Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAME EXPLORER 60 SPECIAL

  • Page 2: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN EXPLORER 60 SPECIAL EXPLORER 70 SPECIAL EXPLORERI O SPECIAL ,snmE Siège et Direction: V.le lng. F. Cassani, 15 24047 Treviglio (BG) Tel. 0363/4211 Telex: 311472 Samtra I Trattori spa...
  • Page 3 Toute reproduction, même partielle, du texte et des illustrations est interdite. Nous nous réservons le droit d'apporter, n'importe quand, dès modifica­ tions au tracteur, tout en maintenant les caractéristiques essentielles du pro­ duit. Cela nous impose, par honnêteté, de déclarer que les données contenues dans ce livret peuvent changer à...
  • Page 4: Assistance Autorisée

    ASSISTANCE AUTORISEE Pour obtenir du tracteur les performances requises, il est nécessaire de l'utiliser correctement et de le soumettre à un entretien rationnel. Pour effectuer les opérations les plus importantes, ou les différentes révi­ sions, on vous conseille de vous adresser à un de nos ateliers agréés dis­ posant de personnel spécialisé.
  • Page 5 6. Sur chaussée accidentée ou verglacée avancer à vitesse modérée, compte tenu que les réactions du tracteur peuvent être, en certains cas, tout à fait anomales et imprévisibles; 7. Sur de longs parcours en descente, toujours enclencher une vitesse inférieure et ne pas trop utiliser les freins: profiter plutôt de l'action de freinage exercée par le moteur;...
  • Page 6: Pour Commander Vos Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER VOS PIECES DE RECHANGE A fin de garantir un fonctionnement parfait du tracteur, nous conseillons d'utiliser uniquement des PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE pour évi­ ter tout inconvénient qui pourrait être sérieux. La commande des pièces doit être accompagnée des indications suivantes: 1.
  • Page 7: Rodage

    RODAGE Le tracteur est livré au client prêt à l'utilisation en pleine puissance et cela grâce à la sévérité des essais auxquels son moteur est soumis auprès de notre salle d'essais, nous conseillons toutefois, DURANT LES 50 PREMIE­ RES HEURES DE TRAVAIL, de ne pas utiliser le tracteur à sa charge maxi pendant longtemps, afin d'obtenir un correct arrangement des segments de pistons dans les cylindres et aussi des différents organes en mouvement.
  • Page 8: Normes D'utilisation

    NORMES D'UTILISATION Fig. 3 Tableau de bord 1 Compteur d'heures- Compte-tours - Tachymètre 10 Témoin de pression minimum d'huile 2 Levier d'indicateurs de direction et de cli­ moteur gnotement de feux de route 11 Témoin de réserve de gas-oil 3 Témoin de colmatage de filtres à huile de 12 Témoin de mise en service de thermos­...
  • Page 9: Demarrage Du Moteur

    UTILISATION CONTROLES PRELIMINAIRES Avant de mettre en route un tracteur neuf ou bien qui a été arrêté pour longtemps, il faut vérifier: 1. Le niveau d'huile dans le carter moteur (il devra être toujours compris entre les repères de minimum et maximum de la jauge de contrôle); 2.
  • Page 10: Mise En Route Du Tracteur

    UTILISAT/ON 3. Après le démarrage, relâcher la pédale d'embrayage et laisser tourner le moteur au ralenti pendant quelques secondes. Pour les pays aux climats très froids le tracteur est équipé d'un ther­ mostarter. Dans ce cas, le démarrage se fera comme suit: , :R tourner la clé...
  • Page 11: Arrêt Du Tracteur

    UTILISATION Arrêt du tracteur î. Réduire al vitesse et faire tourner le moteur au ralenti et freiner, en même temps, appuyant sur les duex pédales (4 fig. 7). 2. Pousser à fond la pédale d'embrayage et placer au point mort le levier d'inverseur.
  • Page 12: Commutateurs De L'installation Électrique

    UTILISATION COMMUTATEURS DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE Clé de contact 0 - Circuit électrique coupé - clé extractible - Circuit électrique activé: les lampes témoins de signalisation du fonc­ tionnement de l'alternateur et de pression insuffisante d'huile moteur s'allument; � - Mise en service du therm?starter; 2 - Démarrage du moteur.
  • Page 13: Embrayage

    UTILISATION EMBRAYAGE A commande hydrostatique par pédale. Avant d'engager la vitesse, appuyer à fond sur la pédale; éviter ensuite d'y appuyer le pied lorsque le tracteur est en marche. Fig 6 Commandes mécaniques vues de gauche 1 Levier de frein à main 2 Pédale d'embrayage 3 Levier de déplacement longitudinal du siège 4 Levier de réglage de suspension du siège...
  • Page 14: Boîte De Vitesses

    UTILISA T!ON BOITE DE VITESSES La transmission dispose d'une boîte de vitesses synchronisée à 4 rapports, avec 3 gammes de vitesses. Un inverseur, monté de série, permet d'obtenir un total de 12 vitesses avant et 12 en arriére. Fig 7 Vue droite du poste de conduite Levier de boîte de vitesses Levier d'accélérateur...
  • Page 16: Commandes De La Boite De Vitesses Avec Mini-Reducteur

    UTILISATION COMMANDES DE LA BOITE DE VITESSES AVEC MINI-REDUCTEUR (sur demande) 24 vitesses avant et 12 vitesses arrière · � -- � · � --� �--� · · Schéma de sélection des vitesses 1-2-3-4 Sélecteur des rapports de la boite avant rap1des L = vitesses lentes avant...
  • Page 17 UT/USAT/ON IMPORTANT: pour les boîtes de vitesses équipées de MINI-REDUCTEUR ou de MINI-REDUCTEUR SUPER-REDUCTEUR. Lorsqu'on utilise le levier du mini-réducteur/inverseur (2 fig. 7), pour pas­ ser d'une vitesse avant rapide • à la marche arrière RM, il faudra obbli­ gatoirement placer le levier d'abord au point mort et ensuite en position RM. Ceci pour éviter qu'en passant d'une vitesses avant rapide •...
  • Page 18: Avec Super-Reducteur 20 Vitesses Avant Et 20 Vitesses Arrière

    UTILISATION COMMANDES DE LA BOITE DE VITESSES MODELE ccTRANSPORT» AVEC SUPER-REDUCTEUR 20 vitesses avant et 20 vitesses arrière Schéma de sélection des vitesses 1-2-3-4-5 Sélecteur des rapports de la boile L = vitesses lentes N = vitesses normales A = vit es se s av an t Sélecteur de gamme ) inv ers eu r V = vitesses rapides...
  • Page 19: Traction Avant

    UTILISATION Pour vérifier tout simplement le tracteur est surchargé, procéder de la manière suivante: appuyer sur l'accélérateur jusqu'à 1/4 de sa course, puis accéléler rapidement au maximum. Si le régime du moteur n'augmente pas, cela signifie que le moteur est surchargé.
  • Page 20 UTILISAT/ON N.B.: Sur de longs parcours en descente, et notamment en cas de remor­ quage, cin conseille de ne pas utiliser les freins trop long temps mais plutôt l'action de freinage excercée par le moteur tout en engageant une vitesse inférieure.
  • Page 21: Prise De Force

    UTILISATION PRISE DE FORCE 540-1000 TOURS/MINUTE La prise de force, étant complètement indépendante de l'embrayage de la boîte de vitesses, peut être aisément crabotée et décrabotée même lors­ que le tracteur est en mouvement en agissant sur le levier de commande (4 fig.
  • Page 22: Reglage Des Voies

    UTILISAT/ON REGLAGE DES VOIES Il est possible de changer les voies par rapport à l'outil utilisé et au type de travail à accomplir. Voie avant (pour les tracteurs à 2 roues motrices) La modification de la voie avant s'effectue en extrayant les extrémités téles­ copiques de l'essieu et donc en réglant la barre d'accouplement.
  • Page 23 UT/USAT/ON 1400 1500 1600 1700 1800 L'inversion des roues permet d'obtenir une augmentation de la voie de 200 mm Fig. 9 Réglage des voies avant des tracteurs à 2 roues motrices Chevilles, goujons et arrêts de sûreté doivent toujours être de type autobloquant.
  • Page 24 UTILISAT/ON AVANT ARRIE RE ARRIERE Fig. Réglage des voies avant et arrière des tracteurs à 4 70 HP 60 HP roues motrices. 60 HP 80 HP 80 HP 70 HP 1580 1770 1640 1740 I r-1 ! r4 1400 mm I�...
  • Page 25: Relevage Hydraulique

    UTILISATION RELEVAGE HYDRAULIQUE «LOAD SENSING» TYPE ORIGINAL SAME Le relevage hydraulique pour la commande des outils portés, semi-portés et remorqués, se compose d'un groupe hydraulique exerçant les fonctions suivantes: contrôle automatique de la position de l'outil; contrôle automatique de l'effort de traction;...
  • Page 26: Les Commandes

    UTILISATION LES COMMANDES Les commandes manuelles de relevage sont groupées sur un tableau prévu à cet effet à la droite du conducteur. Levier avec poignée jaune (5 fig. 11 ); il sert à soulever et baisser l'outil et à déterminer la position de travail désirée à cas de travaux à position contrôlée.
  • Page 27: Travaux En Position Contrôleé

    UTILISATION Travaux en position contrôleé (herses rotatives, fraises, épandeurs d'engrais, etc.) Amener le levier vert sur le N. 12 de son propre secteur. Déplacer le levier jaune le long du secteur bleu jusqu'à atteindre la posi­ tion de travail désirée; à ce moment en bloquer la course par la vis de butée prévuée à...
  • Page 28: Travaux En Position Flottante

    UTILISATION Travaux avec outils enterrés et de surfacè en contrôle simultané d'effort et de position - Contrôle mixte Lorsque le terrain a une consistance variable, afin d'éviter que l'outil pénètre dans un terrain, ayant une consistance inférieure, au delà de la profon­ deur choisie, il faut positionner les leviers de commande du relevage hydraulique de façon à...
  • Page 29: Distributeur Hydraulique Auxiliaire

    UTILISATION EXPLORER 60 Special EXPLORER 70 Special EXPLORER 80 Special Fig. 16 2 Distributeur hydraulique auxiliaire Distributeur hydraulique auxiliaire 3 Prise d'huile en pression (N. 4) 1 Leviers de commande DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE AUXILIAIRE Le distributeur hydraulique auxiliaire à 4 ou bien à 6 voies à double effet (une voie pouvant aussi être transformée à...
  • Page 30: Attelage 3 Points

    UT/USAT/ON En tirant à l'arrière le levier de commande placé tout près de l'opérateur, l'huile sous pression sort de la prise hydraulique située en haut à gauche, en le poussant en avant on obtient une position «flottante» de l'outil per­ mettant de suivre librement le profil du terrain.
  • Page 31: Réglage Des Stabilisateurs Télescopiques

    UTILISATION Réglage des stabilisateurs télescopiques Les stabilisateurs télescopiques servent à limiter ou empêcher les débat­ tements transversaux des outils. Ils ne devront avoir aucun jeu lors du transport des outils et durant l'utilisa­ tion de lame niveleuse, décapeuse, rouleau, faucheuse, semoir, tarière et autres outils similaires.
  • Page 32: Crochet D'attelage Catégorie «C

    UTILISA TJON EXPLORER 60 Special EXPLORER 70 Special EXPLORER 80 Special Fig. 17 Vue arrière du tracteur Troisième point d'attelage des outils Prise de force 540-1000 tours/minute 2 Bielle de relevage gauche Prise de force synchronisée 3 Bielle de relevage droite...
  • Page 33: Normes D'entretien

    MOTEUR FILTRE A AIR Le filtrage de l'air se fait par l'intermédiaire d'un filtre à sec à très grande capacité de filtrage. EXPLORER 60 Special EXPLORER 70 Special .Fig. 18 Côté avant droit moteur 5 Covoyeur d'air de refroidissement moteur 1 Filtre à...
  • Page 36: Alimentation

    ENTRETIEN ALIMENT A TION Pompe d'alimentation (5 fig. 19) Située sur le carter de la distribution, elle ne nécessite d'aucun soin parti­ culier. En cas de difficulté d'alimentation, déposer et nettoyer le filtre interne. Filtre à gas-oil (6 fig. 18) Il se compose d'un seul élément comportant une boîte cylindrique en tôle à...
  • Page 37: Injection

    ENTRETIEN Désaération des circuits d'alimentation et d'injection Cette opération doit être effectuée lors de la présence d'air dans les cir­ cuits d'alimentation et d'injection par suite du démontage de leurs compo­ sants, de la vidange complète du réservoir gas-oil ou de la mauvaise étanchéité...
  • Page 38: Purge D'air Du Circuit Hydraulique

    ENTRETIEN Démarreur (1 fig. 20) Toutes les 1200 heures: le faire contrôler par du personnel spécialisé. Batterie électrique (2 fig. 18) Se partie supérieure doit toujours être parfaitement propre et sèche. Elimi­ ner toute trace de sulfates à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'ammoniaque.
  • Page 39: Boite De Vitesses, Differentiel Et Reducteurs Arriere

    ENTRETIEN Fig. 21 Logement avant moteur (côté gauche) 1 Batterie électrique 3 Dépressostat de filtre à air 4 Feux avant 2 Filtre à air Régulièrement: contrôler le niveau d'huile dans le réservoir (5 fig. 4) BOITE DE VITESSES, DIFFERENTIEL ET REDUCTEURS ARRIERE Toutes les 50 heures: graisser le roulement du demi-arbre arrière.
  • Page 40: Freins Avant (Pour Modeles A 4 Rm) Et Freins Arriere

    ENTRETIEN Lorsque l'on effectue le remplacement de l'huile, il est nécessaire de vidan­ ger aussi l'huile du relevage et celle contenue dans le circuit de la direc­ tion hydrostatique car ces groupes utilisent la même huile de la boîte de vitesses.
  • Page 41 ENTRETIEN Purge d'air du circuit hydraulique En cas de fonctionnement incorrect des freins, s'adresser à l'un de nos centres d'assistance ou bien vérifier l'éventuelle présence d'air à l'intérieur du circuit hydraulique en procédant comme suit: - déverrouiller les pédales de freins, en enlevant le verrou correspondant (5 fig.
  • Page 42: Graissage

    ENTRETIEN ESSIEU AVANT (2 Roues Motrices) Moyeux (2 fig. 24) Toutes les 1200 heures: déposer les roulements, les laver au pétrole et les remonter en remplissant le moyeu à moitié avec de la graisse. Coussinets de débattement de l'essieu Toutes les 50 heures: graissage Axes de direction Toutes les 50 heures:...
  • Page 43: Pont Avant

    ENTRETIEN PONT AVANT (4 Roues Motrices) Le pont avant pour les versions à 4 RM est prévu en deux modèles: avec et sans freins. Le pont n'étant pas pourvu de freins est équipé avec un seul vérin de direc­ tion à double effet et avec un distributeur à centre fermé non-réactif; au contraire, dans le cas du pont équipé...
  • Page 44: Moyeux Reducteurs

    ENTRETIEN MOYEUX REDUCTEURS Toutes les 50 heures: graissage (2 fig. 27-28). les points de graissage étant situés soit au-dessus qu'au-dessous du moyeu. Toutes les 150 heures: contrôle du niveau d'huile. Ce niveau doit attein­ dre le bord inférieur du trou (3 fig. 32). Toutes les 1200 heures: graissage (1 fig.
  • Page 45: Blocage Du Differentiel Avant (Si Monté)

    ENTRETIEN BLOCAGE DU DIFFERENTIEL AVANT (si monté) Régulièrement: contrôler le crabot de blocage du différentiel avant. Le réglage doit être effectué auprès d'un de nos centres d'assistance et suivant les indications rapportées dans le «manuel d'atelier» du tracteur. Fig. 27 Côté...
  • Page 46 ENTRETIEN Aprés avoir vidangé l'huile de la boîte de vitesses et du différentiel, agir de la façon suivante: dévisser les deux raccords (5 fig. 27 et 8 fig. 28), se trouvant sur les vérins du pont avant; avec moteur en marche au ralenti, tourner le volant de direction dans les deux sens, de manière à...
  • Page 47: Relevage Hydraulique

    6 Prise de courant 6 pôles hydraulique auxiliaire RELEVAGE HYDRAULIQUE «LOAD SENSING" TYPE ORIGINAL SAME Le circuit hydraulique est pourvu d'un distributeur à centre ouvert. L'huile en aspiration est prélevée de la boîte par une pompe à grand débit (la même des distributeurs auxiliaires) et ensuite filtrée par un filtre à car­...
  • Page 48: Roues

    ENTRETIEN ROUES Toutes les 150 heures: vérifier la pression de gonflage des pneus. La pression de gonflage des pneus avant et arrière doit toujours corres­ pondre aux valeurs figurant sur le tableau des données caractéristiques, ou bien réduites en proportion jusqu'aux limites consenties; ceci permet­ tant un accouplement correct entre les roues avant et les roue arrière.
  • Page 49: Points De Lubrifiaction

    ENTRETIEN POINTS DE LUBRIFIACTION ESSIEU A V ANT 1 - Graisseur de l'axe de fusée de la roue avant (2) Graisseur de l'axe de débattement de l'essieu avant Graissage de roulement de moyeu de roue avant (2) MOTEUR Goulotte d'introduction d'huile 5 - Jauge d'huile 6 - Bouchon de vidange d'huile BOITE DE VITESSES...
  • Page 50: Points De Lubrification De La Traction Avant

    ENTRETIEN POINTS DE LUBRIFICATION DE LA TRACTION AVANT Fig. 32 1 Bouchon de remplissage d'huile de diffé­ 5 Graisseur de l'axe avant 6 Graisseur de rouelements de fourchettes de rentiel avant 2 Bouchon de niveau d'huile de différentiel moyeux avant avant 7 Bouchon de vidange d'huile de différentiel avant...
  • Page 51: Périodicité Des Opérations D'entretien

    ENTRETIEN PERIODICITE DES OPERATIONS D'ENTRETIEN DURANT LA PERIODE DE RODAGE: à 50 heures de travail Vidange de l'huile moteur Remplacement du filtre à huile moteur Toutes les 10 heures: - Contrôle de niveau d'huile moteur Toutes les 50 heures: - Contrôle de la tension de la courroie de ventilateur-alternateur - Graissage de l'axe d'articulation et de l'articulation des vérins de la direc- tion hydrostatique - Graissage de roulement de demi-arbre arrière...
  • Page 52 ENTRETIEN Toutes les 300 heures: - Remplacement de la cartouche filtrante du filtre à gas-oil - Remplacement du filtre à huile moteur Toutes les 600 heures: Contrôle et tarage éventuel des injecteurs - Réglage du jeu des poussoirs de soupapes Tou tes les 1200 heures: (2 RM uniquement) Lavage et graissage des roulements des moyeux de roues avant...
  • Page 53 ENTRETIEN TABLEAU DES LUBRIFIANTS ET RAVITAILLEMENTS MOTEUR AGIP DIESEL SIGMAS SAE 30 (API SE· CD/MIL·L·2104 C) Climats très chauds AGIP DIESEL SIGMAS SAE 40 AP' SE · CD/MIL· L ·2104 C) Pendant toute l'année. 11 est possibile d'ut1l1ser AGIP SUPERDIESEL MULTIGRADE SAE 15W/40 (API SE· CD/USA MIL· L -2104 C) POINTS DE GRAISSAGE AGIP GREASE 30 (Grease 30) BOITE DE VITESSES, DIFFERENTIEL, REDUCTEURS DE ROUES ARRIERE, PONT...
  • Page 54: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES MOTEUR EXPLORER70 EXPLORER BO EXPLORER 60 Special Special Special Type 1000. 1000.4-A 1000.4-A Cycle Diesel Injection directe Nombre de cylindres Disposition des cylindres en ligne Alésage (mm) Course (mm) 115,5 115,5 115,5 Cylindrée (cm 3000 4000 4000 Rapport de compression 17:1 17 1 17 1...
  • Page 56 PRISE DE FORCE SYNCHRONISEE Avec embout spécifique de 1 3/8" à 6 canneleurs. Tours de p.d.f. à chaque mètre d'avancement EXPLORER 60 Special 40 km/h 30 km/h Pneu mat ici 7.8884 6.1966 13.6/12-28 7.5186 5.9061 14.9/13-28 7.2360 5.6841 14.9(13-30 6.9738 5.4782 12.4/11-36 6.9236...
  • Page 57: Boite De Vitesses

    A différentiel central avec arbre de transmission direct sans joints de car­ dan; réducteurs épicycloîdaux finals Rapports de transmission entre roues avant et roues arrière: EXPLORER 60 Special 30 kn/h 1 ,3234 40 km/h 1,3194 EXPLORER 70 special 30 km/h 1,3234 (1,3194 pour version «basse»)
  • Page 58: Capacité De La Batterie

    Eviter absolument, lorsque le tracteur est en charge (attelé à des outils porteurs lourds) d'effectuer des départs brusques: cette mèsure de prudence permettra d'èviter tout danger de capotage. EXPLORER 70-80 special Tension: 12 V Puissance de l'alternateur: W 660 Capacité de la batterie: Ah 110 et 490 A en décharge rapide Puissance du démarreur: 3 kW...
  • Page 59 EXPLORER 60 Special PERFORMANCES - Vitesses d'avancement avec moteur à 2500 tr/mn 30km/h BOITE DE VITESSES SR MR BASE INV. MR INV. SR INV. INV. 12 AV+ 14.9/28 14.9/30 12.4/36 16 AV+ 24 AV + 16.9/30 32 AV i 12 AR...
  • Page 61 EXPLORER 60 Special PERFORMANCES - Vitesses d'avancement avec moteur à 2500 tr/mn BOITE DE VITESSES 40 km/h SR MR BASE INV. SR INV. MR INV. INV. 14.9/30 12 AV + 16 AV + 24 AV+ 14.9/28 12.4/36 16.9/30 32 AV + 16 AR 12 AR 12 AR...
  • Page 63 EXPLORER 70 PERFORMANCES - Vitesses d'avancement avec moteur à 2350 tr/mn 30 km/h BOITE DE VITESSES "TRANSPORT" SUPER-REDUCTEUR BASE + INVERSEUR + INVERSEUR 15 AV + 15 AR 14.9/30 12.4/36 16.9/30 20 AV + 20 AR 13.6/38 0.286 0.297 0.299 0.318 0.424 0.439...
  • Page 64 30km/h 40 km/h version "basse" 420/70.2 4 13.6/36 18.4/30 14.9/30 12.4/36 16.9/30 13.6/36 18.4/30 13.6/38 1 4 .9/13-24 0.307 0.310 0.323 0.364 0.378 0.405 0.380 0.391 0.394 0.455 0.459 0.539 0.559 0.563 0.584 0.580 0.600 0.478 0.606 0.610 0.717 0.744 0.750 0.771 0.777...
  • Page 65 EXPLORER 80 special PERFORMANCES - Vitesses d'avancement avec moteur à 2500 tr/mn 30 km/h BOITE DE VITESSES "TRANPORT" SUPER-REDUCTEUR BASE + INVERSEUR + INVERSEUR 15 AV + 15 AR 16.9/30 18.4/30 13.6/38 16.9/34 20 AV+ 20 AR 0.307 0.303 0.305 0.285 0.455 0.449...
  • Page 66 30km/h 40 km/h version "buse" 420/70-2 4 14.9/38 18.4/34 18.4/30 13.6/38 16.9/34 14.9/38 18.4/34 16.9/30 0.314 0.316 0.388 0.399 0.344 0.401 0.412 0.415 0.374 0.465 0.468 0.509 0.575 0.591 0.595 0.611 0.615 0.555 0.618 0.622 0.677 0.765 0.786 0.791 0.812 0.818 0.738 0.815...
  • Page 67 EXPLORER 70 Special 2350 PERFORM ANCES - Vitesses d'avance ment avec moteur à tr/mn BOITE DE VITESSES 30km/h SR MR BASEINV SR INV. MR INV. version INV. "basse" 12 AV+ 16 AV+ 24 AV 32 AV 4 20170-24 16 AR 13.6/36 18.4/30 12 AR...
  • Page 68 EXPLORER 80 Special PERFORMANCES - Vitesses d'avancement avec moteur à 2500 tr/mn BOITE DE VITESSES 30km/h SR MR BASE INV. SR INV. MR INV. INV. 12 AV+ 24 AV 16 AV + 32 AV + 18.4/30 13.6/38 16.9/34 14.9/38 18.4/34 16.9/30 12 AR 16 AR...
  • Page 69: Dimensions Et Pressions Des Pneus

    DIMENSIONS ET PRESSIONS DES PNEUS TRACTEUR A 2 ROUES MOTRICES EXPLORER AVANT ARRIERE Special Dimensions P.R. Dimensions P.R. 60 70 80 • • 6.50-16 14.9/13-28 14.9/13-24 6.50-16 • 7.50-16 14.9/13-24 • • 7.50-16 14.9/13-30 • • 16.9/14-30 7.50-16 • 7.50-16 18.4/15-30 •...
  • Page 70: Tracteur A 4 Roues Motrices

    TRACTEUR A 4 ROUES MOTRICES EXPLORER ARRIERE AVANT Special P.R. P.R. 60 70 Dimensions Dimensions • • /11-20 .9/13- 28 • 14.9/1 3·2 9.5/9·20 • .9/13·28 9.5/9· 2 • • /11-36 11.2/10-2 • .9/13-30 11. a,10-24· • 16.9/1 11. 2/10-2 •...
  • Page 71: Dimensions Et Poids

    DIMENSIONS ET POIDS EXPLORER special 2 RM Longuer maxi (sans bras de traction) (A) 3755 3520 3920 Largeur mini-max (8) 2090---'-- 2290 1820�2428 1830 ___,_ 2530 Hauteur au cadre de sécurité (C) 2278 2278 2278 Hauteur au capot (D) 1523 1523 1523 Garde au sol (E)
  • Page 72 Dimensions du tracteur à 2 RM Dimensions du tracteur à 4 RM...
  • Page 73: Table Des Matières

    Boîte de vitesses-Différentiel-Réducteurs arrière Freins Essieu avant Pont avant Direction hydrostatique Relevage hydraulique Roues Points de lubrification Périodicité des opérations d'entretien Tableau des lubrifiants Données techniques Pro p . SAME Trattori S. p .A. 1000 - 5/88 Cod. 307. 7137 .2.0 BERTONISTAMPA...

Ce manuel est également adapté pour:

Explorer 70 specialExplorer 80 special

Table des Matières