Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instalación y uso del aparato
Manuel d'installation et d'utilisation de l'appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICADO DE GARANTIA / WARRANTY CERTIFICATE
COD.:
N.:
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel d'utilisation
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book
kg.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor FS-3611

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instalación y uso del aparato Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTIA / WARRANTY CERTIFICATE COD.: Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    Service Officiel de la Marque. Vous avez tout intérêt à exiger leur identification. Valable pour l’Espagne. GARANT : Fagor Electrodomésticos, S. Coop. NIF F-20020517. Barrio San Andrés nº 18, Apartado 49. 20500 Mondragón-Gipuzkoa.
  • Page 3: Installation Et Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com LAVE-LINGE INSTALLATION ET MONTAGE DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE DÉSEMBALLAGE DÉBRIDAGE Dévissez les vis qui maintiennent les tra- verses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. Dévissez les 3 brides métalliques d’immo- bilisation de l’appa- reil et retirez-les.
  • Page 4: Raccordement À La Canalisation D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Français RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU Vous trouverez, à l’inté- rieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau : Raccordez l’extrémi- té coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appa- reil.
  • Page 5: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Consultez la plaque signalétique, située sur le hublot du lave-linge, avant de procéder au raccordement électri- que. Vérifiez que la ten- sion du secteur corres- pond bien à celle men- tionnée sur la plaque IMPORTANT signalétique.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Français Vous avez également la possibilité de régler la hauteur de la porte décorée, afin de l’alig- ner aux autres meubles de la cuisine. Desserrez les vis des charnières et démontez la porte du lave-linge, en la déplaçant latérale- ment.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com De plus, les lave-linge Fagor vous permettent de modifier le sens d’ouverture de la porte. Desserrez les vis des charnières et démontez la porte du lave-linge, en la déplaçant latérale- ment. Retirez le cadre de protection inférieur,...
  • Page 8: Mise En Place Du Lave-Linge Sous Plan

    All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN Vous avez la possibilité d’installer le lave-linge sous le plan de travail de votre cuisine. S’il s’avère nécessaire de changer le couvercle de votre lave-linge, demandez le capot de protection au Service d’Assistance Technique...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil Et Conseils Pratiques

    All manuals and user guides at all-guides.com LAVE-LINGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches. Les petits objets risquent de bou- cher la pompe de vidange.
  • Page 10: Utilisation Du Produit Lessiviel Et Des Additifs

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Triez les textiles selon le degré de salissure. Utilisez de préfé- rence un program- me court à l’eau froide pour laver le linge peu sale. Utilisez un pro- gramme sans pré- lavage pour laver le linge pas trop sale.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez égale- ment utiliser, dans ce lave-linge, des déter- gents liquides. Pour ce faire, utilisez le compartiment option- nel, que vous pouvez acquérir en vous adres- sant au Réseau d’Assistance Technique. Tél. 902 105010.
  • Page 12: Sélection Du Programme De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Français SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE Votre lave-linge dispose de 4 types de programmes : Programmes normaux Programmes délicats Programmes laine Programmes complémentaires Pour sélectionner le pro- gramme de lavage souhaité, procéder comme suit : Appuyer sur la touche Pour les lave-linge ON (pour libérer la...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ÉCOLOGIQUE Nous vous recommandons d’adapter le programme de lavage à la charge de linge à laver, afin d’éviter si possible le prélavage. Vous économiserez de l’argent et vous contribuerez à la protection de l’environnement.
  • Page 14: Sélection Du Lavage Et Du Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com Français SÉLECTION DU LAVAGE ET DU SÉCHAGE visuel Vous pouvez enchaîner un programme de lava- ge, tel que mentionné dans le chapitre précé- dent, et une durée de séchage, à l’aide de la touche située juste à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Français...
  • Page 17: Sélection Des Fonctions Complémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Après avoir appuyé sur ON Sélectionner toujours les fonc- (commande des programmes tions de lavage après avoir non enfoncée ou interrupteur choisi le programme de lava- central sur modèle Intégrable ge.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français Touche Super Touche Super Touche Repassage Rinçage Rapide Facile Rinçages réalisés avec Cette fonction évite que Cette fonction permet de une plus grande quan- réduire d’un tiers la le linge ne se froisse, tité...
  • Page 19: Fonction Verrouillage

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Verrouillage La fonction verrouillage sert à éviter toute mani- pulation intempestive des touches risquant de modifier le program- me et les fonctions de lavage sélectionnés. Tout spécialement conçue comme sécuri- té-enfants, etc… Activer le Verrouillage Pour activer le verroui-...
  • Page 20: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Français MISE EN ROUTE Pour mettre en route votre lave-linge Pilote de Functionnement séchant, appuyez sur la touche "Marche". Le visuel situé sur la touche s’allumera et la machine commencera à effectuer le program- me sélectionné, ainsi que toutes les fonctions choisies.
  • Page 21: Déroulement Du Programme De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE Le visuel affichera en Lorsque la machine est La machine mémorise tout moment les pha- en fonctionnement, cer- les fonctions de lavage ses successives du taines manipulations et le temps de séchage cycle de lavage en peuvent provoquer la préalablement sélection-...
  • Page 22: Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Français AVERTISSEMENTS G Pour réduire les bruits lors de l’es- sorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à l’aide des pieds régla- bles. G Lavez ensemble, dans la mesure du NOTE ÉCOLOGIQUE possible, des piè- ces de différentes Afin de contribuer à...
  • Page 23: Maintenance Et Entretien De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com LAVE-LINGE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Après chaque lavage, IMPORTANT laissez le hublot ouvert Avant de procéder à un moment, afin que une quelconque opéra- l’air puisse circuler tion d’entretien ou de librement à l’intérieur maintenance, débran- de l’appareil.
  • Page 24: Entretien Du Filtre Accessible

    All manuals and user guides at all-guides.com Français ENTRETIEN DU FILTRE ACCESSIBLE Nettoyez le filtre acces- sible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésira- bles. Retirez le socle en tirant légèrement des côtés, tout en le faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite le déclipper.
  • Page 25: Nettoyage Extérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE EXTÉRIEUR Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisez de l’eau tiède savon- neuse, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni à base d’al- cool (diluants…) Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.
  • Page 26: Sécurité Et Résolution De Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Français LAVE-LINGE SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous observez une IMPORTANT anomalie quelconque, consultez les indica- Nous vous prions de tions suivantes. Si elles ne jamais ouvrir l’ap- ne vous aident pas à pareil.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Le lave-linge ne se remplit pas. Dans ce cas, les visuels de Lavage et de Rinçage se met- tent à clignoter, ou le visuel affiche F01. Vérifiez : – La correcte arrivée d’eau (canalisation), le robinet d’entrée d’eau (il doit être ouvert) et le filtre (il ne doit pas être obstrué).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Je ne vois pas d’eau dans le tambour. Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapter à la charge et à la nature des textiles et il calcule automati- quement la quantité d’eau et d’énergie nécessaire, afin de contribuer à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: info@fagor.com 09/03 LJ6A021T9...

Table des Matières