Extech Instruments RPM33 Manuel D'utilisation
Extech Instruments RPM33 Manuel D'utilisation

Extech Instruments RPM33 Manuel D'utilisation

Tachymètre à visée laser optique/à contact

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION 
Modèle RPM33
Tachymètre à visée laser optique/à
contact

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments RPM33

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION  Modèle RPM33 Tachymètre à visée laser optique/à contact...
  • Page 2: Présentation

    Présentation  Nous vous félicitons d’avoir fait l‘acquisition du tachymètre à visée laser optique/à contact, modèle  RPM33 d’Extech.    Le tachymètre numérique, modèle RPM33, permet d’effectuer des mesures rapides et précises des  phénomènes physiques suivants :      Vitesse de rotation (RPM)    Révolutions totales (REV)    Fréquence (Hz)    Vitesse de surface (mètres par minute, pouces par minute, pieds par minute et yards par  minute)    Longueur (mètres, pouces, pieds et yards)    Ses fonctions comprennent une large gamme de mesures, une haute résolution, un écran LCD  rétro‐éclairé à lecture facile, une capacité de mémoire MAX‐MIN‐AVG (données  maximales/minimales/moyennes), enregistrement/rappel de lectures et une visée laser.    Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous  pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité. Pour obtenir la dernière    version du présent manuel d’utilisation, veuillez visiter notre site Web (www.extech.com). RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 3: Composants De L'appareil

    Description de l’appareil  1. Accessoire de roue de mesure de surface  (circonférence) illustré fixé sur l’arbre (cône en  caoutchouc et accessoires concaves fournis  également)  2. Arbre adaptateur  3. Collier amovible (Capteur optique et source laser se  trouvent dans la partie supérieure de l’appareil sous  ce collier)  4. Touche MEM (Mémoire)  5. Compartiment à pile (au dos de l’appareil)  6. Touche MESURE  7. Touche MODE  8. Écran LCD    Description des boutons‐poussoirs       Touche MEM (Mémoire) : Sert à enregistrer/rappeler les lectures  Touche MESURE : Appuyez et maintenez‐la enfoncée pour collecter les lectures. Lorsque  vous appuyez sur le pointeur laser, il s’active pour permettre au tachymètre optique    d’effectuer des mesures  Touche MODE : Appuyez un court instant pour faire défiler les unités de mesures. Appuyez  et maintenez enfoncée cette touche pendant 2 secondes pour basculer entre les modes de    mesures de vitesse de surface et de longueur  RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 4 Sécurité   MISE EN GARDE !  Ne fixez pas directement le rayon laser et ne le dirigez pas vers les  yeux. Les lasers visibles à faible puissance ne présentent  normalement pas de risque, mais sont potentiellement dangereux    s’ils sont regardés directement ou pendant de longues périodes.   Le laser de cet appareil est conforme aux normes suivantes : FDA  21 CFR 1040.10 et 1040.11, IEC 60825‐1 (2001‐2008) Édition 1.2    EN 60825‐1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 PRÉCAUTION !  Les objets rotatifs et à mouvement linéaire peuvent être dangereux. Faites preuve d’une extrême    prudence. RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 5: Préparation Pour La Prise De Mesures

    Préparation pour la prise de mesures  Préparation du tachymètre (optique) sans contact  Collez un morceau carré de ruban adhésif réfléchissant sur la surface de l’objet à tester  (dimension nominale du ruban adhésif : 12 mm (0,5 po). Assurez‐vous de placer le ruban  adhésif le plus près possible du bord extérieur de l’objet à tester. Référez‐vous au schéma ci‐   dessous.     2. Si ce n’est déjà fait, dévissez et retirez le collier de l’appareil (élément numéro 3 dans le  schéma de la section Description)  3. Poursuivez jusqu’à la section « Prise de mesures » ci‐dessous.      Préparation du tachymètre à contact  1. Si ce n’est déjà fait, fixez le collier (élément numéro 3 dans le schéma de la section  Description) sur l’appareil.   2. Faites coulisser l’adaptateur contact sur l’arbre du tachymètre. Assurez‐vous d’aligner    l’adaptateur avec la goupille d’alignement qui se trouve sur l’arbre de l’adaptateur contact. 3. Fixez un accessoire de mesures de contact (cône, roue ou accessoire concave) sur  l’adaptateur contact.  4. Pour le fonctionnement avec contact l’appareil peut mesurer la vitesse de surface ou la  longueur. Lisez la section intitulée « Modes de mesures de vitesse de surface et de longueur    » ultérieurement dans le présent manuel pour de plus amples informations.   5. Poursuivez les étapes décrites dans la section « Prise de mesures » ci‐dessous.    RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 6: Prise Des Mesures

    4. Pointez l’appareil vers le dispositif à tester situé à une distance de 50 à 500 mm (2 à 20 po).  Assurez‐vous d’aligner le faisceau lumineux du laser avec le ruban adhésif réfléchissant    (référez‐vous au schéma ci‐dessus dans la section précédente). 5. Vérifiez que l’indicateur de contrôle ( ( ( ) ) ) s’affiche sur l’écran LCD lorsque le ruban adhésif  réfléchissant traverse le faisceau lumineux.  6. Lisez le résultat de la prise de mesures sur l’écran LCD.  7. Lorsque vous relâchez la touche MESURE, la dernière lecture reste affichée sur l’écran  pendant 5 à 10 secondes avant que la fonction « Mise hors tension automatique » ne mette    l’appareil hors tension. L’indicateur HOLD s’allume.   Mesures avec le tachymètre optique sans contact : facteurs à prendre en compte   Une lumière ambiante trop vive peut interférer avec le faisceau laser réfléchi.    L’obscurcissement de la zone visée peut se révéler parfois nécessaire.  Les surfaces non réfléchissantes doivent toujours être plus grandes que les surfaces  réfléchissantes.   Si l’arbre ou l’objet en rotation est normalement réfléchissant, il doit être recouvert d’un  ruban ou de peinture noir avant que le ruban adhésif réfléchissant ne soit collé.   Pour améliorer la reproductibilité des mesures RPM faibles, collez davantage de  morceaux carrés de ruban adhésif réfléchissant. Divisez la lecture affichée sur l’écran par    le nombre de morceaux de ruban adhésif réfléchissant pour calculer la valeur RPM réelle.   RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 7: Prise De Mesures Du Tachymètre À Contact

    3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MESURE.  4. Mettez l’accessoire de mesures (cône, roue ou accessoire concave) en contact avec l’objet  testé.  5. Lisez le résultat de la prise de mesures sur l’écran LCD.  6. Lorsque vous relâchez le bouton Mesure, la dernière lecture reste affichée sur l’écran  pendant 5 à 10 secondes avant que la fonction « Mise hors tension automatique » ne mette    l’appareil hors tension. L’indicateur HOLD s’allume. 7. Pour modifier l’unité de mesure, relâchez d’abord la touche MESURE. Ensuite, exercez des  pressions brèves sur la touche MODE pour faire défiler les unités disponibles. Référez‐vous à  la section Spécifications et à la section ci‐après intitulée « Modes de mesures de vitesse de    surface et de longueur » pour de plus amples informations sur les unités de mesure.    Modes de mesures de vitesse de surface, de longueur et de révolutions   1. Pour basculer entre les modes de mesures de vitesse de surface et de longueur, appuyez et  maintenez enfoncée la touche MODE pendant deux secondes.  2. Unités de mesures disponibles en mode de mesures de vitesse de surface : mètres par  minute (M/M), pouces par minute (I/M), pieds par minute (F/M) et yards par minute (Y/M).    Faites défiler les sélections d’unités en exerçant des pressions brèves sur la touche MODE. 3. Unités de mesures disponibles en mode de mesures de longueur : mètres (M), pouces (I),  pieds (F), yards (Y) et révolutions (REV). Le mode Révolutions (REV) est pratique comme  compteur pour utilisation avec des dispositifs de roues de dimensions personnalisées pour  compter le nombre de tours de roues. Faites défiler les sélections d’unités en exerçant des    pressions brèves sur la touche MODE.       RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 8: Lectures D'enregistrement De Données

    Une session de prise de mesures démarre lorsque vous appuyez sur la touche MESURE et  s’interrompt lorsque vous la relâchez. L’enregistrement démarre lorsque l’utilisateur appuie un  court instant sur la touche MEM et s’interrompt lorsqu’il relâche la touche MESURE. Le chiffre  affiché sur l’écran LCD dans le coin inférieur droit (données 0 à 9) indique l’emplacement de    mémoire actuel. Référez‐vous au schéma de l’axe des temps ci‐dessous.         MEAS‐01 : Touche MESURE appuyée (démarrage de la session de prise de mesures)  A : Aucun enregistrement pendant cette période  MEM : Touche MEM appuyée un court instant, la lecture initiale est enregistrée et  l’enregistrement des lectures MIN/MAX/AVG démarre  B : Suivi et enregistrement des lectures MAX/MIN/AVG pendant cette période  MEAS‐02 : Touche MESURE relâchée (fin de la session de prise de mesures et de  l’enregistrement)    1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MESURE pour commencer une session de prise de  mesures, tel que décrit précédemment.  2. Tout en maintenant enfoncée la touche MESURE, appuyez un court instant sur la touche  MEM. La lecture affichée sur l’écran au moment de la pression exercée sur la touche MEM  (lecture initiale) est mémorisée dans l’ensemble de lectures actuel et le suivi des lectures  MIN/MAX/AVG démarre. Remarque : l’emplacement de mémoire de l’ensemble de lectures  s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran LCD.  3. Les lectures MIN/MAX/AVG peuvent être calculées en cours de session de prise de mesures  (en commençant par le moment où la touche MEM est appuyée et en terminant par le  moment où la touche MESURE est relâchée). Les lectures MIN/MAX/AVG sont mémorisées  dans le même ensemble de lectures que la « lecture initiale ».  4. Relâchez la touche MESURE pour interrompre la session de prise de mesures.  5. À présent, exercez des pressions brèves sur la touche MEM pour faire défiler les lectures  (initiale, MAX, MIN et AVG) mémorisées dans l’emplacement de mémoire actuel. Remarque :  toutes pressions ultérieures exercées sur la touche MEM font défiler les neuf emplacements  RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 9: Enregistrement Des Données De Plusieurs Ensembles De Lectures Par Session De Prise De Mesures

    6. Pour le rappel de données, appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pour passer  rapidement d’un ensemble de lectures à un autre. Le numéro de l’ensemble de lectures,  dans la partie inférieure droite, défile pendant que la touche MEM est maintenue en foncée.     Enregistrement des données de plusieurs ensembles de lectures par session  de prise de mesures  En cas de plusieurs pressions exercées sur la touche MEM pendant la session de prise de  mesures, plusieurs ensembles de lectures sont créés pour cette session de prise de mesures  (un ensemble de lectures par pression exercée sur la touche MEM). Cette fonction est utile si  plusieurs « lectures initiales » sont souhaitées pour une session donnée de prise de mesures.  Les valeurs MIN/MAX/AVG enregistrées dans chaque ensemble de lectures correspondent  aux valeurs MIN/MAX/AVG enregistrées entre les pressions exercées sur la touche MEM.    Référez‐vous au schéma de l’axe des temps ci‐dessous :           MEAS‐01 : Touche MESURE appuyée (démarrage de la session de prise de mesures)  A : Aucun enregistrement pendant cette période  MEM01 : Touche MEM appuyée un court instant, l’enregistrement commence dans  l’emplacement « Data 0 » (Données 0)  B : L’ensemble de lectures « Data 0 » (Données 0) enregistre la lecture initiale et les lectures  MAX/MIN/AVG   MEM02 : Touche MEM appuyée à nouveau, l’enregistrement précédent (données 0) prend  fin et un nouvel enregistrement (données 1) commence  C : L’ensemble de lectures « Data 1 » (Données 1) enregistre la lecture initiale et les lectures  MAX/MIN/AVG pour cette période   MEAS‐02 : Touche MESURE relâchée (fin de la session de prise de mesures et de  l’enregistrement)    RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 10: Remplacement De La Pile

    Source lumineuse laser  Appareil Laser de Classe 2 < puissance de 1 mW ; Longueur d’onde : 630    à 670 nm   Distance de détection  50 à 500 mm (2 à 20 po)   Durée d’échantillonnage  0 ,5 secondes (> 120 rpm)   Précision du tachymètre  ±  (0,05 % de lecture + 1 chiffre) Mémoire  Données de prise de mesures mémorisées dans des « ensembles de  lectures ». Un ensemble de lectures est composé d’une (1) mesure  instantanée plus les lectures MIN/MAX/AVG. Dix (10) « ensembles de    lectures » disponibles par session de prise de mesures   Conditions de fonctionnement  0  à 50 °C (32 à 122 °F) ; HR 80 % Max   Alimentation  Pile de 9 V   Consommation  Environ 45 mA DC   Poids  151 g (5,3 on)   Dimensions  160 x 60 x 42 mm (6,2 x 2,3 x 1,6 po)   RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...
  • Page 11 Vitesse de surface minute 0 à 6 560 pieds par minute 1 pied/mn 0 à 2 186 yards par minute 1 yd/mn 0,1 à 1 000 mètres 0,1 mètre 0,05 % de lecture + 1  Longueur  chiffre 0,1 po jusqu’à 9 999,9  3,9 à 39 370 pouces (à l’aide du dispositif  1 po > 9 999 de roue de mesure  0,3 à 3 280 pieds 0,1 pouce de circonférence) 0,1 à 1 093 yards 0,1 yard Révolutions  (compteur pour  roues aux  0 à 99 9999 révolutions 1 révolution (REV) dimensions  personnalisées) Fréquence 0 à 1 666 Hz 1 Hz   *Remarque : lorsque la valeur RPM est un mélange de minuscules et majuscules (rPm), elle représente des  lectures > 9 999 avec une résolution de « 1 » et lorsqu’elle est en majuscule (RPM), elle représente la  gamme 0,2 à 9 999,9 avec une résolution de 0,1.  Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.  Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.  www.extech.com  RPM33-EU-FR-V1.3 4/13...

Table des Matières