Page 1
CB1 TAC3 CA Manuel d’installation Installatie handleiding GB Installation manual (v.10/2007) Attention: Le boîtier ne peut être ouvert que par du personnel qualifié (danger de contact avec des éléments sous tension 230Vac). Opgelet: De doos mag enkel door gekwalificeerde personen geopend worden (sommige elementen staan onder 230Vac spanning en mogen niet aangeraakt worden).
CB1 TAC3 CA Manuel d’installation (v.10/2007) 1) Schéma de principe Les caches en plastique noir (1) doivent être mises connecteurs moteur (2) comme indiqué ci-dessous. La borne de terre doit toujours être raccordée. Câbles pour entrées/sorties: il est conseillé d’utiliser un câble blindé.
Schéma de raccordement: voir annexe 6) Alarmes Le boîtier de contrôle CB1 TAC3 CA comprend 5 types d’alarme: - une alarme signalant une panne du ventilateur. Voir 1 dans tableau ci-dessous. - une alarme sur la variation de pression. Voir 2 dans tableau ci-dessous.
(2) Pa ne peut être mémorisée et le moteur est mis en mode “softstop”. Il faut alors pousser sur le bouton RESET réf jusqu’à ce que la LED Alarm s’éteigne. Le boîtier fonctionnera alors sans alarme sur la pression. Si une initialisation doit malgré...
Page 11
ANNEXE – BIJLAGE – APPENDIX Schémas de raccordement / Aansluitingsschema's / Wiring diagrams Raccordement des signaux d’entrées. Aansluiting van de ingangen signalen. Wiring of inputs signals. Raccordement de 1 ventilateur./ Aansluiting van 1 ventilator./ Wiring of 1 fan. Voir (*) – Zien (*) – See (*) Raccordement de plusieurs ventilateurs en parallèle.
Page 12
Raccordement des signaux de sorties. Aansluiting van de uitgangen signalen. Wiring of outputs signals. 1 Signaux débit - pression / Debiet en druk signalen / Airflow and pressure signals. (*) F: Courant de sortie = maximum 10mA. Impédance de sortie = maximum 50Ω. Impédance entrée externe = minimum 50kΩ. (*) NL: Output stroom = maximum 10mA.