DURO PRO D-PS 850 Instructions D'origine

DURO PRO D-PS 850 Instructions D'origine

Scie sauteuse pendulaire
Masquer les pouces Voir aussi pour D-PS 850:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

( Pendelhubstichsäge
s Scie sauteuse pendulaire
N Pendelslag-decoupeerzaag
D-PS 850
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
(
ORIGINELE HANDLEIDING
N
7
D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 1
D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 1
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
+49 (0) 9951 959 2000
+32 (0) 78 151 085
Jaar
service@einhell.be
GARANTIE
ART.-NR.: 43.212.14
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
s
EH-Nr.: 43.212.14 ∙ I.-Nr.: 11016
+32 (0) 78 151 084
AA 13/17-B
27068878
AA 13/17-B
03.11.2016 11:02:31
03.11.2016 11:02:31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURO PRO D-PS 850

  • Page 1 ( Pendelhubstichsäge s Scie sauteuse pendulaire N Pendelslag-decoupeerzaag D-PS 850 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 Jaar service@einhell.be GARANTIE ART.-NR.: 43.212.14 AA 13/17-B ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Page 2 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 2 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 2 03.11.2016 11:02:32 03.11.2016 11:02:32...
  • Page 3 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 3 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 3 03.11.2016 11:02:34 03.11.2016 11:02:34...
  • Page 4 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 4 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 4 03.11.2016 11:02:37 03.11.2016 11:02:37...
  • Page 20 Sommaire 1. Avertissements de sécurité généraux pour l’ o util ........22 2. Description de l’appareil et volume de livraison ........26 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ............26 4. Données techniques ................27 5. Avant la mise en service ................28 6. Commande ....................29 7.
  • Page 21 MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’ e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ o uïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nui- sible à...
  • Page 22: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Danger ! Ne pas faire fonctionner les outils électriques Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter cer- en atmosphère explosive, par exemple en pre- taines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures et sence de liquides infl ammables, de gaz ou de dommages.
  • Page 23 Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu- cheveux, les vêtements et les gants à distance mide est inévitable, utiliser une alimentation des parties en mouvement. Des vêtements protégée par un dispositif à courant diff éren- amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tiel résiduel (RCD).
  • Page 24 De nombreux accidents sont dus à des outils mal les projections d’ e au. entretenus. Gardez les outils dans un endroit sûr, hors deportée • Garder aff ûtés et propres les outils permettant des enfants. de couper. Des outils destinés à couper correc- Portez toujours des lunettes protectrices, des gants •...
  • Page 25 • Vérifiez que l’interrupteur est bien en position Indications particulières relatives au laser hors circuit lorsque vous connectez l’appareil au Danger ! Rayon laser secteur. Ne pas regarder en direction du rayon Portez des vêtements de travail appropriés. Ne Classe de laser 2 •...
  • Page 26: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et volume de Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas livraison des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec 2.1 Description de l’appareil (fi...
  • Page 27: Données Techniques

    4. Données techniques La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’ e ssai normalisée (EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil Tension du réseau : ........230 V~50 Hz à un autre. Puissance absorbée : ...........
  • Page 28: Changement De Lame De Scie (Fi Gure 3/Pos. 18)

    Prudence ! 5.2 Changement de lame de scie (fi gure 3/pos. 18) Risques résiduels Attention ! Même en utilisant cet outil électrique conformé- Vous pouvez insérer ou remplacer les lames de scie • ment aux prescriptions, il reste toujours des risques sans utiliser d’...
  • Page 29: Commande

    5.4 Réglage du patin pour les coupes d’onglet • Branchez le tuyau d’aspiration de votre aspirateur (fi gure 5) sur l’ o uverture de l’adaptateur (4). Veillez à ce que Desserrez le levier de fixation (15) du patin. le branchement entre les appareils soit étanche. •...
  • Page 30: Exécution De Coupes

    Position 0-2 = fréquence faible (pour acier) La meilleure combinaison de réglage de vitesse de rota- tion et de mouvement pendulaire dépend du matériau Position 3-4 = fréquence moyenne (pour acier, métal à usiner. Nous recommandons de déterminer le réglage tendre, plastique) idéal toujours en faisant une coupe d’...
  • Page 31: Utilisation Du Laser Et De L'éclairage Led

    • Veillez ce-faisant à l’ é paisseur de matériau maxi- choisir avec l’interrupteur combiné lampe/laser à male pouvant être usinée. LED parmi les possibilités suivantes : Actionnement 1 fois : laser allumé - LED allumé Bois 80 mm Actionnement 2 fois : laser éteint - LED allumé Plastique 10 mm Actionnement 3 fois : laser allumé...
  • Page 32: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et commande 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez de pièces de rechange indiquer les références suivantes: Type de l’appareil • Danger ! • No. d’article de l’appareil Retirez la fi che de contact avant tous travaux de net- •...
  • Page 33 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’...
  • Page 34: Garantie

    11. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
  • Page 50: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pendelhubstichsäge D-PS 850 (DURO PRO) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 51 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 51 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 51 03.11.2016 11:02:43 03.11.2016 11:02:43...
  • Page 52 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 service@einhell.be ART.-NR.: 43.212.14 AA 13/17-B EH 11/2016 (01) D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 52 D_PS_850_EX_BE_SPK7.indb 52 03.11.2016 11:02:43 03.11.2016 11:02:43...

Ce manuel est également adapté pour:

11016

Table des Matières