Kampmann Katherm HK Manuel De Montage, D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Numéro01/22FR
SAP-Nr1521127
Katherm HK
► Manuel de montage, d'installation et d'utilisation
Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une réutilisation future !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kampmann Katherm HK

  • Page 1 Katherm HK ► Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une réutilisation future ! Numéro01/22FR SAP-Nr1521127...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.2 Raccordement électromécanique, 24 V (*24) ..................41 7.2.1 Verlegepläne Katherm HK elektromechanisch 24V DE.pdf ................ 42 7.3 Raccordement électromécanique, 230 V (*00) ..................44 7.3.1 Verlegepläne Katherm HK elektromechanisch 230V DE.pdf ..............48 7.3.2 Verlegepläne Katherm HK E elektromechanisch 230 V DE.pdf ..............51...
  • Page 4 11.2 Anomalies KaControl ..........................73 11.3 Remise en service après élimination d’une anomalie................73 12 Liste des paramètres KaControl ................... 74 12.1 Liste des paramètres Katherm HK/ HK E ....................74 12.2 Liste de paramètres KaController......................78 13 Certificats..........................79...
  • Page 5: Généralités

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Généralités Informations sur le présent manuel Le présent manuel permet une utilisation sûre et efficace de l’appareil. Ce manuel est un élément à part entière de l’appareil et doit être conservé à proximité immédiate de l’appareil pour que le personnel puisse le consulter à tout moment.
  • Page 6: Sécurité

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Sécurité La présente section offre un aperçu de l’ensemble des aspects de sécurité importants pour la protection des personnes et pour un fonctionnement sûr et fluide. Outre les consignes de sécurité du présent manuel, il convient de respecter les consignes de sécurité, de sécurité...
  • Page 7: Limites De Fonctionnement Et D'utilisation

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Limites de fonctionnement et d’utilisation Limites de fonctionnement Température d’eau min. / max. °C 5-120 Température d’aspiration d’air min. / max. °C 15-40 Humidité de l’air min. / max. 15-75 Pression de fonctionnement min. bar/kPa Pression de fonctionnement max.
  • Page 8: Danger En Cas D'utilisation Incorrecte

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation AVERTISSEMENT! Risque de gel dans la zone de froid ! En cas d’utilisation dans des pièces non chauffées, l’échangeur thermique risque de geler. Dans ce cas, veiller à équiper l’appareil d’un capteur antigel ou d’un thermostat.
  • Page 9: Critères D'exigence Pour Le Personnel - Qualifications

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Critères d’exigence pour le personnel – Qualifications Connaissances techniques Le montage de ce produit présuppose des connaissances techniques dans le domaine du chauffage, du refroidissement, de l’aération, de l’installation et de l’électrotechnique. Ces connaissances, qui sont généralement enseignées dans le cadre d’une formation professionnelle dans les domaines professionnels cités, ne sont pas décrites séparément.
  • Page 10: Transport, Stockage Et Emballage

    AVERTISSEMENT! Les droits de garantie ne peuvent être reconnus que s’ils sont revendiqués dans les limites du délai de récla- mation applicable. (pour plus d’informations, consulter les CGV sur le site Internet de Kampmann) AVERTISSEMENT! Il faut deux personnes pour transporter l’appareil. Porter une tenue de protection individuelle pour le trans- port.
  • Page 11: Stockage

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Stockage Stocker les paquets dans les conditions suivantes : Ne pas entreposer en plein air. Stocker au sec et à l’abri de la poussière. Stocker à l’abri du gel. Ne pas exposer à des fluides agressifs.
  • Page 12: Données Techniques

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Données techniques Appareil Katherm HK (valeurs techniques pour grille à rouleaux) Taille HK 245 HK 320 HK 320 E HK 290 HK 360 Largeur de la canalisa- tion [mm] Hauteur de la canali-...
  • Page 13: Structure Et Fonctionnement

    Description brève Les appareils Katherm HK sont des appareils décentralisés servant à chauffer et refroidir l’air ambiant, par exemple dans des hôtels, des bureaux et des locaux commerciaux. L’air secondaire est aspiré par le ventilateur et dirigé à travers l’échangeur...
  • Page 14 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Liste de consommables Illustration Article Adapté pour Réf. HK 320, hauteur 130 mm, HK 245, hauteur 160 mm 143014313013 longueur 915 mm HK 320, hauteur 130 mm, HK 245, hauteur 160 mm 143014313019 longueur 1 200 mm HK 320, hauteur 130 mm, HK 245, hauteur 160 mm 143014313029 longueur 1 700 mm...
  • Page 15: Montage Et Raccordement

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Montage et raccordement Conditions sur le site d’installation Ne monter l’appareil que si les conditions suivantes sont remplies : La suspension sûre ou la stabilité de l’appareil est garantie. Le flux d’air doit pouvoir circuler sans obstacles.
  • Page 16: Étapes De Montage

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.2.1 Étapes de montage...
  • Page 17 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 320, 130 mm Katherm HK 320 E, 130 mm Katherm HK 245, 160 mm Katherm HK 290, 160 mm Katherm HK 360, 210 mm...
  • Page 18 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Joint de dilatation sur site sur site...
  • Page 19 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 20: Travaux De Chape

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.2.2 Travaux de chape Avant de procéder aux travaux de chape, les étapes de travail suivantes doivent être achevées : Le raccordement à l’eau est correctement effectué. Le raccordement à l’électricité est correctement effectué.
  • Page 21: Raccordement Au Réseau De Tuyauterie

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.3.1 Raccordement au réseau de tuyauterie Katherm HK 320, 2 conduites, hauteur de caniveau 130 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté...
  • Page 22: Coupe (Refroidissement Ou Chauffage) Exemple : Grille À Rouleaux

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 320 E, 2 conduites, hauteur de caniveau 130 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Coupe (refroidissement ou chauffage) Exemple : Grille à...
  • Page 23 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 245, 2 conduites, hauteur de caniveau 160 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Coupe (refroidissement ou chauffage) Exemple : Grille à...
  • Page 24 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 290, 2 conduites, hauteur de caniveau 160 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Coupe (refroidissement ou chauffage) Exemple : Grille à...
  • Page 25 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 360, 2 conduites, hauteur de caniveau 210 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Coupe (refroidissement ou chauffage) Exemple : Grille à...
  • Page 26 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 320, 4 conduites, hauteur de caniveau 130 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Côté pièce Côté...
  • Page 27 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 245, 4 conduites, hauteur de caniveau 160 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Côté pièce Côté...
  • Page 28 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 290, 4 conduites, hauteur de caniveau 160 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Côté pièce Côté...
  • Page 29 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Katherm HK 360, 4 conduites, hauteur de caniveau 210 mm Vue de face, ouvertures de raccordement Côté fenêtre Longueur de caniveau Vue de dessus, raccord d’eau côté pièce Côté fenêtre Côté pièce Côté pièce Côté...
  • Page 30: Raccordement Pour Le Condensat

    à flotteur. Évacuation du condensat côté bâtiment avec une pente naturelle Raccord condensat Katherm HK – collecteur Collecteur de condensat Attention : Raccorder le collecteur de condensat au réseau d’eaux usées selon les normes et règles techniques en vi- gueur ;...
  • Page 31: Kit De Montage De L'évacuation Du Condensat Avec Pente Naturelle

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Kit de montage de l’évacuation du condensat avec pente naturelle Le kit de montage suivant peut être commandé en tant qu’accessoire pour l’évacuation du condensat. Ill. : 3: Kit de montage Évacuation du condensat Pièce coudée...
  • Page 32: Autres Évacuations De Condensat Côté Bâtiment

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.3.2.2 Autres évacuations de condensat côté bâtiment Pour respecter la pente nécessaire, la conduite d’évacuation du condensat fournie par le client peut être fixée à l’aide de serre-câbles aux ouvertures prévues sur les découpes pré-estampées de la tôle de fond. Si le client a besoin d’une pente plus importante pour la conduite d’évacuation du condensat, les découpes pré-estampées à...
  • Page 33: Écoulement De L'eau De Condensation Par L'intermédiaire De La Pompe D'eau De Condensation (Accessoires)

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.3.2.3 Écoulement de l’eau de condensation par l’intermédiaire de la pompe d’eau de condensation (accessoires) L’eau est aspirée avec la pompe d’eau de condensation et elle est évacuée par le biais d’un tuyau à raccorder côté pression (fourni en vrac).
  • Page 34: Travaux De Raccordement De La Pompe À Condensat

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Travaux de raccordement de la pompe à condensat Pour empêcher la pompe de tourner à sec, le tuyau d’aspiration doit être enfoncé jusqu’en butée et fixé avec un serre-câble. Serre-câble Tubulure d’aspiration Pompe d’eau de...
  • Page 35: Élimination Du Condensat Côté Bâtiment Avec La Pompe À Condensat

    Évacuation du condensat côté bâtiment avec évacuation du condensat * min. pente de 2% Raccord condensat Katherm HK, collecteur Collecteur de condensat Attention : Raccordement du collecteur de condensat au réseau d’eaux usées selon les normes et règles techniques en vi- gueur ;...
  • Page 36 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation HK 290/ 320/ 360 / HK 245 HK 360 E Ill. : 7: Installation du kit de montage pompe à condensat Fixation avec les serre-câbles fournis Retirer la tôle de fond estampée sur le côté droit du raccordement et insérer à cet endroit la tôle de réception pour le ré- gulateur de niveau flottant et la fixer avec les vis à...
  • Page 37 * Sur Katherm HK 290, H = 160 mm ou HK 360, H = 210 mm, la position de montage du réservoir de condensat et donc les cotes correspondantes sont identiques au Katherm HK 320, H = 130 mm. Seules les hauteurs des caniveaux diffèrent.
  • Page 38: Raccordement Électrique

    IP00 2500 2 (10800, 6000) 1,21 IP00 2 (10800, 3000 1,46 IP00 10800) Tab. 5: Valeurs de raccordement électriques maximale Katherm HK 320/130, 245/160 Longueur Nombre de Tension nominale Fréquence de Puissance no- Courant Entrée ana- Indice de Classe de de cani- ventilateurs [V CC]...
  • Page 39: Katherm Hk , Exécution Électromécanique 230 V (*00)

    2 (10800, 6000) 0,29 IP00 2 (10800, 3000 2 (10800, 10800) 0,34 IP00 10800) Tab. 7: Valeurs de raccordement électriques maximale Katherm HK 320/130, 245/160 Longueur Nombre de Tension nominale Fréquence de Puissance no- Courant Entrée ana- Indice de Classe de...
  • Page 40 IP00 2500 2 (10800, 6000) 0,29 IP00 2 (10800, 3000 0,34 IP00 10800) Tab. 11: Valeurs de raccordement électriques maximale Katherm HK 320/130, 245/160 Longueur Nombre de Tension nominale Fréquence de Puissance no- Courant Entrée ana- Indice de Classe de de cani- ventilateurs [V CC]...
  • Page 41: Raccordement Électromécanique, 24 V (*24)

    La vitesse des ventilateurs EC utilisés est réglable en continu par un signal de 0-10 V CC. L’électronique interne du mo- teur détecte les éventuelles pannes du moteur et coupe de manière autonome le ventilateur. Ill. : 9: Raccord électromécanique (*24), Katherm HK 320/130, 245/160, 290/160 Commande par 0 – 10 V CC...
  • Page 42 Katherm HK, électromécanique 24 V, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 24 V CA/CC, ouvert/fermé, commande via le thermostat programmable, type 30456...
  • Page 43 Katherm HK, électromécanique 24 V, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 24 V CA/CC, ouvert/fermé, Commande via GLT...
  • Page 44: Raccordement Électromécanique, 230 V (*00)

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Raccordement électromécanique, 230 V (*00) Description du circuit 230 V (*00) Tous les convecteurs encastrés dans le sol nécessitent une alimentation en tension de 230 V/ 50 Hz. Les acteurs montés en usine sont câblés sur une borne. Des borniers correspondants sont disponibles pour les action- neurs de vanne.
  • Page 45: Description Du Circuit Katherm Hk E

    Les dysfonctionnements (dysfonctionnement du moteur, alarme condensat, dysfonctionnement du chauffage électrique, etc.) sont signalés par un contact de signalisation d’anomalie sans potentiel (max. 30 V/ 1 A). Ill. : 11: Prise de raccord électromécanique (*00), Katherm HK E X1 : Raccord réseau (PE, L, N) X4 : Signaux de commande :...
  • Page 46: Réglages Du Commutateur Dip

    Signal de commande Fonction 0 V Arrêt 1,5 V – 10 V Ventilateur 0 – 100 % 1,5 V – 6 V Chauffage électrique 40–100 % Respecter ces points dans les plans de pose qui suivent pour Katherm HK et HK E avec régulation électroméca- nique 230 V (*00) :...
  • Page 47 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Les informations concernant les types de lignes et de câblage doivent être respectées, conformément à la norme VDE 0100. Sans * : NYM-J. Le nombre de brins requis, y compris le conducteur de protection, est spécifié sur le câble. La section n’est pas spécifiée, étant donné...
  • Page 48 Katherm HK, électromécanique 230 V, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 24 V CA/CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, commande via DDC/GLT...
  • Page 49 Katherm HK, électromécanique 230 V, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 230 V CA ouvert/fermé, pompe à condensat en option, avec régulateur climatique type 14894x...
  • Page 50 Katherm HK, électromécanique 230V, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 230 V CA ouvert/fermé, pompe à condensat en option, avec thermostat ambiant type 30155...
  • Page 51 Katherm HK-E, électromécanique 230 V, à deux conducteurs, registre de chauffage électrique, actionneur de vanne 24 V CA/CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, commande via la GA...
  • Page 52 Katherm HK-E, électromécanique 230 V, à deux conducteurs, registre de chauffage électrique, actionneur de vanne 24 V CA/CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, thermostat programmable type 30456...
  • Page 53 Katherm HK-E, électromécanique 230 V, à deux conducteurs, registre de chauffage électrique, actionneur de vanne 24 V CA/CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, régulateur climatique type 146928...
  • Page 54: Kacontrol (*C1)

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation KaControl (*C1) 7.4.1 Montage KaController Ill. : 12: Montage boîtier encastré Raccordement électrique Raccorder KaController à l’appareil KaControl adjacent conformément au plan de pose. La longueur bus maxi- male entre KaController et l’appareil maître KaControl est de 30 m.
  • Page 55: Raccordement (*C1)

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 7.4.2 Raccordement (*C1) Remarques générales Poser tous les câbles basse tension sur le trajet le plus court pos- sible. Veiller à ménager une séparation spatiale entre les câbles haute et basse tension, par ex. au moyen de séparateurs métalliques sur Incorrect !
  • Page 56: Description Du Circuit

    Ventilateur et actionneur de vanne Commutateur DIP Tenir compte de ces points dans les plans d’installation suivants pour Katherm HK avec régulation KaControl : Les informations concernant les types de lignes et de câblage doivent être respectées, conformément à la norme VDE 0100.
  • Page 57 Katherm HK, KaControl C1, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 24 V CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, commande 0-10 V CC via la GA...
  • Page 58 Katherm HK, KaControl C1, à deux ou quatre conducteurs, actionneur(s) de vanne 24 V CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, avec KaController type 321000x...
  • Page 59 Katherm HK-E avec KaControl, à deux conducteurs, registre de chauffage électrique, actionneur de vanne 24 V/CC ouvert/fermé, pompe à condensat en option, commande via KaController...
  • Page 60: Contrôles Avant La Première Mise En Service

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Contrôles avant la première mise en service Au cours de la première mise en service, il convient de s’assurer que toutes les conditions préalables nécessaires sont rem- plies, afin que l’appareil fonctionne de manière sûre et conforme.
  • Page 61: Utilisation

    Entrée de commande commutation chauffage/refroidissement dans des ap- plications à 2 conduites Entrée numérique réglable au choix sur Commutation Confort/ECO ou ON/ Adapté au système Katherm HK, 4 appareils max. Ill. : 16: Thermostat ambiant, type 30155 Thermostat programmable 24 V, type 30456 Thermostat programmable électronique pour applications à 2 et à...
  • Page 62 Possibilité de raccordement d’une sonde d’ambiance externe 3 entrées de commande (fonctions paramétrables, par ex. contact de fe- nêtre, détection de présence, commutation entre chauffage/refroidissement) Adapté au système Katherm HK, 4 appareils max. Ill. : 18: Régulateur climatique type 196000148941 Régulateur climatique, noir, type 196000148942 Pour les applications à...
  • Page 63 Possibilité de raccordement d’une sonde d’ambiance externe 2 entrées de commande (fonctions paramétrables, par ex. contact de fe- nêtre, détection de présence, commutation entre chauffage/refroidissement) Adapté au système Katherm HK, 4 appareils max. Ill. : 20: Régulateur climatique type 196000148943 Régulateur climatique, noir, type 196000148944 avec interface Modbus Pour les applications à...
  • Page 64: Utilisation De Kacontroller

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Utilisation de KaController Les informations ci-après se limitent aux contenus essentiels à l’utilisation du KaController et du système KaControl. Les in- formations plus poussées sont détaillées à part dans le manuel d’utilisation KaControl SmartBoard.
  • Page 65: Navigateur

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation KaController sans touches de fonction (commande à bouton unique), type 3210001 1. Écran avec rétro-éclairage par LED 2. Navigateur Modifier les réglages Consulter les menus Ill. : 23: KaController de type 3210001 KaController noir sans touches de fonction (commande à...
  • Page 66: Kacontroller Type 3210001, Type 3210002, Type 3210006

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 9.2.2 KaController type 3210001, type 3210002, type 3210006 Pour passer d’un menu à l’autre, maintenir le navigateur enfoncé pendant trois secondes à chaque fois. Mettre l’appareil en marche Option 1 : Tourner le navigateur.
  • Page 67 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Ventilation externe Activer ou désactiver la ventilation externe en tournant et en appuyant sur le navigateur. Lorsque la ventilation externe est activée, le symbole de la maison est représenté par une flèche sur l’écran.
  • Page 68: Maintenance

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Maintenance 10.1 Empêcher toute remise en marche DANGER! Danger de mort en cas de remise en marche non autorisée ou accidentelle ! Une remise en marche non autorisée ou accidentelle de l’appareil peut causer des blessures graves, voire entraîner la mort.
  • Page 69: Plan De Maintenance

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.2 Plan de maintenance Les sections ci-après décrivent les opérations de maintenance qui sont nécessaires au fonctionnement fluide et optimal de l’appareil. Si des contrôles réguliers mettent en évidence une usure accrue, raccourcir les intervalles de maintenance obligatoires en pro- portion des signes réels d’usure.
  • Page 70: Nettoyer Le Bac À Condensat

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.3.2 Nettoyer le bac à condensat Retirer la grille Retirer les tôles de recouvrement Défaire le collier de la pièce coudée du condensat et retirer la pièce coudée des tubulures d’écoulement du bac à conden- Défaire les vis des tôles et retirer les tôles...
  • Page 71 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Une fois le nettoyage effectué, respecter les consignes suivantes lors de la mise en place du bac à condensat : Lors du montage du dispositif de retenue latéral pour le bac de condensat, veiller à ce que le serre-flan empêche le bac de condensat de se soulever et de se déplacer la-...
  • Page 72: Anomalies

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Anomalies Les chapitres suivants décrivent les causes possibles des anomalies et les opérations à effectuer pour y remédier. Si des ano- malies se reproduisent régulièrement, raccourcir les intervalles de maintenant en proportion du niveau réel de sollicitation.
  • Page 73: Dépannage

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Anomalie Cause possible Dépannage Vitesse de rotation trop élevée. Baisser la vitesse de rotation si possible. Bouche d’aspiration d’air / soufflage obstruée. Dégager les voies d’air. Filtre encrassé. Remplacer le filtre. Nettoyer le rotor et le remplacer si nécessaire.
  • Page 74: Liste Des Paramètres Kacontrol

    Coefficient moyen CAN Activation / Désactivation du symbole de soleil en P022 mode Confort Différence pour la compensation lors du refroidisse- P023 K/10 ment Clé de paramètre Katherm HK, nº SAP 9001380, état 10.07.2020 Clé de paramètre Katherm HK, nº SAP 9001631, état 29.10.2021...
  • Page 75 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Paramètre Fonction Standard Min. Max. Unité Katherm HK Katherm HK Coefficient pour la compensation lors du refroidisse- P024 1/10 ment P025 Différence pour la compensation lors du chauffage K/10 P026 Coefficient pour la compensation lors du chauffage 1/10 Réglage ventilateur : durée maximale mode ventila-...
  • Page 76 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Paramètre Fonction Standard Min. Max. Unité Katherm HK Katherm HK P054 Configuration système de bus Affichage icônes chauffage/refroidissement : en P055 mode automatique P056 Réglage DI2 (polarité) si DIP 4 = ON Réinitialiser le réglage de la valeur de consigne sur P057 la valeur de P01 (après changement de programme...
  • Page 77 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Paramètre Fonction Standard Min. Max. Unité Katherm HK Katherm HK P095 Désactivation des réglages commutateur DIP P096 Sorties numériques pilotées en continu P097 Relevé des commutateurs DIP P098 Pilotage 0..10 V : Limite d’allumage vannes V/10 Pilotage 0..10 V : Limite d’allumage vitesse de rota-...
  • Page 78: Liste De Paramètres Kacontroller

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Paramètre Fonction Standard Min. Max. Unité Katherm HK Katherm HK Augmentation absolue des niveaux de ventilation P130 via contact P131 Ventilation externe, durée de retardement min. P132 Niveau de commande, mot de passe maître Hystérésis pour température extérieure pour commu-...
  • Page 79: Certificats

    Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Certificats...
  • Page 80: Eu-Konformitätserklärung

    że produkt: deklarujeme, vědomi si své odpovědnosti, že produkt: Type, Modell, Artikel-Nr.: Katherm QK 142*** Katherm HK 143*** Type, Model, Articles No.: Katherm QK nano 442*** Type, Modèle, N° d’article: Typ, Model, Nr artykułu:...
  • Page 81 Conformément aux dispositions de Directive: Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy: Odpovídající ustanovení směrnic: 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie Hendrik Kampmann Lingen (Ems), den 01.09.2020 ___________________________________ Ort und Datum der Ausstellung Name und Unterschrift des Befugten Place and Date of Issue Name and Signature of authorized person Lieu et date d’établissement...
  • Page 82 Katherm HK Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Tableaux Tab. 1 Limites de fonctionnement ............................. 7 Tab. 2 Tension de service ..............................7 Tab. 3 Qualité de l’eau ..............................7 Tab. 4 Données techniques Pompe à condensat ....................... 34 Tab. 5 Valeurs de raccordement électriques maximale 320/130, 245/160 ................
  • Page 84 Land Kontakt Pays Contact Kampmann GmbH & Co. KG Représentation BeNeLux-France Friedrich-Ebert-Str. 128 - 130 Godsheidestraat 1 49811 Lingen (Ems) 3600 Genk T +49 591/ 7108-660 T +32 11/ 378467 Allemagne France F +49 591/ 7108-173 F +32 11/ 378468 E export@kampmann.de...

Table des Matières