11PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Best.-Nr. Order no. Référence Codice ⊗ Referencia Benennung Description Designation Descrizione Denominaciõn...
  • Page 26: Instructions De Montage

    CLECO 11PH 8. M · · ONTAGEHINWEISE SSEMBLY INSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE MONTAGE · S T R U Z I O N I PER I L MONTAGGIO NSTRUCCIONES DE ONTAJE Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit Démontage de l’unité d’impulsion Smontaggio dell'untià...
  • Page 27 CLECO 11PH <E> <53>/<84> <48>/<79> <47>/<78> Anziehen des Lagerrings <61>/<89> Tightening of the bearing ring <61>/<89> Serrage de la bague du palier <61>/<89> Montaggio della ghiera filettata <61>/<89> Apriete del anillo <61>/<89> Anzugsmoment 40 Nm + 10 Nm Tightening torque 30 lbf.ft + 7 lbf.
  • Page 28 CLECO 11PH Lager-Montage und Demontage Bearing assembly and disassembly Montage du palier et démontage Montaggio e smontaggio cuscinetti Montaje y desmontaje de los rodamiento 1. Lager einpressen - siehe Maß X Pressing in bearing - see dimension X Enfoncer le palier - voir X...
  • Page 29: Liste De Commande Des Dispositifs

    CLECO 11PH 9. V · · ORRICHTUNGS ESTELLISTE IXTURES ORDER L I S T ISTE DE COMMANDE DES DISPOSITIFS · L E N C O DISPOSITIVI PER LA MANUTENZIONE ISTA DE TILLAJES Best.-Nr. kpl. Order no. asm. Référence cpl. Index Codice Referencia conj.

Table des Matières