Page 1
MANUAL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENTO WASHING MACHINE • LAVEUSE • LAVADORA FA-5812 X • FA-5812 NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fin d’éviter accidents et dommages.
washing machine table of contents WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS INSTALLATION AND SETUP MACHINE OPERATION AND USEFUL TIPS MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY AND TROUBLESHOOTING ENVIRONMENTAL WARNINGS laveuse table des matières MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
Page 4
lavadora índice ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE...
Page 31
merci de votre confiance La nouvelle gamme de laveuses a été pensée pour vous simplifier la vie : NOUS PENSONS PRATIQUE Lavage plus rapide. Hublot de grande taille. • La durée des programmes de lavage est Grande ouverture. plus courte, vous profitez ainsi de plus de temps libre.
mises en garde Pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou autres dommages lors de l’utilisation de votre laveuse, veuillez prendre les précautions suivantes : Cette laveuse est accompagnée d’un Ne pas monter sur la laveuse ni s’appuyer guide comprenant des instructions sur le sur la porte de chargement lorsqu’elle est fonctionnement, l’entretien et l’installation.
laveuse spécifications Câble d’alimentation Table de travail Panneau de Bac à commandes détergent Boyau de vidange Hublot Tambour en acier inoxydable Filtre Socle Pieds de mise à niveau ACCESSOIRES SITUÉS À L’INTÉRIEUR DU TAMBOUR Clé à extrémité ouverte Bouchons arrière Pièce pour courber le tuyau de vidange Tuyau d’entrée d’eau...
laveuse installation et montage DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DE LA LAVEUSE DÉBALLAGE a Retirer la base, les protège-coins et la couverture supérieure. DÉBLOCAGE a La partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocage. b À l’aide de la clé fournie, dévisser et sortir complètement les 3 vis de même que la rondelle métallique et les cylindres de caoutchouc et de plastique noirs qui...
CONNEXION AU RÉSEAU D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT installation et montage CONNEXION AU RÉSEAU D’AQUEDUC Vous trouverez le tuyau d’entrée d’eau à l’intérieur du tambour : a Connecter l’extrémité en coude du tuyau à l’entrée filetée de l’électrovalve située à l’arrière de l’appareil. b Connecter l’autre extrémité...
MISE À NIVEAU DE LA LAVEUSE ET BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE installation et montage MISE À NIVEAU a Pour commencer, nous vous recommandons d’installer et de mettre à niveau les pieds arrière. Une fois bien installés, fixer solidement le contre-écrou métallique à...
RÉGLAGE DU MENU DE CONFIGURATION installation et montage MENU DE CONFIGURATION Maintenant que la laveuse est bien installée, nous vous conseillons de régler le menu de configuration qui contient une série de fonctions générales, telles que : - la sélection de la langue - la sélection du son - l’avis de fin de message - le réglage de l’heure...
installation et montage RÉGLAGE DE FIN DE MESSAGE a L’écran affichera "Avis de fin de message". b Tourner le sélecteur jusqu’à ce qu’apparaisse l’option désirée : - Sans sonnerie. - Sonnerie d’une 1 min. AVIS FIN MESs - Sonnerie de 5 min. - Sonnerie de 10 min.
NETTOYAGE PRÉALABLE installation et montage NETTOYAGE PRÉALABLE Nous vous conseillons de faire un nettoyage préalable de la laveuse. Ce nettoyage a pour but de vérifier l’installation, les connexions et la vidange, en plus de 5.COTON 60 nettoyer complètement l’intérieur de la laveuse avant la réalisation d’un programme de lavage (voir les instructions d’utilisation aux pages suivantes).
laveuse utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRÉPARATION DES VÊTEMENTS AVANT LE LAVAGE PRÉPARATION Avant de mettre les vêtements dans le tambour, s’assurer que toutes les poches sont vides. Les petits objets peuvent obstruer la motopompe de vidange d’eau. TRI DES VÊTEMENTS a Trier les vêtements selon le tissu ou la confection.
UTILISATION DU DÉTERGENT ET DES ADDITIFS utilisation de l’appareil et conseils pratiques DÉTERGENT ET ADDITIFS a Le bac à détergent de votre laveuse dispose de trois compartiments. LAVAGE ASSOUPLISSEUR PRÉLAVAGE b Si vous utilisez un détergent liquide, vous devrez fermer la porte du compartiment de lavage.
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques touche ouverture écran de la porte touche sélecteur touche touche menu et bouton mise en poussoir marche/pause Une fois le menu configuration programmé, vous devez suivre les étapes suivantes pour la sélection du programme de lavage : a Mettre l’appareil sous tension à...
Page 43
utilisation de l’appareil et conseils pratiques ➋ ➍ Fonctions générales Lorsque vous sélectionnerez le programme les renseignements suivants seront affichés : ➊ Phases du programme de lavage : Lavage Rinçage Essorage ➋ Nombre de tours 1.COTON FROID ➌ Nº du programme ➍...
Page 44
Touches options possibles Programme Type de textile Coton/Lin Coton froid couleurs délicates linge très peu sale Coton/Lin Rapide 30’ Blanc/couleur OUI NON 30ºC linge très peu sale Coton/Lin Coton couleurs délicates 30ºC linge peu sale Coton/Lin Coton couleurs résistantes 40ºC linge peu sale Coton/Lin Coton...
Page 45
Charge Durée approx. Bacs à Description de linge (minutes) produits du programme max. (kg/lb) Lavage normal, rinçages, absorption automatique d’additifs 7/15,43 le cas échéant et essorage final long Lavage COURT, rinçages, absorption automatique d’additifs 2/4,41 le cas échéant et essorage final long 7/15,43 Lavage normal, rinçages, absorption automatique...
SÉLECTION DE FONCTIONS utilisation de l’appareil et conseils pratiques Une fois le programme de lavage sélectionné, il est possible d’activer une série de fonctions selon le programme choisi. Pour ce faire : - appuyer sur le sélecteur. - tourner le sélecteur pour choisir la fonction désirée.
SÉLECTION DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES utilisation de l’appareil et conseils pratiques Vous avez le choix de plusieurs fonctions supplémentaires : - Anti-froissement - Repassage facile - Rinçage extra - Lavage intensif Tourner le sélecteur jusqu’à la fonction désirée. Une fois la fonction sélectionnée, appuyer sur le sélecteur pour l’activer ou la désactiver.
VERROUILLAGE ET OUVERTURE DU HUBLOT utilisation de l’appareil et conseils pratiques VERROUILLAGE Sélection du verrouillage Grâce au verrouillage, vous vous assurez que le programme ne sera pas modifié par le fait d’appuyer sur les différentes touches. À utiliser pour éviter la manipulation par les enfants, etc. Activation du verrouillage a Activer le verrouillage en maintenant enfoncée la touche de mise en...
DÉROULEMENT DU LAVAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques ➋ ➏ ➐ ➎ ➑ DÉROULEMENT DU ➊ LAVAGE L’écran affiche tous les renseignements sur le lavage : ➊ Heure horloge : heure réelle. ➋ Temps restant avant la fin du programme de lavage.
FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE PANNE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE utilisation de l’appareil et conseils pratiques FIN DU PROGRAMME Une fois le programme de lavage terminé, l’écran affiche "ARRÊT" et le temps restant de 0:00, de même qu’un avertissement sonore si vous avez configuré...
laveuse entretien et nettoyage ENTRETIEN Laisser la porte de chargement ouverte pendant un certain temps après chaque lavage pour permettre à l’air de circuler librement à l’intérieur de l’appareil. Tout dépendant de la dureté de l’eau, il est conseillé de faire, de temps à autre, un cycle de lavage complet à...
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR entretien et nettoyage NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyer le filtre lorsque la pompe de vidange est obstruée par des corps étrangers. a Ouvrir le couvercle du socle à l’aide d’une pièce de monnaie et en tirant doucement.
laveuse sécurité et dépannage Si vous détectez un problème lié à l’utilisation de votre laveuse, vous pourrez probablement le résoudre en consultant les directives suivantes. Si non, débranchez l’appareil et communiquez avec le SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE. Nous vous prions de ne jamais ouvrir l’appareil.
Page 54
sécurité et dépannage Pourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau? Lorsque l’eau n’entre pas, l’écran affiche pendant 4 secondes Aucune entrée d’eau! et les messages suivants apparaissent toutes les 2 secondes : Robinet fermé? Panne d’eau? Filtre à eau? Aucune entrEe d’eau! L’absence d’eau est peut-être causée par une panne d’alimentation en eau, par la...
Page 55
sécurité et dépannage Pourquoi est-ce que je ne vois pas d’eau dans le tambour pendant le lavage? Ceci est attribuable au fait que la laveuse est munie d’un système qui s’adapte à la charge de vêtements et au type de tissu et qui règle la quantité...
laveuse mises en garde concernant l’environnement remarque concernant l’environnement RENSEIGNEMENTS SUR LA BONNE GESTION DES RÉSIDUS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Après la durée de vie de l’appareil, il ne faut pas Pour souligner l’obligation de se conformer à la l’éliminer avec d’autres résidus ménagers ordinaires. collecte sélective, le produit affiche un marquage qui se veut une mise en garde contre l’utilisation Vous pouvez le remettre, sans aucun frais, à...
Page 88
FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 LYNDHURST, NJ 07071 Toll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le producteur se réserve le droit de modifier les articles décrits dans cette guide.