Publicité

Liens rapides

VM 580
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
notice d'utilisation
упЪтванЕ за ИзползванЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
oPeRatinG instRuctions
kullaniM kilavuZu
Modo de eMPleo
ИнструкцИя по ИспользованИю
ІнструкцІя вИкорИстання
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GeBRaucHsanWeisunG
istRuZioni PeR l'uso
návod na Použitie
使用说明
GEBRUIKSHANDLEIDING
návod k Použití
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRuksanvisninG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domyos VM 580

  • Page 1 VM 580 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation упЪтванЕ за ИзползванЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oPeRatinG instRuctions kullaniM kilavuZu Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю ІнструкцІя вИкорИстання INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GeBRaucHsanWeisunG istRuZioni PeR l’uso návod na Použitie 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING návod k Použití MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 VM 580 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
  • Page 3 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 4 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 5 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 6 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 7 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 8 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 9 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 10 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 11 Педаль - Justeringsknapp för sadelstolpen 踏板 Бутон за регулиране на носещата тръба на седлото Sele borusu ayar düğmesi Рукоятка регулювання 坐垫高度调节旋钮 33 kg VM 580 73 lbs 120 x 63 x 118 cm 47 x 25 x 47 inch...
  • Page 12 WaRninG MAXI • Misuse of this product may 130 kg / 287 lbs result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. • Do not allow children on or around machine. •...
  • Page 13: Presentation

    Vous avez choisi un appareil fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance. Nous avons créé la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la forme. Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs. Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.
  • Page 14: Comment Ajuster La Position De La Selle

    ç sÉcuRitÉ 19. Attachez vos cheveux afin qu’ils ne vous gênent pas pendant 29. Avant la première utilisation, un exercice test sous le contrôle l’exercice. d’un médecin est donc recommandé. 20. Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges 30.
  • Page 15 ç REGLAGES AVERTISSEMENT : il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon). COMMENT AJUSTER LA POSITION DU GUIDON ? COMMENT AJUSTER LA SANGLE Le réglage du guidon se fait en desserrant la manette. DES PEDALES ? Le principe à...
  • Page 16: Affichage

    ç C O N S O L E F C 6 0 0 aFFicHaGe 1. Zone d’affichage des programmes – ECRAN PRINCIPAL 11. Affichage des CALORIES dépensées (Cal) 2. Indication de sélection des programmes 12. Affichage de la DISTANCE ou de la FREQUENCE CARDIAQUE en fonc- 3.
  • Page 17: Reglages A L'arriere De La Console

    ç Fonctions vitesse : Cette fonction permet d’indiquer une vitesse estimée, celle-ci Fréquence cardiaque*: La mesure de la fréquence cardiaque se réalise peut être en Km/h (kilomètres par heure) ou en Mi/h (miles par heure) en à l’aide des capteurs de pulsation présent sur le guidon. Votre fréquence fonction de la position de l’interrupteur à...
  • Page 18 ç ç PaRaMetRaGe Pour rentrer dans le mode paramétrage, faire un appui long sur la touche correspondant par défaut, pour la maximum à 100% du rythme cardiaque E quand l’écran affiche le mot SEL. conseillé et pour le minimum à 70% de cette valeur maximale. Vous pouvez faire varier ces 2 valeurs grâce aux touches A et C.
  • Page 19: Installation Des Piles

    ç installation des Piles 1. Retirez la console de son support, enlever le capot pile qui si situe à l’arrière du produit, placez quatre batteries de type LR 14 (1,5 V) dans le logement prévu à cet effet à l’arrière de l’écran. 2.
  • Page 20 ç ç C A R D I O - T R A I N I N G L’entraînement cardio-training est du type aérobie (développement en présence d’oxygène) et permet d’améliorer votre capacité cardio-vasculaire. Plus précisément, vous améliorez la tonicité de l’ensemble coeur/vaisseaux sanguins. L’entraînement cardio-training amène l’oxygène de l’air respiré...
  • Page 21: Utilisation

    ç utilisation Si vous débutez, commencez par vous entraîner pendant plusieurs jours avec une résistance et une vitesse de pédalage faible, sans forcer, et en prenant si nécessaire des temps de repos. Augmentez progressivement le nombre ou la durée des séances. entretien/echauffement : effort par l’organisme.

Table des Matières