Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A 85230 GT
A 85310 GT
Gebrauchsanleitung
Ε Ε γ γ χ χ ε ε ι ι ρ ρ ί ί δ δ ι ι ο ο ο ο δ δ η η γ γ ι ι ώ ώ ν ν τ τ ο ο υ υ χ χ ρ ρ ή ή σ σ τ τ η η
User Manual
Manuel d'utilisation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG A-85230-GT

  • Page 1 A 85230 GT A 85310 GT Gebrauchsanleitung Ε Ε γ γ χ χ ε ε ι ι ρ ρ ί ί δ δ ι ι ο ο ο ο δ δ η η γ γ ι ι ώ ώ ν ν τ τ ο ο υ υ χ χ ρ ρ ή ή σ σ τ τ η η User Manual Manuel d'utilisation PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Deckelgriff Sicherheitshinweise Sicherheitsschloss Dichtung Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Schalttafel Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Oberkante enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Licht Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer Frost Free System: Eisbildung in der Tiefkühltruhe größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren.
  • Page 4: Erste Benutzung

    Ein-/Ausschalten Raumtemperatur sollte Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten"). Schalten Sie das Gefriergerät ein Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Zur Einschaltung des Geräts drücken Sie auf Knopf Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier (A).
  • Page 5: Sparmodus Funktion

    auf den Betrieb des Geräts haben. Lagern Sie die einzufrierenden Speisen in das Drücken Sie mehrmals den Knopf (D), bis das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese entsprechende Symbol ( ) auf der Anzeigetafel zu Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur blinken beginnt.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Schnellgefrierkorb Reinigung und Pflege Der Korb ist für den Schnellgefrierbetrieb vorgesehen. Wichtig! Entfernen Sie niemals diesen Spezialkorb, der für Reinigung den Schutz des Frost Free Systems vorgesehen ist, lassen Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Sie ihn immer auf den Haken darunter eingerastet hängen. Entfernen Sie alle nicht fest eingebauten Teile und den belüfteten Boden (siehe Abbildung).
  • Page 7: Nützliche Hinweise Und Tipps

    Bei Stromsperre oder Ausfall des Nützliche Hinweise und Tipps Gefriergeräts Einfrieren von Lebensmitteln Öffnen Sie bitte nicht den Deckel. Vor dem Einfrieren müssen frische Lebensmittel Wichtig! Wenn die Stromsperre die im Kapitel "Technische luftdicht feuchtigkeitsabsperrend verpackt Daten" unter "Haltbarkeitsdauer" angegebenen Werte werden, um eine Austrocknung zu vermeiden.
  • Page 8: Kundendienst Und Reparaturen

    Der Deckel schließt nicht ganz Ist das Ventil blockiert? Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung, die den Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Deckel an einer korrekten Schließung behindern? Ihre örtliche Vertragswerkstatt. Gibt es Lebensmittelverpackungen, die den Deckel blockieren? Kundendienst und Reparaturen Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt?
  • Page 9 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Τ Τ ο ο π π ο ο θ θ έ έ τ τ η η σ σ η η α α π π ο ο ρ ρ ρ ρ ι ι µ µ µ µ ά ά τ τ ω ω ν ν κ κ α α ι ι σ σ κ κ ο ο υ υ π π ι ι δ δ ι ι ώ ώ ν ν Η...
  • Page 10 Ο Ο δ δ η η γ γ ί ί ε ε ς ς α α σ σ φ φ ά ά λ λ ε ε ι ι α α ς ς Η Η π π ε ε ρ ρ ι ι γ γ ρ ρ α α φ φ ή ή τ τ ο ο υ υ π π ρ ρ ο ο ϊ ϊ ό ό ν ν τ τ α α Πριν...
  • Page 11 Λ Λ υ υ χ χ ν ν ί ί α α Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η ! ! Όταν τοποθετείτε τον καταψύκτη, προσέξτε να µην στέκεται πάνω στο καλώδιο παροχής. Μην...
  • Page 12 Π Π ρ ρ ο ο σ σ ο ο χ χ ή ή ! ! Μην τοποθετήστε κανένα λειτουργία αυτή µπορεί να σταµατήσει µε το αντικείµενοπάνω στον πίνακα ελέγχου, γιατί αυτό πάτηµα του πλήκτρου (D), ώσπου το σχετικό µπορεί να προκαλεί την τυχαία απενεργοποίηση σύµβολο...
  • Page 13 Πατήστε ξανά το πλήκτρο (D) ώσπου το σχετικό σύµβολο ( ) αρχίζει να αναβοσβήνει στον δείκτη. Σε λίγα δευτερόλεπτα πατήστε ξανά το πλήκτρο (Ε) για να επικυρωθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας (Child Lock). Το σύµβολο ( σταµατά να αναβοσβήνει και ακούγεται ένας συριστικός...
  • Page 14 αεροστεγώς, έτσι τα τρόφιµα θα διατηρούν την Περιµένετε λίγο πριν την ξανανοίξετε. Το άνοιγµα υγρασία τους και δεν θα ξεραθούν. το διευκολύνει µια βαλβίδα. Μην τραβάτε την χειρολαβή µε το ζόρι. Τοποθετήστε µόνο φρέσκα τρόφιµα άριστης ποιότητας. Σ Σ υ υ ν ν τ τ ή ή ρ ρ η η σ σ η η κ κ α α ι ι κ κ α α θ θ α α ρ ρ ι ι σ σ µ µ ό ό ς ς Μην...
  • Page 15 Σ Σ ε ε π π ε ε ρ ρ ί ί π π τ τ ω ω σ σ η η δ δ ι ι α α κ κ ο ο π π ή ή ς ς ή ή Αν...
  • Page 16: Technical Data

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the environment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste, but must be taken instead to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 17: Safety Information

    Valve: easy re-opening of lid Safety Information Frost Free system: totally eliminates ice-build-up in the chest freezer Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, Control panel hints, information and ideas. If the freezer is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
  • Page 18: First Use

    Press button (E) to confirm the desired temperature. Danger! You will hear a beep. The temperature on the display stops flashing again Ensure that the freezer is not resting on the power and indicates the temperature inside the freezer. supply cable. The newly adjusted temperature is reached after Do not remove the power supply cable by pulling on its several hours.
  • Page 19 Press button (D) several times until the corresponding symbol ( ) flashes on the display. Press button (E) within a few seconds to confirm the Eco Mode activation. The symbol ( ) stops flashing and you will hear a beep. It is possible to de-activate this function at any time by pressing button (B) to change the selected temperature and then by pressing button (E) to confirm...
  • Page 20: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Divide food into small portions before freezing; this ensures that freezing is more rapid, and that you only Cleaning need to defrost the amount needed for immediate consumption. Disconnect the appliance from the power supply. Mark the freezer packaging with the date of freezing. Remove all loose accessories and the vented floor, as Place fresh food for freezing close to the cold sides of shown on the illustration.
  • Page 21: Service Or Repair

    Is the temperature control set correctly for the surrounding conditions? Is the freezer too close to a source of heat? The inside light does not work Is the power supply cord unplugged? Is the light bulb loose in the socket or burned out? The motor seems to run too much Is the lid not closed completely? See underneath.
  • Page 22 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the environment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste, but must be taken instead to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité La poignée du couvercle Serrure de sécurité Sceau Avant de mettre en service et de commencer a utiliser Panel de contrôle l'appareil, lire attentivement cette notice d'utilisation qui Bord supérieur vous informe sur les précautions de sécurité, donne Lumiere des conseils et des idées, révele des astuces.
  • Page 24: Premiere Utilisation

    sur lequel tous les quatre pieds de celui-ci prennent Arreter le congélateur appui. Appuyer le bouton (A) plus d'une seconde, jusqu'a ce Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les que le compte a rebours "3-2-1" n'apparaît, et la série accidents au moment de l'ouverture du couvercle, de signaux sonores ne sonne.
  • Page 25: Fonction De Refroidissement Des Boissons (Drinks Chill)

    Fonction de refroidissement des Les boutons du panel de contrôle sont alors bloqués. Vous pouvez désactiver a tout moment cette fonction boissons (Drinks Chill) si vous appuyez le bouton (D) jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a Cette fonction s'utilise comme avertissement de sécurité...
  • Page 26: Maintenance Et Nettoyage

    Panier de congélation rapide Pour nettoyer le congélateur, utiliser un chiffon humide. Utiliser de l'eau chaude et un détersif doux, Le panier a été dessiné pour la congélation rapide. sans arôme. Avant de les remettre, nettoyer aussi les éléments Important! Ne jamais sortir ce panier spécial qui protege sortis et le fond ventilé.
  • Page 27: Stockage Des Produits Alimentaires

    produits alimentaires congelés qui se trouvent déja Est-ce que le régulateur de température est fixé dans le congélateur. conformément aux conditions du milieu? Est-ce que le congélateur n'est-il pas trop pres d'une Vous pouvez stocker les produits alimentaires source de chaleur? congelés n'importe ou dans le congélateur, mais il doit La lumiere intérieure ne marche pas rester au moins 5 mm entre eux et le bord supérieur du...
  • Page 28 Classe Limites de température extérieure De +10°C à +32°C De +16°C à +32°C De +18°C à +38°C De +18°C à +43°C L'appareil est conforme aux directives CE suivantes: Directive CEE 73/23. du 19.02.1973. sur la basse tension Directive CEE 89/336. du 03.05.1989. (y compris la directive amendée CEE 92/31 - Directive de Compatibilité Électromagnétique)
  • Page 32 - electrolux.el www.aeg - electrolux.en www.aeg - electrolux.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

A-85310-gt

Table des Matières