•
Fonctionnement : Elévation de la température de l'enceinte de congélation au dessus de -15°C ➞ Ouverture du contact, allumage du
voyant.
•
Werking : Bij oplopen boven -15°C van de temperatuur in het diepvriesvak ➞ Opening van het contact met verlichting van de indicator.
•
Operation : Temperature rise above -15°C inside freezer ➞ Contacts open, indicator lamp lights up.
•
Funcionamiento : Elevación de la temperatura del recinto de congelación por encima de -15°C ➞ Abertura del contacto, encendido del
indicador luminoso.
•
Funcionamento : Elevação da temperatura da caixa de congelação acima de -15°C ➞ Abertura do contacto, acendimento do indicador.
Funktionsweise : Erhöhung der Temperatur in der Tiefkühltruhe über -15oC ➞ Öffnen des Kontaktes, Anzeige durch Störmeldeleuchte.
•
Λειτουργία : Eαν ανεβεί η θερμοκρασία μέσα στην κατάψυξη άνω των - 15°C ➞ επαφή ανοίγει και ενδεικτική λυχνία ανάβει.
•
•
Принцип действия : Температура в морозильной камере выше - 15°С ➞ размыкание контакта, включение индикатора.
•
Important : La sonde doit être placée à l'intérieur du congélateur, le plus loin possible de l'ouverture. Mettre le système sous tension
5 mn après la mise en place dans le congélateur.
•
Belangrijk : De sonde dient in de diepvriezer te worden geplaatst en wel zover mogelijk van de opening. Breng het systeem pas 5
min nadat het in de diepvriezer is geplaatst onder spanning.
•
Important : The sensor should be placed inside the freezer, as far as possible from the opening. Switch-on the system 5 minutes
after placing it in the freezer.
•
Importante : La sonda debe estar situada en el interior del congelador, lo más lejos posible de la abertura. Poner el sistema bajo
tensión 5 min después de la instalación en el congelador.
•
Importante : A sonda deve ser colocada no interior do congelador, o mais longe possível da abertura. Pôr o sistema sob tensão 5
mn depois da colocação no congelador.
Wichtig : Der Fühler muss im Inneren der Tiefkühltruhe soweit als möglich von der Öffnung entfernt angebracht werden. Erst 5
•
Minuten nach Einbau in die Kühltruhe Spannung auf das System schalten.
Προσχη : Ο αισθητήρας πρέπει να τοποθετηθεί στο εσωτερικό της κατάψυξης όσο το δυνατό πιο μακριά από την πόρτα.
•
Ενεργοποιείστε το σύστημα 5 λεπτά μετά την τοποθέτηση του αισθητήρα.
•
Важное замечание : Датчик должен быть установлен внутри морозильной камеры и располагаться как можно дальше от
крышки. Подключать детектор к сети электропитания можно через 5 мин после установки датчика в морозильной камере.
1 C
042 74
– +
NC
12v
042 10/25
775 60
•
Enceinte de congélation.
•
Diepvries ruimte.
•
Freezer center.
•
Recinto de congelación.
•
Recinto de congelação.
•
Tiefkühltruhe
Tοποθετείστε τον
•
αισθητήρα στο εσωτερικό
της κατάψυξης.
•
Морозильная камера