Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtek EF-4000

  • Page 15 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...
  • Page 16: Avant Propos

    Le système anti-fugue EF-4000 est prévu pour dans la piscine… Plus dramatique, il peut être donner entière satisfaction avec un il d’antenne victime ou à...
  • Page 17: Connexion Ou Reparation Du Il D'antenne

    à angle droit. La Vous pouvez obtenir des connecteurs et capsules sur distance entre le il et un câble électrique doit être notre site www.dogtek.com. d’au moins 3 m ain d’éviter toutes interférences. Si vous avez besoin Fil torsadé...
  • Page 18: Système Automatique

    • Fanions Les fanions sont une aide visuelle pour votre animal durant la phase d’apprentissage. Ils lui permettent de bien visualiser la zone dans laquelle il peut circuler librement et les limites qu’il ne doit pas franchir. Il est recommandé de placer les fanions en limite intérieure de la zone d’avertissement sonore et assez rapprochés les uns des autres.
  • Page 19: Exemples D'installation

    Une double boucle doit être utilisée lorsqu’il n’est pas nécessaire de protéger tout les cotés du terrain. Lors d’une installation en double boucle il faut impérativement séparer les 2 ils d’antenne d’au moins 1,5 m pour ne pas annuler le signal. FIL D”ANTENNE ROUTE FIL D”ANTENNE www.dogtek.com...
  • Page 20: Émetteur Ef-4000

    ÉMETTEUR EF-4000 Potentiomètre pour réglage de la zone d’avertissement (bips sonores) Interrupteur pour réglage de la zone de correction Schéma 2 (stimulations) Boîtier émetteur Prise de branchement du transformateur Voyant lumineux bleu Prise de indiquant la mise en connection du il marche de l’appareil...
  • Page 21: Réglage De La Portée Des Ondes: Zone D'avertissement Sonore Et Zone De Stimulation

    évoluer librement dans les limites de votre installation. Il est à noter que plus les zones sont larges, moins il y a de risques que le chien parvienne à les franchir. Vous devez donc trouver le bon compromis entre largeur des zones et espace de liberté. www.dogtek.com...
  • Page 22: Réglage De L'intensité Des Stimulations

    Pour valider les zones, procédez de la façon suivante : • Avant d’efectuer cette opération, assurez-vous que votre boîtier émetteur est éteint (témoin lumineux bleu éteint) • Vous pouvez alors placer chaque il de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à...
  • Page 23: Vériication Du Niveau De Stimulation Sélectionné

    Si vous le souhaitez, ou en fonction du changement de comportement de votre chien maintenant familiarisé au EF-4000, vous pouvez vériier le mode que vous avez sélectionné voilà quelque temps. Un appui bref sur le bouton-poussoir situé sous la trappe à pile vous permet d’activer le signal sonore, et de compter ainsi le nombre de bips correspondant au mode sélectionné...
  • Page 24: Pour Obtenir Une Meilleure Performance

    Si nécessaire, remplacez les électrodes courtes par les électrodes longues fournies (voir § Remplacement des électrodes). Ne laissez pas le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre chien et proitez de la pose ou du retrait du collier pour vériier qu’il n’a aucun signe d’irritation. POUR OBTENIR UNE MEILLEURE PERFORMANCE Les performances de votre système anti-fugue seront optimales si vous suivez les recommandations suivantes avant chaque utilisation :...
  • Page 25: Maintenance

    • Chaque animal réagissant diféremment aux stimulations électrostatiques et au dressage, DOGTEK ne peut garantir que votre chien restera en toutes circonstances dans le périmètre déini. Il existe toujours un risque de fugue. L’instinct peut reprendre le dessus notamment en cas d’incitations extérieures représentant une forte tentation pour votre animal (chats, autres chiens, passants dans la rue, voisins…).
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    La garantie ne couvre pas le renouvellement de la pile et de la sangle, les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez DOGTEK, l’endommagement du produit résultant de la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, ex. : morsure, cassure, fêlure…), de réparations faites par des réparateurs non agréés, la perte ou le vol.
  • Page 27 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...
  • Page 39 11641 US Highway 19 N Clearwater, FL 33764 1-800-284-2060 contact@dogtek.com www.dogtek.com www.dogtek.com...

Table des Matières