Télécharger Imprimer la page

CH CHN50300 Instructions D'utilisation

Cloueuse / agrafeuse de plancher pneumatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRANÇAISE: Page 19
FRANÇAISE: Page 19
ESPAÑOL: Página 37
ágina 37
MAKES IT EASY TO DO IT
Nailer / Stapler
LIKE A PRO
Air Powered
Flooring
Operating Instructions and Parts Manual
CHN50300
chpower.com
IN715201AV 8/08
IN715201AV 8/08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CH CHN50300

  • Page 1 Air Powered Flooring Nailer / Stapler Operating Instructions and Parts Manual CHN50300 FRANÇAISE: Page 19 FRANÇAISE: Page 19 ESPAÑOL: Página 37 ágina 37 IN715201AV 8/08 IN715201AV 8/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Description ......3 Set-Up ......10 Specifications .
  • Page 3: Description

    Maximum Pressure: 90 psi Pressure Range: 70 psi to 90 psi Locate model number on magazine and date code on tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference. Figure 1 - CHN50300 Flooring Nailer/Stapler www.chpower.com...
  • Page 4: Safety Guidelines

    Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information Safety Guidelines INStruCtIoNS PertaININg to a rISk oF FIre, eleCtrIC SHoCk, or INjury to PerSoNS This manual contains information This manual contains important safety, operational and maintenance information. If that is very important to know you have any questions, please call 1-800-543-6400 for customer assistance.
  • Page 5: Personal Safety

    CHN50300 Important Safety Information (Continued) PerSoNal SaFety tool uSe aNd Care a. Stay alert. Watch what you are doing and use common a. Do not force the tool. Use the correct tool for the application. sense when operating the tool. Do not use the tool...
  • Page 6: Service

    Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) Do not place tool on pre-finished flooring in an abusive manner. Careless placement of the tool may mar or damage the flooring. Always use the rubber end of the mallet only for striking the rubber bumper. Damage to the tool may occur if you use the metal end. The metal end is only to be used for racking the flooring boards. Avoid using the nailer when the magazine is empty. Accelerated wear on the nailer may occur. ServICe Figure 2 a. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. b. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only authorized parts.
  • Page 7: Unpacking

    CHN50300 Unpacking After unpacking the unit, inspect carefully 2 inch, 15.5 gauge L-Cleats (300 pieces) and for any damage that may have occurred 2 inch x 1/2 inch crown, 15.5 gauge Crown Staples (320 pieces) during transit. Check for loose, missing or damaged parts.
  • Page 8: Glossary

    Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATE (TOOL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATION SYSTEM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
  • Page 9: Stapler Like A Pro

    CHN50300 Getting To Know Your Flooring Nailer/Stapler Like A Pro reCoMMeNded uSeS For tHIS FloorINg NaIler/StaPler Installing 1/2 inch hardwood flooring Installing 5/8 inch bamboo flooring Carry Handle Installing 3/4 inch hardwood flooring Assembly This tool comes fully assembled with...
  • Page 10: Shoe Plate Sizes

    Operating Instructions and Parts Manual WHAT PLATE IS USED FOR THE 5/8” BAMBOO FLOORING? Assembly (Continued) Plate Thickness Flooring Thickness 1/4 inch 3/4 inch SHoe Plate SIzeS 5/16 inch 1/2 inch and 5/8 inch There are two shoe plates included with Chart 1 this tool.
  • Page 11: For Hook-Up

    CHN50300 Set-Up (Continued) 70 psi Minimum MINIMuM CoMPoNeNtS requIred For Hook-uP 90 psi Maximum AIR COMPRESSOR: The air compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the nailer is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and Chart 2 inconsistent driving.
  • Page 12: Fastener Interchange Information

    Operating Instructions and Parts Manual Set-Up (Continued) Press Lock Fastener Interchange Information Fasteners used in the Campbell Hausfeld CHN50300 Flooring Pull Nailer / Stapler will also work Magazine in the following brand units: Staples Straddle Bostich, Porter Cable, Porta-nails, Primatech, Senco, Power Nail, Grip Rite, High Pro, B&C Eagle, Grizzly,...
  • Page 13: Operation

    CHN50300 Operation ProjeCt MaterIalS lISt: Wood Flooring Flooring Fasteners (L-Cleats or staples) Finish Nails Underlayment Tape ProjeCt toolS lISt: Flooring Nailer Finish Nailer Circular / Miter Saw Jig Saw Air Compressor Air Hose Drill Drill Bits 30 W Non-Detergent Oil...
  • Page 14: Fastener Depth & Placement

    Operating Instructions and Parts Manual Operation (Continued) Use A Scrap Piece Of Flooring 4. Strike the tools rubber bumper firmly To Determine Correct Air Pressure Settings. with the rubber end of the mallet. The tool should cycle and drive fastener into floor board.
  • Page 15: Replacement Parts

    CHN50300 surfaces and pivots. After reassembling, Maintenance (Continued) a few drops of 30W non-detergent oil or equivalent, must be added through the air rePlaCeMeNt PartS line before testing. Use only genuine Campbell Hausfeld teCHNICal ServICe service parts. Tool performance, safety and For information regarding the operation durability could be reduced if improper parts are used. When ordering replacement parts, or repair of this product, please call specify by part number.
  • Page 16 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 17: Nailer/Stapler

    CHN50300 Replacement Parts List for Flooring Nailer/Stapler ref. Part ref. Part description qty. description qty. Piston head SX140100AV Magazine end cap SX144100AV O-ring - 19.2 x 1.8 Screw O-ring - 15.9 x 1.8 Spring SX144300AV Valve cylinder SX140400AV Screw - M4 x 16...
  • Page 18: Warranty

    Operating Instructions and Parts Manual Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Warranty DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
  • Page 19 Cloueuse/ agrafeuse de plancher pneumatique Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN50300 ENGLISH: Page 1 age 1 ESPAÑOL: Página 37 ágina 37 IN715201AV 8/08 IN715201AV 8/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 20 Table des Matières Description ..... . F-21 Set-Up ......F-28 Spécifications .
  • Page 21: Description

    Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence. Figure 1 - CHN50300 Cloueuse / agrafeuse de parquet F-21...
  • Page 22: Directives De Sécurité

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité Directives de Sécurité Instructions Portant Sur un risque d’Incendie, un Choc Électrique ou des blessures aux Personnes Ce manuel contient de l’information Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et très importante qui est fournie l’entretien.
  • Page 23: Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

    CHN50300 Importantes Instructions De Sécurité (Suite) SÉCurItÉ PerSoNNelle utIlISatIoN et eNtretIeN de l’outIl a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon outil pour l’application. son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne Le bon outil effectuera le meilleur travail sécuritaire au...
  • Page 24: Service

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Ne pas placer l’outil sur le parquet préfini d’une manière inappropriée. Mal placer l’outil pourrait marquer ou endommager le parquet. Toujours utiliser l’extrémité de caoutchouc du maillet seulement pour frapper le butoir de caoutchouc. Utiliser l’extrémité de métal pourrait endommager l’outil. Cette extrémité ne doit être utilisée que pour monter les lames de parquet. Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accélérée de l’outil. ServICe a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un Figure 2 personnel de réparation qualifié. b.
  • Page 25: Déballage

    CHN50300 Déballage Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter Clous barbelés en L 2 po, calibre 15,5 (300 pièces) et attentivement pour tout signe de couronnes de 2 x 1/2 po, agrafes à couronne de calibre dommages en transit. Vérifier s’il y a 15,5 (320 pièces)
  • Page 26: Glossaire

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVER (OUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTèME D’ACTIVATION — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
  • Page 27: Assemblage

    CHN50300 Apprendre à connaître votre cloueuse/agrafeuse de plancher comme un professionnel utIlISatIoNS reCoMMaNdÉeS Pour Cette CloueuSe/agraFeuSe de PlaNCHer Installation de parquets de bois dur de 1/2 po Poignée de transport Installation de parquets de bambou de 5/8 po Installation de parquets de bois dur de...
  • Page 28: Tailles De Plaques De Semelles

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Assemblage (Suite) Épaisseur de plaque Épaisseur de parquet de bois dur 1/4 po 3/4 po taIlleS de PlaqueS de SeMelleS 5/16 po 1/2 po et 5/8 po Il y a deux plaques de semelles incluses Chart 1 avec cet outil.
  • Page 29: Installation (Suite)

    CHN50300 Installation (Suite) 482 kPa Min 12). Ne pas utiliser d’huile détergente, d’additif à huile ni d’huile pour outils à air 620 kPa Max. comprimé. Ces dernières contiennent des solvants qui peuvent endommager les pièces intérieures de la cloueuse. tableau 2 CoMPoSaNtS MINIMaux requIS Pour le raCCord COMPRESSEUR D’AIR : Le compresseur d’air doit conserver un minimum de 483 kPa...
  • Page 30: Chargement/Déchargement De

    Interchangeabilité Les attaches utilisées dans la cloueuse / agrafeuse de parquet Campbell Hausfeld CHN50300 fonctionneront aussi dans les marques suivantes : Bostich, Porter Cable, Porta-nails, Primatech, Senco, Power Nail, Grip Rite, High Pro,B&C Eagle, Grizzly, et Têtes de clous...
  • Page 31: Fonctionnement

    CHN50300 2. Placer le type et la taille spécifiés de clous en L dans le chargeur à partir du côté. La tête des clous en L doit être insérée dans l’encoche sur le chargeur fixe (voir Figure 19). 3. Pousser et reverrouiller la porte du chargeur (voir Figure 18).
  • Page 32: Fonctionnement (Suite)

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Fonctionnement (Suite) Utiliser une retailles de plancher pour aider à Un outil qui ne déterminer les réglages de pression d’air appropriés. fonctionne pas correctement ne doit pas être utilisé. Ne pas activer l’outil à moins qu’il soit placé bien fermement sur la pièce. Agrafe réglée à un niveau de pression 3. Placer l’outil sur le plancher tel qu’indiqué...
  • Page 33: Réparation De La Cloueuse

    CHN50300 ProCÉdure d’aSSeMblage Pour ServICe teCHNIque entretien (Suite) leS joINtS Pour obtenir de l’information sur le de frein-filet sur les filets de vis avant En réparant une cloueuse, les pièces fonctionnement ou la réparation de ce d’installer, bien resserrer). internes doivent être nettoyées et produit, appeler le 1-800-543-6400.
  • Page 34 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 35: Liste De Pièces De Rechange Pour La Cloueuse/Agrafeuse De Plancher

    CHN50300 Liste de pièces de rechange pour la cloueuse/agrafeuse de plancher No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce qté. réf. description de Pièce qté. Tête de piston SX140100AV Chapeau d’extrémité du chargeur SX144100AV Joint torique - 19.2 x 1.8 Joint torique - 15.9 x 1.8...
  • Page 36: Garantie Limitée

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie Limitée DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À...
  • Page 37 Clavadora/ Agrapadora neumática para pisos Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN50300 ENGLISH: Page 1 age 1 FRANÇAISE: Page 19 FRANÇAISE: Page 19 IN715201AV 8/08 IN715201AV 8/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Page 38 Índice Set-Up ......S-46 Descripción..... . S-39 Lubricacion .
  • Page 39: Descripción

    Ubique el número del modelo en el cargador y el código de la fecha en el cuerpo de la herramienta; anótelos abajo: Nº de modelo: _________________________ Código de fecha: _______________________ Guarde estos números para referencia futura. Figura 1 - CHN50300 Clavadora / agrapadora para Pisos S-3...
  • Page 40: Medidas De Seguridad

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de Seguridad INStruCCIoNeS eN reFereNCIa al PelIgro de INCeNdIoS, CHoque Este manual contiene información elÉCtrICo o leSIoNeS PerSoNaleS que es muy importante que Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. se conozca y comprenda.
  • Page 41: Seguridad Personal

    CHN50300 Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) SegurIdad PerSoNal uSo y CuIdado de la HerraMIeNta a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta sentido común cuando haga funcionar la herramienta.
  • Page 42: Servicio

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) No coloque bruscamente la herramienta sobre pisos preacabados. El colocar la herramienta sin cuidado puede marcar o dañar el piso. Para golpear la defensa de caucho, use siempre el extremo de caucho del mazo. El usar el extremo de metal puede dañar la herramienta. El extremo de metal puede usarse sólo para ajustar los listones del piso. Evite usar la clavadora cuando el cargador está vacío. Ésto podría acelerar su desgaste. ServICIo a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones Figura 2 calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Page 43: Desempaque

    CHN50300 Desempaque Al desempacar este producto, revíselo Clavos en “L” calibre 15,5 de 5,08 cm (2 pulg.) [300 unidades] y con cuidado para cerciorarse de que grapas calibre 15,5 de 5,08 cm x 12,7 mm (2 pulg. x ½ pulg.) [320 unidades] esté...
  • Page 44 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HERRAMIENTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTEMA DE ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
  • Page 45 CHN50300 Conozca su clavadora/agrapadora para pisos como un profesional uSoS reCoMeNdadoS Para eSta Clavadora/agraPadora Para PISoS Instalación de pisos de madera dura de 12,7 mm (½ pulg.) Asa de transporte Instalación de pisos de bambú de 15,9 mm (5/8 pulg.) Instalación de pisos de madera dura de...
  • Page 46: Tamaños De La Placa De La Zapata

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas ensamblaje (Continuación) Espesor de la placa Espesor del piso de madera dura 6,4 mm (1/4 inch) 19,1 mm (3/4 inch) tamaños de la Placa de la zapata 7/9 mm (5/16 inch) 12,7 mm y 15,9 mm (1/2 inch y 5/8 inch) Esta herramienta viene con dos placas Chart 1 para la zapata.
  • Page 47: Requerimientos Para La Manguera De Aire

    CHN50300 Instalación (Continuación) 4,83 bar Min. 2. Gire la clavadora de modo que la entrada de aire quede mirando hacia arriba. 6,21 bar Max. Agregue de 4 a 5 gotas de aceite sin detergente 30W en la entrada de aire (ver Figura 12).
  • Page 48: Para Cargar Y Descargar La Clavadora

    Información de Intercambio de Sujetadores Los sujetadores usados en la Clavadora/Agrapadora para Pisos CHN50300 de Campbell-Hausfeld sirven también para las siguientes marcas: Bostich, Porter Cable, Las cabezas Porta-nails, Primatech, Senco, de los clavos Power Nail, Grip Rite, High Pro, en “L”...
  • Page 49: Funcionamiento

    CHN50300 de las puntillas dentadas en L debe inserirse en la ranura en la parte fija del cargador(ver Figure 19). 3. Cierre y trabe la puerta del cargador en su lugar (ver Figure 18). Funcionamiento lISta de MaterIaleS Para el ProyeCto: Tablas de madera para piso Sujetadores para piso (grapas o clavos en “L”)
  • Page 50: Posición Y Profunidad Del

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento Use un pedazo de madera de rechazo (Continuación) del piso para ayudarse a determinar el 3. Coloque la herramienta contra el listón ajuste correcto de la presión de aire. como se indica en la Figura 22, con la placa de la zapata sobre el listón ya ajustado.
  • Page 51: Para Reparar La Clavadora

    CHN50300 Para ColoCarle loS SelloS ServICIo tÉCNICo Maintenance (Continuación) Cada vez que repare una clavadora Para obtener información con relación Para reParar la Clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes al funcionamiento o reparación de este internas. Le recomendamos que use producto, sírvase llamar al...
  • Page 52 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra 100 Production Drive...
  • Page 53 CHN50300 Lista de piezas de repuesto para la clavadora/agrapadora para pisos No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Cabeza del pistón SX140100AV Tapa del extremo del cargador SX144100AV Anillo en O - 19.2 x 1.8 Tornillo Anillo en O - 15.9 x 1.8...
  • Page 54: Garantía Limitada

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía Limitada DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.
  • Page 55 CHN50300 Notes Notas www.chpower.com...
  • Page 56 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Notes Notas www.chpower.com...