Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Trail Camera
w/Night Vision
Appareil photo numérique de sentiers
avec vision nocturne
Instruction Manual
Manuel D'instructions
Model#: 119215C
English / Français
Lit# 93-0587/04-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tasco 119215C

  • Page 1 Digital Trail Camera w/Night Vision Appareil photo numérique de sentiers avec vision nocturne Instruction Manual Manuel D’instructions Model#: 119215C English / Français Lit# 93-0587/04-10...
  • Page 2 English...
  • Page 3 Page Index Introduction Parts Identification Battery and SD Card Installation Camera Setup Setting the Year, Date & Time Setting Camera/Video Mode and Resolution Setting the Delay Time Checking the # of Stored Photo/Video Files Formatting the SD Card Camera Operation Mount the Camera Power on the Camera Test the Coverage Area...
  • Page 4 Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! Tasco is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust.
  • Page 5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Tasco 119215C digital trail camera. This trail camera is designed to record the activity of wildlife in the outdoors with its still image and movie modes and weatherproof, rugged construction. This trail cam model features a compact, portable size and an extra long battery life.
  • Page 6 Parts and Controls Guide PIR Motion Sensor Camera Padlock Lens Hole Infrared LED Array Tripod Socket Front of Camera Light Indicator Sensor (Setup Mode Only IR LED Array Detail...
  • Page 7 Parts and Controls Guide USB Port Display Power Switch SD Card Slot Battery Compartment Control Panel (Front Opened) Control Panel Detail...
  • Page 8 Incorrect voltage or polarity (+/-) will damage the camera. Memory Your 119215C Digital Scouting Camera has a memory card slot, to accept SD cards up to 16GB max. capacity (sold separately). Inserting an SD card Make sure camera is in the OFF position whenever adding or removing memory.
  • Page 9: Camera Setup

    CAMERA SETUP The initial setup process for your trail camera is very easy. Turn on the unit and then press the “SETUP” button. The display icons/indicators (shown below) will blink in turn to indicate which type of setting you are making, beginning with “DATE”.
  • Page 10 CAMERA SETuP (continued) to confirm the month setting you’ve made. Next, set the Date: • Press “UP” or “DOWN” to select a date between 01-31, Press “OK” to confirm. Next, set the Year: • Press “UP” or “DOWN” to select a year between 10-30 (2010-2030), Press “OK”...
  • Page 11 CAMERA SETuP (continued) If you select the “Photo” mode icon (#4) then press “OK”: • The LCD will blink the alternating indicators “1P” (single photo taken per trigger event) and “3P” (sequence of 3 photos taken per trigger event). Press “UP” or “DOWN” to select the setting you prefer, then press “OK”...
  • Page 12: Formatting The Sd Card

    CAMERA SETuP (continued) (Only) if you selected “00” for the minutes setting, the last two digits will blink ,and you can set a delay time in seconds (this is not available if you selected from “01” to “60” minutes). • Press “UP”...
  • Page 13: Camera Operation

    (as set) has passed. 3. Test the Coverage Area One of 119215C Trail Camera’s most useful features is the ability to test the coverage area. After mounting the camera, open the front housing and slide the “Power”...
  • Page 14 CAMERA OPERATION (continued) The PIR indicator light below the lens will blink when you have entered the coverage area. Adjust the camera position as needed and repeat the test until the desired coverage area is achieved. Press the SETUP button again when you are finished using the test mode- the camera will be “sleeping”...
  • Page 15 VIEWING THE PHOTOS and VIDEOS After your camera has been operating for awhile, you will of course want to review the photos and/or videos it has been capturing. This can be done by either of two methods, according to your preference or the availability of accessory equipment: using an SD Card Reader Push the SD card in slightly to release it then pull it out gently.
  • Page 16 GLOSSARY PIR (Passive Infrared Sensor): Senses motion like a typical security motion detector. Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trigger the sensor to help limit detection to live animals (rather than leaves, etc). Camera Delay: Time elapsed between photos while events are sensed and recorded.
  • Page 17: Technical Specifications

    Technical Specifications Model Number 119215C Image Sensor Type 1/2 Inch CMOS Effective Resolution 2.1 Megapixels Effective Focal Length 7.6 mm Lens Aperture f/2.8 IR Filter Automatic IR Filter Display Backlit LCD PIR Sensor Trigger Speed 1 second Number of IR LED...
  • Page 18: Troubleshooting / Faq

    Make sure that you are using a good quality name brand SD card in your camera. Tasco recommends SanDisk® brand SD Cards up to 16GB. Our experience indicates that poor quality SD cards can sometimes reduce your Trail Cam battery life.
  • Page 19 Troubleshooting / FAQ Camera won’t power up Make sure that you have installed all 4 batteries in the battery compartment. Tasco recommends using 4 Energizer® Lithium AA batteries in this Trail Cam. Make sure that the batteries are installed correctly, observing proper polarity.
  • Page 20 If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Tasco customer service. 7. Short video clips—not recording to the length set a. Check to make sure that the SD card is not full.
  • Page 21 Troubleshooting / FAQ Camera won’t retain settings Make sure that you have been saving the changes to any parameter settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting. If you don’t save your new setting after changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter.
  • Page 22 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Tasco at: Tasco Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 23 · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Tasco repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Page 24 Français...
  • Page 25: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Identification des pièces Installation des piles et de la carte SD Réglage de l’appareil photo Réglage de l’année, de la date et de l’heure Réglage du mode appareil photo/caméra et de la résolution Réglage de l’intervalle de prise d’image Vérification du nombre de fichiers photo/vidéo stockés Formatage de la carte SD...
  • Page 26: Remarque Importante

    REMARQUE IMPORTANTE Félicitations pour votre achat d’un des meilleurs appareils photo de sentiers sur le marché ! Tasco est très fière de cette petite unité et nous sommes sûrs qu’elle vous plaira aussi. Nous apprécions votre clientèle et nous désirons mériter votre confiance. Veuillez consulter les notes ci-après et les instructions du présent mode d’emploi pour vous assurer d’être...
  • Page 27: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers Tasco de modèle 119215C. Cet appareil photo de sentiers robuste et à l’épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images fixes ou des séquences filmées de l’activité de la faune sur son terrain. Cet appareil photo de sentiers offre un format portatif compact et une durée de vie...
  • Page 28: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Capteur de mouvement Lentille de Orifice l’appareil du cadenas photo Groupe de à infrarouge Douille du trépied Devant de l’appareil photo Indicateur Capteur de lumière (Mode de réglage uniquement) Détail du groupe de DEL IR...
  • Page 29: Détail Du Panneau De Commande

    Guide des pièces et des commandes Port USB Affichage Fente de la carte SD Compartiment des piles Panneau de commande (devant ouvert) Détail du panneau de commande...
  • Page 30: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    Une mauvaise tension ou polarité (+/-) endommagera l’appareil photo. Mémoire Votre appareil photo numérique de sentiers 119215C a une fente de carte de mémoire pour recevoir une carte SD d’une capacité maximale de 16 Go (vendue séparément).
  • Page 31: Réglage De L'appareil Photo

    RÉGLAGE DE L’APPAREIL PHOTO Le processus initial de réglage de votre appareil photo de sentiers est très facile. Allumez l’unité et appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ». L’affichage/ les indicateurs (illustrés ci-après) clignoteront pour indiquer le réglage que vous effectuez, en commençant par les chiffres de la «...
  • Page 32: Réglage De L'appareil Photo (Suite)

    RéGLAGE DE L’APPAREIL PHOTO (suite) • Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chiffre entre 01 et 31 pour la date; appuyez sur « OK » pour confirmer. Réglez ensuite l’année : • Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chiffre entre 10 et 30 (2010-2030) pour l’année;...
  • Page 33: Réglage De L'intervalle De Prise D'image

    RéGLAGE DE L’APPAREIL PHOTO (suite) • • Les indicateurs « 1P » (une seule photo prise par déclenchement) et « 3P » (séquence de 3 photos prises par déclenchement) de l’affichage LCD clignoteront en alternance. Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour sélectionner le réglage voulu et appuyez sur «...
  • Page 34: Vérification Du Nombre De Fichiers Photo/Vidéo Stockés

    RéGLAGE DE L’APPAREIL PHOTO (suite) • Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour modifier la valeur (fourchette de 05 à 59 secondes) et appuyez sur « OK » pour confirmer. Vous verrez ensuite clignoter l’icone de la carte SD (no 7, dernier élément du menu Réglage).
  • Page 35: Fonctionnement De L'appareil Photo

    écoulé. 3. Test de la zone de couverture Une des caractéristiques les plus utiles de l’appareil photo de sentiers 119215C est la possibilité d’effectuer un test de la zone de couverture. Après avoir installé l’appareil photo, ouvrez le devant du boîtier et mettez l’interrupteur d’alimentation en position «...
  • Page 36: Fonctionnement De L'appareil Photo (Suite)

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO (suite) ambiantes. Le témoin du PIR, sous la lentille, se mettra à clignoter lorsque vous aurez pénétré dans la zone de couverture. Réglez la position de l’appareil photo selon les besoins et faites des essais jusqu’à ce que la zone voulue soit couverte. Après en avoir terminé...
  • Page 37: Visionnement Des Photos Et Vidéos

    VISIONNEMENT DES PHOTOS ET VIDÉO Une fois que votre appareil photo a fonctionné pour un certain temps, vous voudrez bien sûr visionner les photos et (ou) vidéos prises. Il existe deux méthodes pour y arriver, selon vos préférences et la disponibilité d’équipement de lecture: utilisation d’un lecteur de carte SD Enfoncez légèrement la carte SD pour la libérer, puis retirez-la...
  • Page 38: Glossaire

    GLOSSAIRE PIR: (Capteur infrarouge passif) Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du capteur à la détection des animaux (plutôt que des feuilles, etc.). Intervalle de prise d’image: Le temps écoulé entre chaque photo pendant la détection et l’enregistrement des événements.
  • Page 39: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Numéro de modèle 119215C Capteur d’image Type CMOS, ½ pouce Résolution 2.1 mégapixels Distance focale 7,6 mm Ouverture de diaphragme f/2.8 Filtre IR Filtre IR automatique Affichage LCD rétroéclairé Capteur PIR Vitesse de déclenchement 1 seconde Nombre de DEL IR 15 LEDs Distance maximale d’éclairage...
  • Page 40: Dépannage/Foire Aux Questions (Faq)

    été laissé en mode Réglage. Vérifiez que vous utilisez une carte SD de marque réputée dans votre appareil photo. Tasco recommande les cartes SD de marque SanDisk® d’une capacité allant jusqu’à 16 Go. Notre expérience indique qu’une carte SD de qualité médiocre peut parfois diminuer la durée de vie des piles de votre appareil photo de sentiers.
  • Page 41 L’appareil photo ne s’allume pas Assurez-vous d’avoir inséré les quatre piles dans le compartiment des piles. Tasco recommande d’utiliser quatre piles AA au lithium Energizer® avec cet appareil photo de sentiers. Vérifiez que les piles sont correctement insérées en respectant la polarité.
  • Page 42 Sous certains éclairages, le capteur sera confondu et produira des photos aux couleurs laissant à désirer. b. Si cela se produit régulièrement, il faut réparer le capteur. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Tasco. 7. Séquences vidéo écourtées — l’enregistrement ne va pas jusqu’au bout a.
  • Page 43 Dépannage/Foire aux questions (FAQ) du capteur PIR sur le devant de l’appareil photo se déclenchera s’il détecte du mouvement. Cela ne sert qu’au réglage et aide l’utilisateur à orienter l’appareil photo. Pendant l’utilisation, le groupe DEL ne produit pas de flash visible lorsque l’appareil photo prend une photo.
  • Page 44: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Tasco® est garanti contre toute défectuosité des matériaux et de la fabrication pour une période de deux ans après la date d’achat. En cas de défectuosité aux termes de la présente garantie, nous pourrons, à notre gré, réparer ou remplacer le produit sous réserve que vous le retourniez port payé.
  • Page 45 L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectués dans un centre de réparations agréé par Tasco. Les réparations ou les modifications non autorisées pourraient causer des dommages permanents à l’équipement et annuleront votre garantie ainsi que votre pouvoir de faire fonctionner cet appareil en vertu de la Partie 15 du Règlement.
  • Page 48 For further questions or additional information please contact: Veuillez adresser vos questions ou vos demandes de renseignements supplémentaires à : Tasco 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 / (800) 361-5702 • www.Tasco.com ©2010 B.O.P.

Table des Matières