Télécharger Imprimer la page
LEGRAND 138068 Guide Rapide
LEGRAND 138068 Guide Rapide

LEGRAND 138068 Guide Rapide

Déclencheur manuel de type a

Publicité

Liens rapides

Déclencheur manuel de type A
Hand feuermelder
1 380 68/69
x1
a x1
b x2
IP
IK
0,120 kg
30
07
/
0,136 kg
Consignes de sécurité
L'installation des systèmes de détection doit être réalisée conformément aux règles d'installation
par des entreprises spécialisées et dûment qualifiées.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage
spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des
responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik
bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke
montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding
wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door
personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen
of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en
zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific
mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so
by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel
trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all
liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Dieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von einem
qualifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko
eines elektrischen Schlages oder Brandes
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen,
zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch
Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte
Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
0333
Legrand
BP30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE
15
N° DoP du 1 380 68 : 0333-CPR-075525
N° DoP du 1 380 69 : 0333-CPR-075522
EN 54-11 : 2001 + A1 : 2005
Déclencheurs manuels d'alarme
≤ 2 x 2,5 mm
-10°C ; +55°C
2
12 mm
(
Câble rigide)
Manual call point
Pulsador
1 380 69 :
V
: 1 - 30 Vcc I
alim
1 380 69
+
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos
de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener
en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar
el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por
Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades,
derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um
electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico
ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a
montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação
não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di preferenza
da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono
comportare rischi di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un
luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel
manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale
adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non
autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
1 380 68 :
: 5 A
V
: 1 - 30 Vcc I
max
alim
IP65 :
1 380 95
R
: 5 A
max
1 380 68
+
1 380 95

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 138068

  • Page 1 Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel derechos a sustitución y garantías.
  • Page 2 680 Ω 680 Ω 680 Ω SALVENA EOLM Contact A • blanc • • white • Weiß • blanco 1 380 69 1 380 69 • (• ECS) bianco • branco CCTV Contact B 1 380 68 • Options 1 380 94 1 380 95 0 380 97 •...

Ce manuel est également adapté pour:

138069104725510472568536508099