QUIGG GT-HDirf-01 Notice D'utilisation

Sèche-cheveux ionique pliable et avec câble rétractable
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ionenhaardroger
Opklapbaar en met intrekbaar snoer
Sèche-cheveux ionique
pliable et avec câble rétractable
Ionen-Haartrockner
klappbar und mit Kabeleinzug
GT-HDirf-01
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlands................................2
Française .................................12
Deutsch....................................22
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
1739
27017395
49/20 F
PO51002959
49/20 F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-HDirf-01

  • Page 1 Ionenhaardroger Opklapbaar en met intrekbaar snoer Sèche-cheveux ionique pliable et avec câble rétractable Ionen-Haartrockner klappbar und mit Kabeleinzug GT-HDirf-01 Nederlands........2 Française .........12 Deutsch........22 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 1739 49/20 F ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheid ............3 Conformiteitsverklaring .
  • Page 3: Veiligheid

    Veiligheid Wanneer de haardroger in  een badkamer gebruikt De handleiding lezen en wordt, moet na het gebruik bewaren de stekker uit het stopcon- Lees de volgende instructies tact getrokken worden om- aandachtig door en bewaar dat de nabijheid van water deze handleiding voor het een risico vormt, ook wan- geval u later iets wil nalezen.
  • Page 4: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Gebruik het apparaat niet:  – wanneer apparaat, netsnoer of Deze haardroger dient voor het  stekker beschadigd zijn, drogen en kappen van natuurlijk, – het apparaat gevallen is. menselijk haar. Synthetisch of kunsthaar mag niet behandeld wor- Zorg ervoor dat het netsnoer niet ...
  • Page 5: Conformiteitsverklaring

    Gevaar voor letsels Conformiteitsver- Steek nooit vingers of voorwerpen  klaring in de roosteropeningen. De conformiteit van het product met Zorg ervoor dat u niet struikelt over  de wettelijk voorgeschreven normen de voedingskabel. wordt gewaarborgd. Houd de kabel met uw vrije hand ...
  • Page 6: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Toets om de kabel op te wikkelen Rooster van de luchtinlaat Inklapbare handgreep Ophangoog Stekker met voedingskabel Trapsschakelaar Toets afkoelstadia („Cool-Shot“) Stylingmondstuk Diffusor Levering Haardroger  Stylingmondstuk en diffusor  Gebruiksaanwijzing  Garantiekaart ...
  • Page 7: Zo Werkt Het Ioneneffect

    Zo werkt het ioneneffect Moleculen die in de aangezogen lucht zitten, worden in de ionenhaardroger negatief geladen (geïoniseerd) en met de "warme lucht" naar het haar getrans- porteerd. Op het haar zorgen de negatieve ionen ervoor dat de waterdruppels uiteenvallen in kleinere eenheden en daardoor sneller verdampen. Het voordeel: kortere droogtijd, ...
  • Page 8: Gebruik

    Gebruik Stylingmondstuk of diffusor? Met het meegeleverde styling-  mondstuk kunt u de luchtstroom gericht gebruiken om te stylen. Het stylingmondstuk kan in elke positie gedraaid worden. Met de diffusor (ook "luchtmond-  3. Trek de voedingskabel aan de stek- stuk"...
  • Page 9: Na Het Gebruik

    Daarna schakelt u over op de lagere 5. Trek het stylingmondstuk of de  stand II en kapt u het haar als diffusor eraf. gewenst. Fixeer lokken of golven met de kou- Oververhittingsbe-  deluchtfunctie door op de koeltrap- veiliging toets drukken voor een “Cool- Shot”.
  • Page 10: Haardroger Opbergen

    Haardroger Reinigen opbergen Gevaar  Laat de haardroger volledig afkoe- – De haardroger mag niet len voor u hem opbergt. ondergedompeld worden in water of andere vloei- De haardroger beschikt over een  stoffen en ermee in con- ophangoog waarmee u de haardro- tact komen.
  • Page 11: Storing En Verhelpen Van De Storing

    - Zit de stekker in het stopcontact? Werkt niet, de haardroger schakelt - Oververhittingsbeveiliging actief? uit tijdens het gebruik. Technische gegevens Model: GT-HDirf-01 Stroomvoorziening: 220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W Beschermklasse: Lengte stroomkabel: ca. 180 cm Dit apparaat voldoet aan de CE-voorschriften en komt overeen met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU.
  • Page 12 Sommaire Sécurité ............13 Déclaration de conformité...
  • Page 13: Sécurité

    Sécurité ceux-ci soient sous sur- veillance. Lire le mode d'emploi et le Tenez les enfants de moins  conserver de huit ans éloignés de l'ap- Lisez attentivement les pareil et du câble de raccor- consignes qui suivent dement au réseau. et conservez ce mode d’emploi afin de pou- Si le sèche-cheveux est uti-...
  • Page 14: Usage Du Produit Conforme À Sa Destination

    Si le câble de raccordement Ne manipulez pas le sèche-cheveux   avec des mains mouillées. au réseau de cet appareil Raccordez l’appareil à une prise cor-  est endommagé, il doit être rectement installée dont la tension remplacé par le fabricant correspond aux «...
  • Page 15: Danger D'incendie/ De Brûlure Et/Ou D'explosion

    Danger d’incendie/ de Consignes concernant les dommages matériels brûlure et/ou d’explosion Ne recouvrez pas la grille d’entrée  Éteignez toujours l'appareil lorsque  d’air pendant le fonctionnement et vous cessez de l'utiliser. Posez le nettoyez celle-ci de temps à autre. Il alors seulement sur une surface peut d’autre part arriver que la pro- ferme et résistante à...
  • Page 16: Vue Détaillée

    Vue détaillée Touche pour enroulement du câble Grille d'entrée d'air Poignée pliable Anneau de suspension Fiche secteur avec câble de raccordement Commutateur niveaux Touche de niveaux de refroidissement („Cool-Shot“) Concentrateur de brushing Diffuseur Contenu de la livraison Sèche-cheveux  Concentrateur de brushing et diffuseur ...
  • Page 17: Action De L'effet Ionique

    Action de l'effet ionique Les molécules contenues dans l’air aspiré sont chargées négativement (ionisées) dans le sèche-cheveux ionique et transportées jusqu’aux cheveux avec l’« air de chauffage ». Sur les cheveux, les ions négatifs font se décomposer les gouttes d’eau en unités plus petites qui s’évaporent de ce fait plus rapidement. L’avantage : Le temps de séchage est plus court, ...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Concentrateur de brushing ou diffuseur? Le concentrateur de brushing  contenu dans la livraison vous per- met d’utiliser le jet d’air de manière précise pour le brushing. Le concentrateur peut être tourné 3. Tirez à l’aide de la fiche le câble de dans n’importe quelle position.
  • Page 19: Après L'utilisation

    Passez ensuite au niveau moins éle- 4. Tenez fermement la fiche réseau  vé II et coiffez les cheveux comme avec votre main libre et appuyez vous le souhaitez. avec précaution sur la touche d’enroulement du câble jusqu’à Affermissez boucles et ondulations ...
  • Page 20: Rangement Du Sèche-Cheveux

    Rangement du Remarque N’utilisez pour le nettoyage sèche-cheveux ni nettoyant chimique agres- sif, ni produit à récurer, ni  Laissez le sèche-cheveux refroidir éponge dure, ni paille de fer complètement avant de le ranger. ou similaires. Le sèche-cheveux dispose d’un ...
  • Page 21: Pannes Et Solutions

    - La protection contre la surchauffe est-elle s’éteint alors qu’il est en marche. activée ? Données techniques Modèle : GT-HDirf-01 Alimentation en courant : 220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W Classe de protection : Longueur du câble de raccordement : env.
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis Sicherheit ............23 Konformitätserklärung .
  • Page 23: Sicherheit

    Sicherheit den, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Anleitung lesen und Halten Sie Kinder jünger als  aufbewahren acht Jahre vom Gerät und Lesen Sie die folgen- der Netzanschlussleitung den Hinweise aufmerk- fern. sam durch und bewah- Wenn der Haartrockner in ...
  • Page 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wenn die Netzanschlusslei- Bedienen Sie den Haartrockner   nicht mit nassen Händen. tung dieses Gerätes be- Schließen Sie das Gerät an eine ord-  schädigt wird, muss sie nungsgemäß installierte Steckdose durch den Hersteller oder an, deren Spannung den „Techni- seinen Kundendienst oder schen Daten“...
  • Page 25: Konformitätserklärung

    Gefahr von Brand/ Hinweis - Sachschäden Verbrennung und/oder Decken Sie das Lufteintrittsgitter  während des Betriebes nicht ab, Explosion und reinigen Sie es von Zeit zu Zeit. Schalten Sie den Haartrockner  Ansonsten kann es passieren, dass immer aus, wenn Sie ihn aus der der eingebaute Überhitzungs- Hand legen.
  • Page 26: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Taste für Kabelaufwicklung Lufteintrittsgitter Klappbarer Griff Aufhängeöse Netzstecker mit Netzkabel Stufenschalter Kühlstufen-Taste („Cool-Shot“) Stylingdüse Diffusor Lieferumfang Haartrockner  Stylingdüse und Diffusor  Bedienungsanleitung ...
  • Page 27: So Wirkt Der Ionen-Effekt

    So wirkt der Ionen-Effekt Moleküle, die in der angesaugten Luft enthalten sind, werden im Ionen-Haar- trockner negativ geladen (ionisiert) und mit der „Heizluft“ zu den Haaren trans- portiert. Auf dem Haar bewirken die negativen Ionen, dass die Wassertropfen in kleinere Einheiten zerfallen und dadurch schneller verdunsten. Der Vorteil: schnellere Trockenzeit, ...
  • Page 28: Gebrauch

    Gebrauch Stylingdüse oder Diffusor? Mit der beiliegenden Stylingdüse  können Sie den Luftstrom gezielt zum Stylen einsetzen. Die Styling- düse kann in jede Position gedreht werden. Der Diffusor (auch „Luftdusche“  genannt) ermöglicht es Ihnen, Ihr 3. Ziehen Sie das Netzkabel am Netz- Haar besonders schonend zu trock- stecker aus dem Gehäuse des Haar- nen, z.
  • Page 29: Nach Dem Gebrauch

    Danach schalten Sie auf die niedri- 4. Halten Sie mit der freien Hand den  gere Stufe II herunter und formen Netzstecker fest und drücken Sie die gewünschte Frisur. vorsichtig die Taste für die Kabe- laufwicklung , bis das Netzkabel Festigen Sie Locken bzw.
  • Page 30: Haartrockner Verstauen

    Haartrockner ver- Reinigen stauen Gefahr  Lassen Sie den Haartrockner vor – Der Haartrockner darf dem Verstauen vollständig abküh- nicht in Wasser oder ande- len. re Flüssigkeiten getaucht werden oder damit in Be- Der Haartrockner verfügt über eine  rührung kommen. Strom- Aufhängeöse, mit der Sie den Haar- schlaggefahr! trockner aufhängen können.
  • Page 31: Störung Und Abhilfe

    - Netzstecker in der Steckdose? Keine Funktion, Haartrockner - Überhitzungsschutz aktiv? schaltet im Betrieb ab. Technische Daten Modell: GT-HDirf-01 Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz, 1750-2100 W Schutzklasse: Länge Netzkabel: ca. 180 cm Dieses Gerät erfüllt die CE-Vorschriften und entspricht den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU.
  • Page 32 Globaltronics Service Center KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 2321 Meer gt-support@ België/Belgique/Belgien teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

1739

Table des Matières