Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bark Control
User's GUide
GUide de
l'UtilisateUr
GUía de UsUario
www.dogtek.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtek Sonic BirdHouse

  • Page 1 Bark Control User’s GUide GUide de l’UtilisateUr GUía de UsUario www.dogtek.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty page d’introduction a propos du produit caractéristiques dans quels cas utiliser le dogteK® sonic birdhouse ? déFinitions-clés niveaux de Fonctionnement installation et conFiguration mode d’emploi installation de la pile led bicolore les modes de Fonctionnement tester le système...
  • Page 3 Thank you for choosing this doGteK® product If you have any questions, please contact DOGTEK® Customer Support at 1-800-284-2060 or open a customer care ticket at www.dogtek.com PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE DOGTEK® SONIC BIRDHOUSE...
  • Page 4: About This Product

    Sound Activated Speakers: Produces the ultrasonic sound. Note: iF the dog is deaF or hearing impaired, he may not react to the dogteK® sonic birdhouse. Two Color LED: Note: in rare situations dogs can become desensitized. to avoid, only turn the sonic birdhouse on during periods prone to unWanted or excessive barKing From your or a neighboring dog.
  • Page 5: Levels Of Operation

    6 feet. The DOGTEK® Sonic Birdhouse can also be hung or stand • Hold the unit at an arm’s...
  • Page 6: Accessories

    Water enters into the microphone it may temporality disrupt the devices operation. aFter the microphone is dry it Will resume WorKing properly. Note: in some situations this product may not be as eFFective as a standard dogteK barK control collar. please visit WWW.dogteK.com to vieW alternative solutions to the problem oF excessive barKing.
  • Page 7: A Propos Du Produit

    Haut-parleur activé par le son : 15 mètres. Produit les ultrasons. Note : si le chien est sourd ou malentendant, il se peut qu’il ne réagisse pas au dogteK® sonic birdhouse. LED bicolore : Indique si la pile est chargée Note : dans de rares occasions, certains chiens peuvent devenir insensibles.
  • Page 8: Niveaux De Fonctionnement

    Fentes. l’ouverture supérieure, et en du compartiment à pile enclenchant la Note: le mode test n’est pas destiné à un usage normal. si le dogteK® sonic birdhouse est laissé en se trouve à l’arrière de partie inFérieure du l’appareil.
  • Page 9: Accessoires

    Gracias por escoger este producto de doGteK® Garantie Si tiene alguna duda, por favor contacte el centro de atención a clientes de DOGTEK® en el DOGTEK offre une garantie limitée d’un an sur ses produits. 1-800-284-2060, también puede abrir un ticket en www.dogtek.com Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter notre site www.dogtek.com...
  • Page 10: Acerca De Este Producto

    • Detener el ladrido del perro de tu vecino. • Entrenar cachorros para no ladrar. Cuando el DOGTEK® Sonic Birdhouse está en el rango de un perro mientras ladra, el • Detiene el ladrido en viajes al campo o durante el viaje.
  • Page 11: Niveles De Operación

    áreas de montaje para una instalación más sólida y debe colocarse a • Deslice el interruptor a modo TEST. una altura de no más de 2 metros. DOGTEK® Sonic Birdhouse también se puede colgar o estar Low:...
  • Page 12: Accesorios

    • No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Nota: sonic birdhouse es resistente a la intemperie. no sumerja el dispositivo en ningún líquido. si el agua entra en el micróFono puede temporalmente interrumpir el Funcionamiento del dispositivo.

Table des Matières