Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
User manual
EN
Gefriergerät
Congélateur
Congelatore
Freezer
ZFU20201WA
2
14
26
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFU20201WA

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Gefriergerät Congélateur Congelatore Freezer ZFU20201WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gefahren des Gebrauchs bewusst Räumlichkeiten sind. – Pensionen und vergleichbaren Unterbrin- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit gungsmöglichkeiten sie nicht am Gerät herumspielen können. – Catering und einzelhandelsfremde An- • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- wendungen dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! www.zanussi.com...
  • Page 3 Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. cker aus der Steckdose. 5. Stecken Sie den Netzstecker niemals in • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge- eine lockere Steckdose. Es besteht genständen. Brand- und Stromschlaggefahr. www.zanussi.com...
  • Page 4 Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können re- • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- cycelt werden. brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) mög- lichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. www.zanussi.com...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Ausschalten des Geräts Temperaturregler Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position „0“. Einschalten Funktion Fast Freeze Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdo- Drücken Sie zum Einschalten der Funktion Fast Freeze die Taste Fast Freeze. www.zanussi.com...
  • Page 6: Täglicher Gebrauch

    Gefrierraum entnommen und anschließend so- Einfrieren frischer Lebensmittel fort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von Garvorgang etwas länger. frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. www.zanussi.com...
  • Page 7: Erste Inbetriebnahme

    • Die thermische Ausdehnung kann ein plötz- tel durch die Leitungen gepumpt wird. Das liches Krachen verursachen. Das ist eine na- ist normal. türliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein www.zanussi.com...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur Reinigungsarbeit immer den Netzstecker durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso- aus der Steckdose. nal ausgeführt werden. Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh- lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und www.zanussi.com...
  • Page 9: Fehlersuche

    Es liegt keine Span- dieser Steckdose funktioniert. nung an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifi- zierten Elektriker. Die Kontrolllampe blinkt. Das Gerät funktioniert nicht ord- Wenden Sie sich an einen qualifi- nungsgemäß. zierten Elektriker. www.zanussi.com...
  • Page 10: Montage

    Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren dem die Umgebungstemperatur mit der Klima- für Sie selbst zu vermeiden und einen klasse übereinstimmt, die auf dem Typschild korrekten Betrieb des Geräts zu des Geräts angegeben ist: gewährleisten. www.zanussi.com...
  • Page 11 Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Aufstellung muss der Netzstecker daher zugänglich bleiben. Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waa- gerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerä- tes erreichen. www.zanussi.com...
  • Page 12 Seite an. allmählich anpasst. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn • Bringen Sie die Tür wieder an. Sie bei den oben beschriebenen Schritten Un- terstützung benötigen. Ein Kundendiensttech- niker wird die Türen dann auf Ihre Kosten um- bauen. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Daten

    Gesundheitsschutz elektrische und Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte findet sich unter www.sens.ch. mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    Empêchez les enfants de jouer avec l'appa- – dans des hébergements de type chambre reil. d'hôte ; • Ne laissez pas les différents emballages à – pour la restauration et autres utilisations portée des enfants. Ils pourraient s'asphy- non commerciales. xier. www.zanussi.com...
  • Page 15 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant brûlures. sur le câble. Entretien et nettoyage 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Ris- • Avant toute opération d'entretien, mettez que d'électrocution ou d'incendie. l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. www.zanussi.com...
  • Page 16 Les matériaux utili- pectez les instructions de la notice (chapitre sés dans cet appareil identifiés par le symbole Installation). sont recyclables. • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden- seur (risque de brûlure). www.zanussi.com...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Mise en fonctionnement Pour activer la fonction Fast Freeze, appuyez Branchez l'appareil à une prise murale. sur l'interrupteur Fast Freeze. Tournez le thermostat dans le sens des aiguil- Le voyant Fast Freeze s'allume. les d'une montre sur une position médiane. www.zanussi.com...
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    Pour retirer le bac du congé- Pour congeler les denrées fraîches, activez la lateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous attei- fonction Congélation rapide au moins 24 heu- www.zanussi.com...
  • Page 19: Première Utilisation

    • Le liquide de refroidissement qui passe nomène est normal. dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. • La dilatation thermique peut provoquer un Ce phénomène est normal. soudain, léger bruit de craquement. C'est un www.zanussi.com...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Attention débrancher l'appareil avant la recharge ne doivent donc être effectués que toute opération d'entretien. par du personnel autorisé. Cet appareil contient des hydrocarbures Nettoyage périodique dans son circuit réfrigérant : l'entretien et Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : www.zanussi.com...
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Le voyant Alarme clignote. La température du congélateur est Consultez le paragraphe « Alarme trop élevée. température excessive ». Le compresseur fonction- Le dispositif de réglage de tempé- Sélectionnez une température plus ne en permanence. rature n'est pas correctement ré- élevée. glé. www.zanussi.com...
  • Page 22: Installation

    : Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur comme un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. As- surez-vous que l'air circule librement à l'arrière www.zanussi.com...
  • Page 23 • Débranchez la fiche de la prise électrique. tion. • Inclinez l'appareil avec précaution vers l'ar- 4. Resserrez les vis. rière pour que le compresseur ne touche pas le sol. • Retirez le socle (1). • Démontez le cache (2) et placez-le sur le côté opposé. www.zanussi.com...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionnement 30 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette éner- plaque signalétique située sur le côté gauche gétique. www.zanussi.com...
  • Page 25: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    électriques et électroniques. Ne jetez pas les entreprise de récupération officiels SENS. appareils portant le symbole avec les La liste des centres de collecte officiels SENS ordures ménagères. Emmenez un tel produit est disponible sous www.sens.ch. www.zanussi.com...
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza

    (il più vicino possibile al- • Non danneggiare il circuito refrigerante. l'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano su- www.zanussi.com...
  • Page 27 • Non utilizzare mai asciugacapelli o altri ap- • Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ri- parecchi riscaldanti per accelerare lo sbri- posti nel vano congelatore con le mani ba- namento. Un calore eccessivo può danneg- www.zanussi.com...
  • Page 28 I manervi impigliati (compressore, condensa- materiali usati su questo apparecchio contras- tore), evitando così possibili scottature. segnati dal simbolo sono riciclabili. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas. www.zanussi.com...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    FunzioneFast Freeze Accensione Per attivare la funzione Fast Freeze, premere Inserire la spina nella presa a parete. l'interruttore Fast Freeze. Impostare il regolatore di temperatura a un li- La spia Fast Freeze si accende. vello medio, ruotandolo in senso orario. www.zanussi.com...
  • Page 30: Utilizzo Quotidiano

    Alcuni dei cestelli del congelatore sono provvi- termine di alimenti congelati e surgelati. sti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello www.zanussi.com...
  • Page 31: Primo Utilizzo

    • Quando il refrigerante viene pompato attra- re. Non si tratta di un'anomalia. verso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si • La dilatazione termica potrebbe provocare tratta di un'anomalia. uno schiocco improvviso. È un fenomeno www.zanussi.com...
  • Page 32: Pulizia E Cura

    • Pulire l'interno e gli accessori con acqua tie- Questo apparecchio contiene idrocarburi pida e un po' di sapone neutro. nell'unità di raffreddamento; la manuten- zione e la ricarica devono pertanto essere ef- fettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. www.zanussi.com...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    Impostare una temperatura superio- sempre in funzione. correttamente. Lo sportello non è chiuso corretta- Fare riferimento alla sezione "Chiu- mente. sura dello sportello". Lo sportello viene aperto troppo Limitare il più possibile il tempo di frequentemente. apertura dello sportello. www.zanussi.com...
  • Page 34: Installazione

    Verifica- re che sul lato posteriore sia garantita un'ade- guata circolazione dell'aria. Per ottenere pre- stazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installa- ta sotto un pensile, si raccomanda di mantene- re una distanza minima di 100 mm tra quest'ul- www.zanussi.com...
  • Page 35 • Estrarre la spina dalla presa di alimentazio- • Inclinare l'apparecchiatura verso la parte po- steriore facendo in modo che il compresso- re non tocchi il pavimento. • Rimuovere lo zoccolo (1). • Togliere il coperchietto (2) e posizionarlo sul lato opposto. www.zanussi.com...
  • Page 36 • Sollevare l’apparecchiatura in posizione ver- ticale. • Svitare la maniglia (1) e fissarla sul lato op- posto (2). • Reinserire i tappini di copertura (3) sul lato opposto. www.zanussi.com...
  • Page 37: Dati Tecnici

    La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. www.zanussi.com...
  • Page 38: Safety Instructions

    • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having www.zanussi.com...
  • Page 39 • Bulb lamps (if foreseen) used in this appli- • Unpack the appliance and check if there are ance are special purpose lamps selected for damages on it. Do not connect the appli- www.zanussi.com...
  • Page 40: Product Description

    • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). Service • Any electrical work required to do the serv- icing of the appliance should be carried out Product description www.zanussi.com...
  • Page 41: Control Panel

    "rising time", the defrosted food move all drawers except for the bottom drawer must be consumed quickly or cooked which needs to be in place to provide good air immediately and then re-frozen (after cooling). circulation. On all shelves it is possible to www.zanussi.com...
  • Page 42: First Use

    Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories Important! Do not use detergents or abrasive with lukewarm water and some neutral soap powders, as these will damage the finish. www.zanussi.com...
  • Page 43: Helpful Hints And Tips

    Caution! Unplug the appliance before charging must therefore only be carried out by carrying out any maintenance operation. authorized technicians. This appliance contains hydrocarbons in Periodic cleaning its cooling unit; maintenance and re- The equipment has to be cleaned regularly: www.zanussi.com...
  • Page 44: Troubleshooting

    The temperature is not set correct- Set a higher temperature. continually. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre- Do not keep the door open longer quently. than necessary. www.zanussi.com...
  • Page 45: Installation

    +10°C to + 32°C net. +16°C to + 32°C Warning! It must be possible to +16°C to + 38°C disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be +16°C to + 43°C easily accessible after installation. www.zanussi.com...
  • Page 46 • Unscrew the upper pin (1) and place it on the opposite side. (2) • Refit the door. Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two ad- justable feet at the bottom in front. • Stand the appliance upright. www.zanussi.com...
  • Page 47: Technical Data

    Return the product to your Help protect the environment and human local recycling facility or contact your health and to recycle waste of electrical and municipal office. Garantie, Garanzia, Guarantee www.zanussi.com...
  • Page 48 Les conditions de garantie ne non-genuine components. sont pas valables en cas d’intervention d’un www.zanussi.com...
  • Page 49 www.zanussi.com...
  • Page 50 www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières