Télécharger Imprimer la page

Nilfisk Advance QuickStar Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

ENGLISH
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This machine is suitable for commercial use.
Specifications and details are subject to change without prior notice.
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following: Read all instructions before
using.
WARNING!
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
*
This machine is not intended for use with hazardous materials.
Doing so may expose people to serious health risks.
*
Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug the unit
from the outlet when not in use and before servicing.
*
Do not use outdoors or on wet surfaces.
*
Do not allow to be used as a toy or to be used by children. Close
attention is necessary when used near children.
*
Use only as described in this manual. Use only the manufacturer's
recommended attachments.
*
Do not use with damaged cord or plug. If the appliance is
not working as it should be, has been dropped, damaged, left
outdoors or dropped into water, return it to a service center.
*
Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close
a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or
corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord
away from heated surfaces.
*
Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
*
Do not handle the plug, cord or appliance with wet hands.
*
Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
*
Keep loose clothing, hair, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
*
Turn off all controls before unplugging.
*
Use extra care when cleaning on stairs.
*
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
*
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
*
Do not use without dustbag and filters in place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICING OF DOUBLE INSULATED APPLIANCES
A double-insulated appliance is marked with one or more of
the following: the words "DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE
INSULATED" or the double insulation symbol (square within a
square).
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of grounding. No grounding means is provided on
a double-insulated appliance, nor should a means for grounding
be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance
requires extreme care and knowledge of the system, and should
be done only by qualified service personnel. Replacement parts
for a double-insulated appliance must be identical to the parts they
replace.
GROUNDING INSTRUCTIONS
APPLICABLE TO MACHINES WITH A THREE PIN PLUG
This appliance must be grounded. If it should malfunction or break-
down, grounding provides a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop-
erly installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
USA
Canada
Nilfi sk-Advance Inc.
Nilfi sk-Advance Canada Company
14600 21st Avenue North
396 Watline Avenue
Plymouth, MN 55447-3408
Mississauga
Tel.: (763) 745 3500
Ontario, L4Z 1X2
Fax :(763) 745 3718
Tel.: 905-712-3260
Fax: 905-712-3255
© 2006 Nilfisk-Advance
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
Cette machine convient pour l'usage commercial.
Les caractéristiques des matérials peuvent être modifiées à tout
moment, en fonction de l'évolution technique.Lors de l´utilisation
d´un appareil électrique, il faut toujours suivre des précautions
rudimentaires, incluant les suivantes: Lisez toutes les instructions
avant l´emploi.
ATTENTION!
Pour réduire tout risque d´incendie, d´électrocution, ou de blessure:
*
Cette machine n'est pas censée être utilisée avec des matières
dangereuses. Procéder de la sorte peut exposer les personnes
à de graves risques pour la santé.
*
Ne quittez pas l´appareil alors qu´il est branché. Débranchez
l´unité de la prise quand il n´est pas en service et avant
l´entretien.
*
Ne l´utilisez pas à l´extérieur ou sur des surfaces mouillées.
*
Ne le laissez pas être utilisé comme un jouet. Une attention
particulière est nécessaire lorsqu´il est utilisé par ou près
d´enfants.
*
Ne l´utilisez que comme décrit dans ce manuel. N´utilisez que les
attachements recommandés par le fabricant.
*
Ne l´utilisez pas avec des cordons ou des prises électriques
défectueuses. Si l´appareil ne fonctionne pas comme il le devrait,
est tombé, endommagé, a été laissé à l´extérieur ou est tombé
dans l´eau, retournez le au centre d´entretien.
*
Ne le tirez pas ou ne le portez pas par le cordon électrique,
n´utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une
porte sur le cordon, ou ne tirez pas le cordon sur des rebords ou
des coins pointus. Ne faites pas passer l´appareil sur le cordon.
Gardez le cordon à l´écart de toutes surfaces chaudes.
*
Ne débranchez pas l´appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, empoignez la prise, pas le cordon.
*
Ne touchez pas à la prise, au cordon ou à l´appareil avec des
mains mouillées.
*
Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Ne l´utilisez pas
quand une des ouvertures est bloquée, gardez lesà l´abri de la
poussière, de la charpie, des cheveux, et de tout ce qui pourrait
réduire le flux d´air.
*
Gardez tout vêtement ample, cheveux, doigts, et toutes parties
du corps loin des ouvertures et des parties mouvantes.
*
Eteignez tous les contrôles avant de débrancher.
*
Faites preuve d´un soin supplémentairelorsque vous nettoyez
des escaliers.
*
Ne l´utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles comme l´essence ou ne l´utilisez pas dans des
zones où ils pourraient être présents.
*
Ne ramassez pas ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes,
alumettes ou cendres chaudes.
*
Ne l´utilisez pas sans que le sac à poussière et / ou les filtres ne
soient en place.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLEMENT
Un appareil à double-isolement est marqué de l´un ou de plusieurs
symboles suivants: les mots DOUBLE INSULATION (ISOLEMENT
DOUBLE) ou "DOUBLEMENT ISOLE" ou le symbole de l´isolement
double (un carré dans un carré). Dans un appareil doublement isolé,
deux systèmes d´isolement sont fournis à la place d´une prise de
terre. Aucun élement de prise de terre n´est fourni avec un appareil
à double isolement, et aucun élément de prise de terre ne doit être
ajouté à l´appareil. Entretnir un appareil doublement isolé demande
un soin extrême et un connaissance du système, cet entretien ne doit
être entrepris que par un personnel de service qualifié. Les pièces de
rechange d´un appareil doublement isolé doivent être identiques aux
pièces qu´elles remplacent.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE Á LA TERRE
POUR LES MACHINES AVEC UNE FICHE AVEC TROIS
CONDUCTEURS
Cet appareil doit ętre mis á la terre. En cas de défaillance ou de
panne éventuelles, la mise á la terre fournit au courant un chemin
de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet
appareil est pourvu d'un cordon muni d'un conducteur de terre et d'une
fi che avec broche de terre. La fi che doit ętre branchée dans une prise
appropriée correctement installeé et mise á la terre conformément
aux reglements et ordonnances municipaux.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Esta máquina es conveniente para el uso comercial.
Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones sin previo
aviso. Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones
sin previo aviso.Al utilizar un aparato eléctrico, es necesario seguir
las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las
instrucciones antes de utilizar el aparato.
ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:
*
Esta máquina no ha sido diseñada para funcionar con materiales
peligrosos. Si se hace así, podrá ponerse en gran riesgo la
salud de la gente.
*
No abandone el aparato mientras esté enchufado. Desenchufe la
unidad de la toma de pared cuando no lo utilice, y al finalizar
el servicio.
*
No lo utilice en exteriores ni en superficies mojadas.
*
No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar
mucha atención cuando lo utilicen niños, o se use cerca de ellos.
*
Utilícelo solamente tal y como se describe en este manual. Utilice
sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
*
No utilice enchufes ni cables que estén deteriorados. Si el
aparato no funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado en
el exterior o caído al agua, envíelo al centro de servicio.
*
No tire del cable ni lo utilice para arrastrar la máquina, ni lo
utilice como asidero, o cierre una puerta sobre él, ni tire del cable
sobre esquinas o superficies cortantes. No pase el aparato sobre
el cable. Mantenga el cable lejos de cualquier superficie caliente.
*
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire del
enchufe, no del cable.
*
No manipule el enchufe, el cable ni el aparato con las manos
húmedas.
*
No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si alguna
abertura está bloqueada; manténgalo libre de polvo, hilos, pelos y
de cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
*
Mantenga cualquier ropaje suelto, el pelo, los dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las aberturas y de la piezas en
movimiento.
*
Apague todos los controles antes de desenchufar.
*
Preste especial atención cuando realice la limpieza de escaleras.
*
No
lo
utilice
para
recoger
líquidos
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas donde
puedan estar presentes.
*
No recoja material alguno que esté ardiendo ni humeando, como
cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
*
No lo utilice si no están colocados las bolsas de polvo o los
filtros.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SERVICIO DE APARATOS ELÉCTRICOS DE
AISLAMIENTO DOBLE
Todos los aparatos eléctricos de aislamiento doble llevan alguna
de las siguientes etiquetas: las palabras "DOUBLE INSULATION"
o "DOUBLE INSULATED" o el símbolo de aislamiento doble (un
cuadrado dentro de un cuadrado). En los aparatos eléctricos de
aislamiento doble, se suministran dos sistemas de aislamiento en
lugar de la toma de tierra. En este tipo de equipos no se suministran
tomas de tierra, ni existen medios para añadirlas. El servicio de un
aparato de aislamiento doble requiere mucho cuidado y grandes
conocimientos acerca del aparato, y sólo puede realizarlo personal
de servicio cualificado. Las piezas de repuesto para estos aparatos
deben ser idénticas a aquellas a las que reemplazan.
INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA PARA
MÁQUINAS CON ENCHUFE DE TRES PATAS
Este artefacto debe ser puesto a tierra. Si llegase a funcionar
mal o a averiarse, la puesta a tierra proporciona un camino
de resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el
riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está equipado con
un cable que posee un conductor del equipo a tierra y una pata
a tierra en el enchufe. El enchufe debe ser conectado en un
tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y
puesto a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
www.mn.nilfisk-advance.com
inflamables
o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance QuickStar

  • Page 1 á la terre conformément 14600 21st Avenue North aux reglements et ordonnances municipaux. 396 Watline Avenue Plymouth, MN 55447-3408 Mississauga Tel.: (763) 745 3500 Ontario, L4Z 1X2 Fax :(763) 745 3718 Tel.: 905-712-3260 www.mn.nilfisk-advance.com Fax: 905-712-3255 © 2006 Nilfisk-Advance...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DANGER! AVERTISSEMENT! PELIGRO! Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in La conexión inapropiada del conductor de equipo a tierra puede risk of electric shock. Check with qualifi ed electrician or service person de choc électrique.
  • Page 3 Start & Stop Start & Stop lift lift Open Open Open Open Lower Lower Lift Lift Fold Fold Suction Suction regulation regulation Lower Lower Lift Lift Close Close Lift Lift Twist Twist Close Close Push & Push & Twist Twist www.mn.nilfisk-advance.com...
  • Page 4 QuickStar ™ INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 823 0073 020 Edition 1 2006-01 Printed in China...