Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CB1 TAC3 CA
F
NL
GB Installation manual
Attention: Le boîtier ne peut être ouvert que par du personnel qualifié
(danger de contact avec des éléments sous tension 230Vac).
Opgelet: De doos mag enkel door gekwalificeerde personen geopend
worden (sommige elementen staan onder 230Vac spanning en
mogen niet aangeraakt worden).
Caution: The CB can only be accessed to by a qualified personel
(access to live - 230Vac - components).
Manuel d'installation
Installatie handleiding
(v.10/2007)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swegon CB1 TAC3 CA

  • Page 1 CB1 TAC3 CA Manuel d’installation Installatie handleiding GB Installation manual (v.10/2007) Attention: Le boîtier ne peut être ouvert que par du personnel qualifié (danger de contact avec des éléments sous tension 230Vac). Opgelet: De doos mag enkel door gekwalificeerde personen geopend worden (sommige elementen staan onder 230Vac spanning en mogen niet aangeraakt worden).
  • Page 2: Schéma De Principe

    CB1 TAC3 CA Manuel d’installation (v.10/2007) 1) Schéma de principe Les caches en plastique noir (1) doivent être mises connecteurs moteur (2) comme indiqué ci-dessous. La borne de terre doit toujours être raccordée. Câbles pour entrées/sorties: il est conseillé d’utiliser un câble blindé.
  • Page 3: Signalisation De La Marche Ventilateur

    Schéma de raccordement: voir annexe 6) Alarmes Le boîtier de contrôle CB1 TAC3 CA comprend 5 types d’alarme: - une alarme signalant une panne du ventilateur. Voir 1 dans tableau ci-dessous. - une alarme sur la variation de pression. Voir 2 dans tableau ci-dessous.
  • Page 4: Signaux De Sortie Débit / Pression

    (2) Pa ne peut être mémorisée et le moteur est mis en mode “softstop”. Il faut alors pousser sur le bouton RESET réf jusqu’à ce que la LED Alarm s’éteigne. Le boîtier fonctionnera alors sans alarme sur la pression. Si une initialisation doit malgré...
  • Page 5 CB1 TAC3 CA Installatie handleiding (v.10/2007) 1) Principeschema De zwarte plastic kapjes moeten zoals hieronder beschreven worden aangebracht. De aarding moet altijd aangesloten zijn. Kabels voor ingang/uitgang signalen: we raden afgeschermd kabels aan. 2) Aansluitschema's Zie de specifieke aansluitschema's per werkingsmode in bijlage.
  • Page 6 § . draait. Aansluitschema: Zie bijlage 6) Alarmen De controlebox CB1 TAC3 CA bevat 5 alarmen: - een ventilatorpanne alarm. Zie 1 in volgende tabel. - een drukvariantie alarm. Zie 2 in volgende tabel. - alarm bij het initiëren van de referentiedruk. Zie 3 / 4 / 5 in volgende tabel.
  • Page 7: Technische Gegevens

    (1) In dit geval brandt het alarm LED, is het R1 relais in staat van alarm en brandt het LED van dit relais. (2) In alle gevallen kan Pa niet opgeslagen worden en de ventilator wordt in 'softstop' geplaatst. U moet dan op de réf RESET knop drukken totdat het alarm LED uitgaat.
  • Page 8 CB1 TAC3 CA Installation manual (v.10/2007) 1) Principle of wiring The black plastic covers (1) have to be put on the motor connectors (2) as shown below. The fan MUST always be grouned. We advise the use of armoured cable for the inputs/outputs signals 2) Wiring diagram See appendix.
  • Page 9 Wiring diagram: see appendix § 6) Alarms The control box CB1 TAC3 CA features 5 alarms : - an alarm on fan failure. See 1 in the table hereunder. - an alarm on pressure rise. See 2 in the table hereunder.
  • Page 10: Technical Data

    (1) Alarm LED is ON, relay R1 is in alarm status, LED of relay is ON. (2) Pa cannot be defined and motor sets itself in “softstop”. To restart, press RESET until the alarm LED shuts off. The CB will operate normally but without a configured alarm pressure. If you wish a pressure alarm anyway, determine the cause (system pressure or configuration, airflow, working zone,…) and start again the pressure alarm init.
  • Page 11 ANNEXE – BIJLAGE – APPENDIX Schémas de raccordement / Aansluitingsschema's / Wiring diagrams Raccordement des signaux d’entrées. Aansluiting van de ingangen signalen. Wiring of inputs signals. Raccordement de 1 ventilateur./ Aansluiting van 1 ventilator./ Wiring of 1 fan. Voir (*) – Zien (*) – See (*) Raccordement de plusieurs ventilateurs en parallèle.
  • Page 12 Raccordement des signaux de sorties. Aansluiting van de uitgangen signalen. Wiring of outputs signals. 1 Signaux débit - pression / Debiet en druk signalen / Airflow and pressure signals. (*) F: Courant de sortie = maximum 10mA. Impédance de sortie = maximum 50Ω. Impédance entrée externe = minimum 50kΩ. (*) NL: Output stroom = maximum 10mA.

Table des Matières