Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 80

Liens rapides

• Read this manual carefully and completely.
For English version go to page...1
Para versión en español ir a página....40
Pour la version française, allez à la page....79
Ga voor de Duitse versie naar pagina....118
Per la versione in Italiano andare a pagina...157
Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196
Para versão em Português ir a página...235
Factory:
CONTROLADORA MABE S.A DE C.V
CARRETERA FEDERAL 51 KM 110
POBLADO OJO SECO C.P. 38158
TEL. 01 (461) 618-6800.
CELAYA, GTO.
THIS DEVICE IS DESIGNED FOR INDOOR AND SIMILAR APPLICATIONS.
THIS REFRIGERATOR IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Refrigerator
Instructions
and Warnings
Modelos:
IWO19JSPFSS
ICO19JSPRSS
INO27JSPFFS
294D2693P001 Rev.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IO Mabe IWO19JSPFSS

  • Page 1 Refrigerator Instructions and Warnings Modelos: IWO19JSPFSS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Read this manual carefully and completely. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX SAFETY INFORMATION ..........3-5 INSTALLATION INSTRUCTIONS .
  • Page 3: Important

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. WARNING! Use this electrical appliance only for the purpose described in this User's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, several basic safety precautions should be followed, such as: Any volatile substances, such as solvent liquid Before starting use, this refrigerator must be propane gas, etc.
  • Page 4 • WARNING: WARNING: • Keep ventilation open- Do not use electrical appli- ings, in the appliance enclosure or in the struc- ances inside food storage compartments. Of ture, clear of obstruction. the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer •...
  • Page 5: Safety Information

    CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS CLIMATE CLASS The refrigerator is designed for a certain climatic class (ambient temperature). The models: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS correspond to the letter T: Climate class Ambient temperature range + 10 to +32 °C +16 to +32 °C +16 to +38 °C...
  • Page 6: Anti-Tip Over Floor Support

    1228 mm The appliance should not be installed in such a Model IWO19JSPFSS way that it receives direct sunlight, nor should it be located near active heat sources such as kitch- ens, heaters, etc…...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS HOW TO LOCATE THE ANTI-TIP MATERIALS YOU MAY NEED FLOOR SUPPORT (cont.) (not included) Hold the bracket in this position and use it as a template to mark the holes based on the configuration and type of construction, as shown in step 3.
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Drill a 3 mm pilot hole at an angle (approx. as shown in Fig. 3) in the center of each hole. To avoid a hazard due to instability of the appli- • Install the anti-tip floor support using the ance, it must be fixed in accordance with the minimum acceptable installation #1, as shown instructions.
  • Page 9: Handles, Moving The Freezer Drawer

    GUIDELINES Handles, moving the FOR INSTALLATION freezer drawer IMPORTANT NOTES Using the 1/8” (3.2mm) allen wrench from Doors and passageways leading to the installa- the handle kit tighten the set screw until it tion location must be at least 36” (914 mm) in contacts the mounting fastener.
  • Page 10: Removing Freeezer Drawer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVING FREEZER DRAWER IMPORTANT NOTES REMOVE THE DRAWER FRONT Remove the screw on each side of the railing. When removing freezer drawer: • Read the instructions all the way through before starting. • Provide a non-scratching work surface for the Screw doors.
  • Page 11: Installing The Refrigerator

    REMOVING FRENCH DOORS INSTALLING THE REFRIGERATOR (on some models) REMOVING FREEZER DRAWER WARNING Follow all steps when revers- REINSTALL FREEZER DRAWER ing the door swing. Failure to follow these instruc- FRONT tions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury Pull the rail assemblies to the maximum exten- and property damage.
  • Page 12 Lift the hinge straight up to free the hinge pin REMOVING RIGHT DOOR from the socket in the top of the door and pass Remove the hinge cover on top of the right the wire through the slot in the hinge. fresh food door by removing the screw using a Remove the tape from the door, open the Phillips screwdriver.
  • Page 13 IMPORTANT NOTES Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach the hinge to the top of the When removing french doors: cabinet loosely with bolts removed earlier. • Read the instructions all the way through before Make sure the gasket on the door is flush starting.
  • Page 14: Before You Start

    AREA Arrange the following space for easy installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: Rear 50 mm. INSTALLATION OF THE WATER SUPPLY BEFORE YOU START CONNECT THE TUBE TO THE REFRIGERATOR The installation of the water line is not covered by the manufacturer of the refrigerator or ice cube NOTES: machine.
  • Page 15: Installation Of The Refrigerator

    INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR LEVEL THE REFRIGERATOR WARNING The leveling feet at the front corners of the Connect only to a potable water supply system refrigerator should be adjusted so that the refriger- with an inlet pressure of 275-827 kPa. ator is positioned firmly on the floor, and the front is raised enough so that the door closes easily when opened approximately halfway.
  • Page 16: Reversing Doors

    INSTALLATION Reversing Doors INSTRUCTIONS For more information, refer to the User Manual or contact your nearest Authorized Distributor. REMOVE THE REFRIGERATOR IMPORTANT NOTES DOOR When reversing Doors: • Read the instructions all the way through before starting. • Logo badge and handles are included inside the 1.1 Tape the door refrigerator.
  • Page 17 REMOVE CENTER HINGE 3.2 Locate the plugs button in the kit and install them in the opposite side of center hinge. 2.1 Using a 1/4” (6.4mm) Allen screwdriver remove the hinge pin from the hinge bracket, the hinge pin will be used again on the opposite side.
  • Page 18 INSTALL THE RIGHT HINGE 5.2 Insert the top pin hinge COVER inside the hole in the door. Make sure the door is aligned with the cabinet 8.1 Insert the front insert in the right hinge cover. in the opposite side from the hinge.
  • Page 19: Cleaning And Care Of The Refrigerator

    CLEANING AND CARE OF THE REFRIGERATOR STAINLESS STEEL WITH ANTI-FINGERPRINT FINISH Instructions for cleaning exterior surfaces, door handles and edges. DO NOT use stainless steel cleaners on door surfaces. IMPORTANT: Using the wrong products can damage the fingerprint-resistant outer finish on stainless steel models. Follow these instructions and use only the appropriate items below to clean the surfaces of your refrigerator.
  • Page 20: Cleaning The Inside

    Cleaning the Inside Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use an appliance wax polish on the inside surface between the doors. Use warm water and baking soda solution—about a tablespoon (15 gr) of baking soda to a quart (1 liter) of water.
  • Page 21: Removing The Filter

    INFORMATION ABOUT THE WATER FILTER CARTRIDGE XWF-INT WATER FILTER CARTRIDGE FILTER BYPASS PLUG The water filter cartridge holder is located in the back In order to reduce the risk of property damage due to upper-right corner of the fresh food refrigerator water loss, you MUST use the filter bypass plug when compartment.
  • Page 22: About The Xwf-Int Water Filter Cartridge

    INFORMATION ABOUT THE XWF-INT WATER FILTER CARTRIDGE Application Guidelines/ Water Supply WARNING Service Flow 0.5 gpm (1.89 l/min) In order to reduce the risk associated with choking, do not allow children under the age of 3 to have Supply of Drinking Water access to small parts during installation of this prod- uct.
  • Page 23: Features

    FEATURES French Door Models LED lighting Removable/adjustable door bins LED lights in the fresh food compartment are Can be moved up or down to accommodate located at the top center and on the left and your needs. right sides of climate zone pans. LED lights are also located in the freezer.
  • Page 24 Single Door Models Water filter (on some models) LED lighting Accessible for easy replacement. LED lights located at the top of the fresh food compartment. LED lights are also located in the Adjustable door bins. freezer. Can be moved up or down to accommodate Full-width shelves your needs.
  • Page 25: Controls With Temperature Levels

    CONTROLS WITH TEMPERATURE LEVELS Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool ™ 1. Freezer temperature control. To configure the TurboCool ™, press the Turbo-Cool Freezer compartment temperature adjustment. The button ™ for 3 seconds. The display will show tc. freezer temperature is pre-set at the factory to -18°C.
  • Page 26: Automatic Ice Machine

    DISPENSER Internal water dispenser The water dispenser is located on the left-hand wall inside the refrigerator. To dispense water: 1. Hold the glass against the opening. 2. Press the button on the water dispenser. 3. Hold the glass under the dispenser for 2-3 seconds after releasing the dispenser button.
  • Page 27: Pans

    Shelf Reorganization The shelves in the refrigerator are adjustable Refrigerator compartment to remove the entire shelf. Remove all elements. Lift the shelf up. To Remove the Modular Shelf While tilting the shelf up, insert the top hook on the back of the shelf into the slot on the slide.
  • Page 28: Freezer Drawer

    How to Remove and Replace Drawer Divider To remove: 1. Pull the drawer out to the stop position. 2. Slide pan divider to right to release it from pan. To replace: Reverse steps 1 and 2 to replace drawer divider. FREEZER DRAWER Not all features are on all models.
  • Page 29: Shelves

    SHELVES Shelves placed in the ideal location for the best energy efficiency. IWO19JSPFSS Model 527 liters French door with drawer freezer ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Model 530 liters Model 764 liters Single door with drawer OPP door with drawer freezer freezer Note: Do not block the air outlets with food. Erratic temperatures may occur.
  • Page 30: Food Positioning

    FOOD POSITIONING In order to make the most of your refrigerator, we recommend that you follow these recommendations on the storage and conservation of your food. MODEL ICO19JSPRSS RECOMMENDED FOODS TO BE STORED Impact of temperature adjustments on food waste. LOCATION to improve its conservation during the longest possible Increasing the temperature of the refrigerator can accelerate food...
  • Page 31 In order to make the most of your fridge, we recommend that you follow these recommendations on the storage and conservation of your food. MODELS IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. RECOMMENDED FOODS TO BE STORED Impact of temperature adjustments on food waste. LOCATION...
  • Page 32: Food Preservation

    FOOD PRESERVATION Follow the guidelines below to store food in the refrigerator and freezer. Time limits for refrigerated food at home will help prevent it from spoiling or becoming unsafe to eat. It is recommended that the refrigerator be used at the factory preset temperature.
  • Page 33: Useful Tips

    USEFUL TIPS To avoid food contamination, please follow the instructions below: • Purchase the product before the expiration date. • Follow the recommendations for handling the product. • Keep meat and poultry in its package until just before use. • If you freeze meat and poultry in its original package for more than 2 months, wrap these packages with airtight aluminum foil, plastic wrap or freezer paper;...
  • Page 34: Normal Operating Sounds

    NORMAL OPERATING SOUNDS Newer refrigerators produce different sounds than older models. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HMMMM... WHIR! WHOOSH... You can hear the fans moving at high speed. The new high-efficiency compressor can run This happens when the refrigerator is first faster and last longer than your old refrigerator...
  • Page 35: Before Requesting A Service

    BEFORE REQUESTING A SERVICE… Problem solving. Save time and money! Check the tables on the following pages and you may not need to call for technical support! Problem Possible Causes What to do? Refrigerator in defrost cycle. • Wait 30 minutes for defrosting to complete. Temperature control(s) in position (0 off) •...
  • Page 36 BEFORE REQUESTING A SERVICE… Problem Possible Causes What to do? The ice maker switch is in Frecuent the on position, but the • Set the power switch to the off position; keeping the switch in the water supply to the refrigera- buzz on position will damage the water valve.
  • Page 37 BEFORE REQUESTING A SERVICE… Problem Possible Causes What to do? The water line or stopcock is • Call a plumber. blocked. No water comes out and the ice maker does Water filter clogged. • Change the filter cartridge or remove the filter and install the plug. not function Improperly installed filter or •...
  • Page 38 BEFORE REQUESTING A SERVICE… Problem Possible Causes What to do? Food is too near the air outlet • Keep the food away from the air outlet in the back of the refrigerator. Frozen food in the refrigerator • Move the refrigerator control to a warmer temperature set an The refrigerator control is too increase at a time.
  • Page 39: Eprel Database

    EPREL database As of March 1, 2021, information on energy labelling and eco-design requirements can be found in the European product database. (EPREL). You can access it through this link: https://eprel.ec.europa.eu/ You must enter the model identification. 1. The model identification can be found on the characteristics plate located inside the refrigerator. 2.
  • Page 40 Frigorífico Instructivo y Advertencias Modelos: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Lea cuidadosa y completamente este manual. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..Per la versione in Italiano andare a pagina...
  • Page 41 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........42-44 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN .
  • Page 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Utilice este artefacto eléctrico sólo con el objetivo que se describe en este Manual del Usuario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar artefactos eléctricos se deben acatar un número de precauciones de seguridad básicas, tales como: Cualquier sustancia volátil, tal como un gas Antes de iniciar su utilización, este frigorífico...
  • Page 43: Cómo Conectar La Electricidad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA: • • : Mantener despeja- No utilizar aparatos das las rejillas de ventilación de la envolvente eléctricos en el interior de compartimentos del aparato. destinados a la conservación de alimentos. ADVERTENCIA: No utilizar dispositi- No vuelva a congelar alimentos que se hayan •...
  • Page 44: Clase Climática

    CUIDADO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CLASE CLIMÁTICA El frigorífico está diseñado para una determinada clase climática (temperatura ambiente) los modelos: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS corresponden a la letra T: Clase climática Temperatura ambiente + 10 hasta +32 °C +16 hasta +32 °C +16 hasta +38 °C...
  • Page 45: Instrucciones Para La Instalación

    LEER MANUAL DE USUARIO Lugar de colocación: 1228 mm Selecciona el área para colocar tu frigorífico. Te Modelo IWO19JSPFSS recomendamos un lugar amplio, seco, que tenga buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos de sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos...
  • Page 46 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE MATERIALES QUE PUEDE NECESI- PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) (no incluidos) Sostenga el soporte en esta posición y utilíce- lo como una plantilla para marcar los orificios en base a la configuración y tipo de construc- ción, como puede verse en el paso 3.
  • Page 47 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Perfore un orificio piloto de 3 mm en ángulo (aprox.como puede verse en la Fig. 3) en el Para evitar un riesgo debido a la inestabilidad del centro de cada orificio. aparato, se debe fijar de acuerdo con las instruc- •...
  • Page 48 INSTRUCCIONES PARA Jaladeras, mover el LA INSTALACIÓN cajón del congelador NOTAS IMPORTANTES PARA ENSAMBLAR LA JALADERA Las puertas y pasillos que aparecen en el camino DEL FRIGORÍFICO hasta la ubicación de la instalación deben tener por lo menos 36” (914mm), para poder dejar las puertas adheridas al frigorífico mientras lo trans- porta hasta la ubicación de la instalación.
  • Page 49: Retiro Del Cajón Congelador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL FRIGORIFICO (Cont.) RETIRO DEL CAJÓN CONGELADOR NOTAS IMPORTANTES RETIRE EL FRENTE DEL CAJÓN Al retirar el cajón del congelador: Retire el tornillo que está a cada lado de los • Lea las instrucciones completamente antes de rieles.
  • Page 50: Reinstalar El Cajón Congelador

    RETIRO DE LAS PUERTAS FRANCESAS INSTALACIÓN DEL FRIGORIFICO (en algunos modelos) RETIRO DEL CAJÓN CONGELADOR ADVERTENCIA Siga todos los pasos al REINSTALAR EL CAJÓN DEL CON- invertir la dirección de apertura de la puerta. Si GELADOR no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto Empuje los ensambles de los rieles hasta la podrá...
  • Page 51 levante la bisagra de forma recta hacia arriba RETIRO DE LA PUERTA DERECHA para liberar el perno de la bisagra desde el anclaje en la parte superior de la puerta, y pase el cable a Retire la tapa de la bisagra en la parte superior través de la ranura de la bisagra.
  • Page 52: Reinstalación De La Puerta Izquierda

    NOTAS IMPORTANTES Asegúrese de que la puerta esté alineada con el gabinete. Adhiera la bisagra a la parte superi- Al retirar las puertas francesas: or del gabinete sin apretar, habiendo retirado • Lea las instrucciones completamente antes de los tornillos antes. comenzar.
  • Page 53: Instalación De La Toma De Agua

    ÁREA Disponga el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de fontanería y eléctricas: Parte posterior 50 mm. INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR CONECTE EL TUBO AL FRIGORÍFICO NOTAS: La instalación de la línea de agua no está cubierta por el fabricante del frigorífico o de la máquina de •...
  • Page 54 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ADVERTENCIA NIVELE EL FRIGORÍFICO Las patas niveladoras en las esquinas frontales Conectar únicamente a una red de distribución del frigorífico se deben ajustar de modo que el de agua potable con una presión de entrada de frigorífico quede posicionado de manera firme 275-827 kPa.
  • Page 55: Para Invertir La Puerta

    INSTRUCCIONES DE Para invertir la puerta INSTALACIÓN Para mayor información consulte el Manual de Usuario o contacte a su Distribuidor Autorizado más cercano. NOTAS IMPORTANTES RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Cuando invierta las puertas: • Lea las instrucciones por completo, antes de empezar. •...
  • Page 56 REMOCIÓN DE LA BISAGRA DE 3.2 Se encuentran los tapones de barrenos en el kit y se instalan en el lado opuesto a la bisagra central. EN MEDIO 2.1 Se usa una llave Allen de 1/4” (6.4mm), se retira el eje de la bisagra.
  • Page 57 INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA 5.2 Se inserta el eje de la BISAGRA DERECHA bisagra superior, dentro del orificio en la puerta. Se asegura que la puerta esté 8.1 Se introduce el inserto frontal en la tapa de la alineada con el gabinete, bisagra derecha.
  • Page 58: Limpieza Y Cuidado Del Frigorífico

    LIMPIEZA Y CUIDADO DEL FRIGORÍFICO Acero inoxidable con acabado anti huellas dactilares. Instrucciones para la limpieza de superficies exteriores, asas de puertas y bordes. NO use limpiadores de acero inoxidable en las superficies de las puertas. IMPORTANTE: El uso de productos incorrectos puede dañar el acabado exterior de resistentes a marcas dactilares en modelos de acero inoxidable.
  • Page 59 Limpieza de la Parte Interna Desenchufe el frigorífico antes de limpiar. Si esto no resulta práctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles. Use un pulidor de cera para electrodoméstico en la superficie interna entre las puertas. Use agua caliente y solución de bicarbonato de sodio –...
  • Page 60: Acerca Del Cartucho Del Filtro De Agua Xwf-Int

    ACERCA DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA XWF-INT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA TAPÓN DE BYPASS DEL FILTRO El cartucho del filtro de agua está ubicado en el A fin de reducir el risgo de daños sobre la propiedad extremo superior trasero derecho del compartimiento debido a pérdidas de agua, usted DEBERÁ...
  • Page 61 ACERCA DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA XWF-INT Pautas de Aplicación/ Suministro de Agua ADVERTENCIA Flujo del Servicio 0.5 gpm (1.89 l/min) A fin de reducir el riesgo asociado con asfixia, no permita que los niños menores de 3 años tengan Suministro de Agua Potable acceso a las partes pequeñas durante la instalación...
  • Page 62: Funciones

    FUNCIONES Modelos de Puerta Francesa Iluminación LED Anaqueles para puertas desmontables/ ajustables Las luces LED del compartimiento del frigorífico están ubicadas en la parte central superior y los Se puede mover hacia arriba o abajo de acuer- costados izquierdo y derecho sobre las cajones do a sus necesidades.
  • Page 63 Modelos con Una Puerta Filtro de agua Iluminación LED Accesible para un fácil reemplazo. La Luz LED esta ubicada en la parte superior del compartimiento del frigorífico. Las luces LED Anaqueles de puertas ajustables también están ubicadas en el congelador. Se pueden mover hacia arriba o debajo de Repisas con ancho completo acuerdo a sus necesidades.
  • Page 64: Los Controles Con Niveles De Temperatura

    LOS CONTROLES CON NIVELES DE TEMPERATURA Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool ™ 1. Control de temperatura del congelador. Para configurar el TurboCool ™, pulse el botón Turbo- Ajuste de temperatura del compartimento del conge- Cool ™...
  • Page 65: Máquina De Hielos Automática

    DISPENSADOR Dispensador de agua interno El dispensador de agua está ubicado en la pared izqui- erda dentro del frigorífico. Para dispensar agua: 1. Sostenga el vaso contra el hueco. 2. Pulse el botón del dispensador de agua. 3. sostenga el vaso debajo del dispensador durante 2-3 segundos después de soltar el botón del dispensador.
  • Page 66: Cajones

    Reorganización de los estantes Los estantes en el frigorífico son ajustables Compartimiento del refrigerador Para Sacar el estante completo. Quite todos los elementos. Levante el estante hacia arriba. Para Sacar el estante modular Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte posterior del estante en la ranura de la corredera.
  • Page 67: Cajón Del Congelador

    Retiro y Reinstalación del Divisor del Cajón Para su retiro: 1. Empuje el cajón hacia fuera hasta la posición de detención. 2. Deslice el divisor de cajones hacia la derecha para liberarlo del cajón. Para su Reinstalación: Invierta los pasos 1 y 2 para reemplazar el divisor del cajón. CAJÓN DEL CONGELADOR No todas las funciones corresponden a todos los modelos.
  • Page 68: Estantes

    ESTANTES Estantes mostrados en la ubicación ideal para la mejor eficiencia energética. IWO19JSPFSS Modelo 527 litros Puerta francesa con cajón congelador ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Modelo 530 litros Modelo 764 litros Una sola puerta con cajón OPP puerta francesa con congelador cajón congelador Nota: No bloquee las salidas de aire con alimentos.
  • Page 69: Posicionamiento De Alimentos

    POSICIONAMIENTO DE ALIMENTOS Con el fin de tener un máximo aprovechamiento de tu frigorífico te recomendamos seguir estas recomendaciones sobre el almacenaje y la conservación de tus alimentos. MODELO ICO19JSPRSS ALIMENTOS RECOMENDADOS PARA SER ALMACENADOS Impacto que tienen los ajustes de temperatura UBICACIÓN en el desperdicio de alimentos.
  • Page 70 Con el fin de tener un máximo aprovechamiento de tu frigorífico te recomendamos seguir estas recomendaciones sobre el almacenaje y la conservación de tus alimentos. MODELOS IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. ALIMENTOS RECOMENDADOS PARA SER ALMACENADOS Impacto que tienen los ajustes de temperatura UBICACIÓN...
  • Page 71: Conservación De Alimentos

    CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS Siga las siguientes pautas para almacenar los alimentos en el frigorífico y el congelador. Los límites de tiempo para los alimentos refrigerados en casa ayudarán a evitar que se estropeen o se vuelvan peligrosos para comer. Se recomienda usar el frigorífico con la temperatura preajustada de fábrica.
  • Page 72: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Para evitar la contaminación de alimentos, por favor respetar las instrucciones siguientes: • Compre el producto antes de la fecha de caducidad o de expiración. • Siga las recomendaciones de manipulación del producto. • Mantenga las carnes y aves en su paquete hasta justo antes de usarlas. •...
  • Page 73: Sonidos Normales De Operación

    SONIDOS NORMALES DE OPERACIÓN Los frigoríficos más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los frigoríficos modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH... Puede escuchar los ventiladores moviéndose a El nuevo compresor de alta eficiencia puede gran velocidad.
  • Page 74: Antes De Solicitar Un Servicio

    ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO... Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas de las siguientes páginas y tal vez no necesite e llamar al un servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué hacer Frigorífico en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. descongelar.
  • Page 75 ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO... Problema Causas Posibles Qué hacer El interruptor del dispositivo Zumbido para hacer hielo está en la • Fije el interruptor de corriente en la posición de apagado; mantener posición de encendido, pero frecuente el interruptor en la posición de encendido dañará la válvula del agua. el suministro de agua hacia el frigorífico no está...
  • Page 76 ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO... Problema Causas Posibles Qué hacer Está tapada la línea de agua o • Llame a un fontanero. la llave de paso. No sale agua y el dispositivo para Filtro de agua tapado. • Cambie el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. hacer hielo no funciona Filtro mal instalado o fuga de •...
  • Page 77 ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO... Problema Causas Posibles Qué hacer La comida está demasiado • Alejar la comida de la salida de aire. cerca de la salida de aire en la Alimentos congelados parte posterior del frigorífico. en el frigorífico El control del refrigerador está...
  • Page 78: Base De Datos Eprel

    Base de datos EPREL A partir del 1 de marzo de 2021, se puede encontrar información sobre los requisitos de etiquetado energético y diseño ecológico en la base de datos europea de productos. (EPREL). Puede acceder a él a través de este enlace: https://eprel.ec.europa.eu/ Debes ingresar la identificación del modelo.
  • Page 79: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Instructions et avertissements Modèles: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Lisez attentivement ce manuel. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157 Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196 Para versão em Português ir a página...235...
  • Page 80 INDICE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ........81-83 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .
  • Page 81: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. ¡AVERTISSEMENT! Utilisez cet appareil électrique uniquement aux fins décrites dans ce manuel d'utilisation. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'appareils électriques, un certain nombre de précautions de sécurité de base doivent être observées, telles que: Toute substance volatile, telle qu'un gaz Avant utilisation, ce réfrigérateur doit être propane liquide solvant, etc.
  • Page 82 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: • • Gardez les grilles N'utilisez de ventilation sur le boîtier de l'appareil d'appareils électriques à l'intérieur des comparti- dégagées. ments destinés à stocker des aliments. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de Ne recongelez pas les aliments complètement • décongelés. dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Page 83: Classe Climatique

    SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CLASSE CLIMATIQUE Le réfrigérateur est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante) les modèles: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS correspondent à la lettre T: Classe climatique Température ambiante + 10 à +32 °C +16 à +32 °C +16 à...
  • Page 84: Instructions D'installation

    Nous recommandons un endroit spacieux et sec 1228 mm avec une bonne ventilation. L'appareil ne doit pas Modèle IWO19JSPFSS être installé de manière à recevoir la lumière directe du soleil, ni à proximité de sources de chaleur actives telles que cuisinières, radiateurs, etc.
  • Page 85 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION COMMENT TROUVER LE SUPPORT MATÉRIEL DONT VOUS POUVEZ DE SOL ANTI-BASCULE (suite) AVOIR BESOIN (non inclus) Maintenez le support dans cette position et utilisez-le comme gabarit pour marquer les trous en fonction de la configuration et du type de construction, comme indiqué...
  • Page 86 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Percez un trou pilote de 3 mm à un angle (environ comme indiqué sur la Fig. 3) au Pour éviter un risque dû à l'instabilité de l'appar- centre de chaque trou. eil, celui-ci doit être fixé conformément aux •...
  • Page 87: Lignes Directrices Pour L'installation

    LIGNES DIRECTRICES Poignées, déplacement du POUR L'INSTALLATION tiroir du congélateur NOTES IMPORTANTES POUR FIXER LES POIGNÉES DES Portes et passages menant à l’installation ALIMENTS FRAIS l’emplacement doit être d’au moins 36” (914mm) ordre de laisser les portes attachées au réfrigérateur tout en le transportant dans l’instal- lation emplacement.
  • Page 88: Retrait Du Tiroir Du Congélateur

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite.) RETRAIT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR NOTES IMPORTANTES RETIRER LE TIROIR AVANT Lors du retrait du tiroir du congélateur: Retirer la vis de chaque côté du garde-corps. • Lire toutes les instructions avant de commencer. •...
  • Page 89: Installation Du Réfrigérateur

    RETRAIT DES PORTES FRANÇAISES INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (sur certains modèles) RETRAIT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT Suivez toutes les RÉINSTALLER LE TIROIR DU CON- étapes en marche arrière le battant de la porte. GÉLATEUR AVANTA. Le non-respect de ces instructions, en laissant les pièces ou en serrant trop les vis, peut entraîner la chute de la porte et entraîner des blessures;...
  • Page 90 Soulever la charnière pour libérer la goupille de RETRAIT DE LA PORTE DROITE charnière de la prise dans le haut de la porte et passerle fil à travers la fente de la charnière. Retirer le capot de la charnière en haut à droite porte de nourriture fraîche en enlevant la vis à...
  • Page 91 NOTES IMPORTANTES S’assurer que la porte est alignée avec le armoire. Fixer la charnière sur le dessus de la Lors du retrait des portes-fenêtres : armoire desserrée avec boulons retirés • Lire les instructions tout au long du processus précédemment. démarrage.
  • Page 92: Installation De L'admission D'eau

    ZONE Fournissez l'espace suivant pour une installation facile, une circulation d'air adéquate et des connexions de plomberie et électriques: Arrière 50 mm. INSTALLATION DE L'ADMISSION D'EAU AVANT DE COMMENCER CONNECTER TUBE RÉFRIGÉRATEUR L'installation de la conduite d'eau n'est pas couverte par le fabricant du réfrigérateur ou de la NOTES: machine à...
  • Page 93: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT NIVELEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Les pieds de nivellement situés dans les coins Se connecter uniquement à un réseau de avant du réfrigérateur doivent être réglés de manière distribution d'eau potable avec une pression à ce que le réfrigérateur soit fermement positionné d'entrée de 275 à...
  • Page 94: Inverser La Porte

    MODE Inverser la porte D’INSTALLATION Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur ou contactez votre distributeur agréé le plus proche. POINTS IMPORTANTS DÉMONTER LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Quand vous inversez la porte: • Lisez bien le mode installation du jusqu’à la fin avant de commencer l’installation.
  • Page 95: Installer L'axe De La Charnière Centrale

    RETIRER LA CHARNIÈRE 3.2 Trouver les boutons de bouchon dans le kit et les CENTRALE installer dans le côte opposé de la charnière centrale. 2.1 Utiliser la clé Allen d’ 1/4” (6.4mm), de pouce pour enlever l’axe charnière du support de celle-ci.
  • Page 96: Installer Le Couvercle De La Charnière Droite

    INSTALLER LE COUVERCLE DE 5.2 Insérez l’axe de la charnière supérieure à l’intérieur du LA CHARNIÈRE DROITE trou dans la porte. Assurez-vous que la porte 8.1 Insérer l’insert avant dans le couvercle de la est alignée avec l’armoire charnière droite. à...
  • Page 97: Nettoyage Et Entretien De Votre Réfrigérateur

    * Éliminez facilement les taches et les empreintes digitales. Acier inoxydable. Modèles ICO19JSPRSS, IWO19JSPFSS. Instructions pour le nettoyage des surfaces extérieures, des poignées de porte et des garnitures. NOTE: NE laissez PAS le nettoyant pour acier inoxydable entrer en contact avec des pièces en plastique telles que des pièces de garniture, des accessoires de poignée et des doublures.
  • Page 98: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage de l’intérieur Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Si cela n’est pas pratique, essorer l’excès d’humidité de l’éponge ou du chiffon lors du nettoyage autour des interrupteurs, des lumières ou contrôles. Utilisez un vernis à cire sur la surface intérieure entre les portes. Utiliser de l’eau tiède et une solution de bicarbonate de soude –...
  • Page 99: À Propos De La Cartouche Du Filtre À Eau Xwf-Int

    À PROPOS DE LA CARTOUCHE DE FILTRE À EAU XWF-INT CARTOUCHE FILTRE A EAU BOUCHON DE BYPASS DU FILTRE La cartouche du filtre à eau est située dans le coin Pour réduire le risque de dommages matériels dus à arrière supérieur droit du compartiment des aliments des fuites d'eau, vous DEVEZ utiliser le bouchon de frais du réfrigérateur.
  • Page 100: Approvisionnement En Eau / Directives D'application

    À PROPOS DE LA CARTOUCHE DE FILTRE À EAU XWF-INT Approvisionnement en eau / Directives AVERTISSEMENT d'application Afin de réduire le risque associé à la suffocation, ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans accéder Flux de service 0.5 gpm (1.89 l/min) aux petites pièces pendant l'installation de ce produit.
  • Page 101: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Modèles de porte française Éclairage à DEL Bacs de porte amovibles/réglables Les lumières LED dans le compartiment des Peut être déplacé vers le haut ou vers le bas aliments frais sont situé en haut au centre et à pour accommoder vos besoins. gauche et les côtés droits de la zone climatique.
  • Page 102: Modèles Avec Une Porte

    Modèles avec une porte Filtre à eau (sur certains modèles) Éclairage à DEL Accessible pour un remplacement facile. Lumières LED situées au sommet de la nourrit- ure fraîche compartiment. Les lumières LED Compartiments de porte réglables. sont également situées dans le Congélateur. Peut être déplacé...
  • Page 103: Contrôles Avec Niveaux De Température

    CONTRÔLES AVEC NIVEAUX DE TEMPÉRATURE Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool ™ 1. Contrôle de la température du congélateur. Pour configurer TurboCool ™, appuyez sur le bouton Réglage de la température du compartiment congéla- TurboCool ™...
  • Page 104: Distributeur

    DISTRIBUTEUR Distributeur d'eau Le distributeur d'eau est situé sur la paroi gauche à l'intérieur du réfrigérateur. Pour distribuer de l'eau: 1. Tenez le verre contre le trou. 2. Appuyez sur le bouton du distributeur d'eau. 3. maintenez le verre sous le distributeur pendant 2-3 secondes après avoir relâché...
  • Page 105: Casseroles

    Réorganiser les étagères Les tablettes du réfrigérateur sont réglables Compartiment réfrigérateur Pour retirer toute l'étagère. Enlever tous les éléments Soulevez l'étagère. Pour sortir l'étagère modulable O Tout en inclinant la tablette vers le haut, insérez le crochet supérieur à l'arrière de la tablette dans la fente de la glissière. Abaissez l'avant de l'étagère jusqu'à...
  • Page 106: Tiroir De Congélation

    Comment retirer et remplacer le séparateur de tiroir Pour supprimer: 1. Tirez le tiroir en position d’arrêt. 2. Faire glisser le diviseur à droite pour le libérer du moule. Pour remplacer: Inverser les étapes 1 et 2 pour remplacer le séparateur de tiroirs. TIROIR DE CONGÉLATION Toutes les fonctionnalités ne sont pas sur tous les modèles.
  • Page 107: Étagères

    ÉTAGÈRES Tablettes exposées à l'emplacement idéal pour une meilleure efficacité énergétique. IWO19JSPFSS Modelo 527 litres Porte double battant avec tiroir congélateur ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Modelo 530 litres Modelo 764 litres Porte simple avec tiroir OPP avec tiroir congélateur congélateur Note: Ne bloquez pas les orifices d'aération avec de la nourriture. Des températures irrégulières peuvent se produire.
  • Page 108: Positionnement Alimentaire

    POSITIONNEMENT ALIMENTAIRE Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur, nous vous recommandons de suivre ces conseils sur la disposi- tion et la conservation de vos aliments. MODELE ICO19JSPRSS ALIMENTS RECOMMANDÉS À STOCKER Impact des réglages de température sur le EMPLACEMENT Pour optimiser la conservation le plus longtemps possible gaspillage alimentaire.
  • Page 109 Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur, nous vous recommandons de suivre ces conseils sur la disposi- tion et la conservation de vos aliments. MODELES IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. ALIMENTS RECOMMANDÉS À STOCKER Impact des réglages de température sur le...
  • Page 110: La Conservation Des Aliments

    LA CONSERVATION DES ALIMENTS Suivez ces directives pour conserver les aliments dans le réfrigérateur et le congélateur. Les limites de temps pour les aliments réfrigérés à la maison aideront à les empêcher de se gâter ou de devenir dangereux à manger. Il est recommandé...
  • Page 111: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes: • Achetez le produit avant la date d'expiration. • Suivez les recommandations de manipulation du produit. • Conservez la viande et la volaille dans son emballage juste avant l'utilisation. •...
  • Page 112: Bruits De Fonctionnement Normauxn

    BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUXN Les nouveaux réfrigérateurs produisent des sons différents de ceux des anciens modèles. Les réfrigéra- teurs modernes ont plus de fonctions et utilisent une technologie plus récente. ¿Écoutez-vous ce que j'entends? Ces sons sont normaux. HMMMM... ¡VROMBISSEMENT! WHOOSH...
  • Page 113: Avant De Demander De L'aide

    AVANT DE DEMANDER DE L’AIDE... Dépannage: Économisez du temps et de l'argent! Consultez les tableaux des pages suivantes et vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler le service technique. Problème Causes possibles Que faire Réfrigérateur en cycle de • Attendez 30 minutes pour que le dégivrage se termine. dégivrage.
  • Page 114 AVANT DE DEMANDER DE L’AIDE... Problème Causes possibles Que faire L'interrupteur de la machine à glaçons est en position de Bourdonnement • Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt; le maintien marche, mais l'alimentation fréquent de l'interrupteur en position de marche endommagera la vanne d'eau. en eau du réfrigérateur n'est pas connectée.
  • Page 115 AVANT DE DEMANDER DE L’AIDE... Problème Causes possibles Que faire La conduite d'eau ou le robinet • Appelez un plombier. d'arrêt est bloqué. Aucune eau ne sort et la machine à glaçons Filtre à eau bouché. • Changer la cartouche filtrante ou retirer le filtre et installer le bouchon. ne fonctionne pas Filtre mal installé...
  • Page 116 AVANT DE DEMANDER DE L’AIDE... Problème Causes possibles Que faire . Les aliments sont trop près • Éloignez les aliments de la sortie d'air de la sortie d'air à l'arrière du Aliments surgelés au réfrigérateur. réfrigérateur La commande du réfrigérateur •...
  • Page 117: Base De Données Eprel

    Base de données EPREL À compter du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences d'écoconception sont disponibles dans la base de données européenne des produits (EPREL). Vous pouvez y accéder via ce lien: https://eprel.ec.europa.eu/ Vous devez entrer l'ID du modèle. 1 - L'identification du modèle se trouve sur la plaque signalétique située à...
  • Page 118 Koelkast Handleiding en veiligheidsvoorschriften Modellen: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Lees de volledige handleiding aandachtig door. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157 Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196 Para versão em Português ir a página...235...
  • Page 119 INDEX BEVEILIGINGSINFORMATIE ........120-122 INSTALLATIEVO ORSCHRIFTEN.
  • Page 120 DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. LET OP: LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK ¡WAARSCHUWING! Gebruik dit elektrisch apparaat alleen voor de in deze gebruikershandleiding beschreven doeleinden VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten een aantal basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, zoals: Vluchtige organische stoffen, zoals vloeibaar Voor de ingebruikname moet deze koelkast propaangas, kunnen niet in deze koelkast conform de installatievoorschriften worden...
  • Page 121 WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: • • Houd de Gebruik geen ventilatieroosters vrij van de behuizing van elektrische apparaten in de opbergvakken het apparaat. voor levensmiddelen. Vries voedsel dat volledig is ontdooid niet • WAARSCHUWING: Gebruik geen opnieuw in. mechanische apparaten of andere middelen Let op: Voedsel dat moet worden ingevroren om het ontdooiproces te versnellen.
  • Page 122 EES EN VOLG DEZE VEILIGHEIDSINFORMATIE ZORGVULDIG OP. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES KLIMAATKLASSEN De koelkast is ontworpen voor een bepaalde klimaatklasse (omgevingstemperatuur). De modellen: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS komen overeen met de letter T: Klimaatklasse Omgevingstemperatuur + 10 tot +32 °C +16 tot +32 °C +16 tot +38 °C...
  • Page 123: Installatievo Orschriften

    Wij bevelen een grote, droge en goed geven- 1228 mm tileerde ruimte aan. Het apparaat mag niet zo IWO19JSPFSS Model worden geplaatst dat het direct zonlicht ontvan- gt, noch mag het in de buurt van actieve warmte- bronnen zoals fornuizen, kachels, enz. worden geplaatst.
  • Page 124 INSTALLATIE HANDLEIDING HOE U DE STEUNBEUGEL KUNT BENODIGDE MATERIALEN BEVESTIGEN (vervolg) (niet inbegrepen) Plaats de steunbeugel op deze plek en gebruik deze -als een sjabloon om de gaten te markeren op basis van uw gekozen opstelling en de soort constructie, zoals weergegeven in stap 3.
  • Page 125 INSTALLATIEVO ORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Boor een voorbeeldgat voor een punthaak van 3 mm in het midden van elk gat (zoals Om risico’s als gevolg van de instabiliteit van het weergegeven in Fig. 3). apparaat te vermijden, moet het volgens de - Installeer de steunbeugel met behulp van instructies worden vastgezet.
  • Page 126: Handgrepen, Waardoor De Lade Van De Vriezer Wordt Verplaatst

    Handgrepen, waardoor RICHTLIJNEN VOOR de lade van de vriezer INSTALLATIE wordt verplaatst BELANGRIJKE OPMERKINGEN OM DE HANDGREPEN VOOR Deuren en doorgangen die naar de installatie VERS VOEDSEL TE BEVESTIGEN leiden de locatie moet minstens 36” (914mm) in zijn om de deuren aan de koelkast bevestigd te laten tijdens het transport naar de installatie ligging.
  • Page 127: Installatie-Instructie

    INSTALLATIE-INSTRUCTIE INSTALLATIE VAN DE KOELKAST (VERVOLG) VERWIJDEREN UIT DE LADE VAN DE VRIEZER BELANGRIJKE OPMERKINGEN VERWIJDER DE VOORKANT VAN Bij het verwijderen van de diepvrieslade: DE LADE • Lees de instructies helemaal door voordat u Verwijder de schroef aan weerszijden van de begint.
  • Page 128: De Koelkast Installeren

    VERWIJDEREN VAN FRANSE DEUREN DE KOELKAST INSTALLEREN (op sommige modellen) DE DIEPVRIESLADE VERWIJDEREN WAARSCHUWING Volg alle stappen PLAATS DE VOORKANT VAN DE bij het omkeren van het zwenken van de deur. DIEPVRIESLADE TERUG Het niet opvolgen van deze instructies, het achter- laten van onderdelen of het te strak aanhalen van schroeven, kan ertoe leiden dat het portier eraf Trek de rails naar de maximale uitschuiving.
  • Page 129 Til het scharnier recht omhoog om de scharnier- VERWIJDEREN VAN RECHTERKLEP pen los te maken van de aansluiting in de bovenk- ant van het portier en voer de draad door de sleuf Verwijder de scharnierkap boven op de rechter in het scharnier. klep voor vers voedsel door de schroef te verwi- jderen met een kruiskopschroevendraaier.
  • Page 130 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Zorg ervoor dat de deur op één lijn ligt met de kast. Bevestig het scharnier losjes aan de Bij het verwijderen van tuindeuren: bovenkant van de kast met de eerder verwij- • Lees de instructies helemaal door voordat u derde bouten.
  • Page 131: Installatie Van De Waterleiding

    RUIMTE Zorg voor voldoende ruimte voor een eenvoudige installatie, een goede luchtcirculatie en een goede aansluiting op waterleidingen en het elektriciteitsnett: Achterzijde 50 mm. INSTALLATIE VAN DE WATERLEIDING VOORDAT U BEGINT SLUIT DE BUIS AAN OP DE KOELKAST OPMERKINGEN: De installatie van de waterleiding wordt niet gega- randeerd door de fabrikant van de koelkast of de •...
  • Page 132: De Koelkast Installeren

    DE KOELKAST INSTALLEREN WAARSCHUWING DE KOELKAST WATERPAS ZETTEN De stelpootjes op de voorste hoeken van de Alleen aansluiten op een drinkwatervoorziening koelkast moeten zo worden afgesteld dat de met een inlaatwaterdruk van 275-827 kPa. koelkast stevig op de vloer staat en de voorkant voldoende omhoog staat zodat de deur wanneer hij tot halverwege geopend is, gemakkelijk kan DE IJSBLOKJESMACHINE...
  • Page 133: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE- Omkeren van de INSTRUCTIES draairichting van de deuren Voor meer informatie kunt u de gebruikershandleiding raadplegen of contact opnemen met uw dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer. BELANGRIJKE OPMERKINGEN DE DEUR VAN DE KOELKAST VERWIJDEREN Voor het omdraaien van de draairichting van de deur: •...
  • Page 134 VERWIJDEREN VAN HET 3.2 De afdekdopjes bevinden zich in de kit en moeten MIDDELSTE SCHARNIER aan de tegenovergestelde kant van het midden- scharnier worden geplaatst. 2.1 De scharnierpen wordt verwijderd met een 1/4” (6.4mm) inbussleutel. De scharnierpen zal opnieuw gebruikt worden aan de andere kant.
  • Page 135 MONTAGE VAN DE RECHTER 5.2 De bovenste scharnierpen wordt in het gat in de deur SCHARNIERAFDEKKING gestoken. Zorg ervoor dat de deur is uitgelijnd met 8.1 Het voorste inzetstuk wordt in de rechter schar- de koelkast, en zet de nierafdekking gestoken. deur losjes vast met de schroeven.
  • Page 136: Reiniging En Onderhoud Van De Koelkast

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE KOELKAST Roestvrij staal met anti-vingerafdrukafwerking Instructies voor het reinigen van buitenoppervlakken, handgrepen en randen. Gebruik GEEN reinigingsmiddelen voor roestvrij staal op deuroppervlakken. BELANGRIJK: gebruik verkeerde producten roestvrijstalen modellen vingerafdrukbestendige buitenafwerking beschadigen. Volg deze instructies op en gebruik alleen de juiste items hieronder om de oppervlak-ken van uw koelkast te reinigen.
  • Page 137: De Binnenkant Schoonmaken

    De binnenkant schoonmaken Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de koelkast gaat schoonmaken. Als dit niet praktisch is, wring dan overtollig vocht uit de spons of doek tijdens het reinigen rond schakelaars, lampen of bedieningselementen. Gebruik een was-poetsmiddel op het binnenoppervlak tussen de deuren. Gebruik warm water en natriumoplossing—ongeveer een eetlepel (15 gr) zuiveringszout tot een kwartwater (1 liter).
  • Page 138: Het Waterfilter Xwf-Int

    HET WATERFILTER XWF-INT FILTER FILTER BYPASS Het waterfilterpatroon bevindt zich achteraan rechts- Om het risico op materiële schade als gevolg van water- boven in de koelkast. verlies te beperken, MOET u de filter bypass gebruiken als u geen vervangend filterpatroon hebt. De dispenser WANNEER DE FILTER MOET WORDEN en de ijsmachine werken niet als de filter of de filter bypass niet is geïnstalleerd.
  • Page 139 IHET WATERFILTER XWF-INT Toepassingsrichtlijnen/ Watervoorziening WAARSCHUWING Stroomsnelheid 1,89 l/min (0,5 gpm) Om het risico op verstikking te verminderen, mogen kinderen onder de 3 jaar tijdens de installatie van dit Levering van Drinkwater product geen toegang hebben tot kleine onderdel- en. Het wegwerpfilterpatroon moet om de 6 maan- Waterdruk (172-827 kPa) den worden vervangen nadat de capaciteit is uitge-...
  • Page 140: Functies

    FUNCTIES Franse deurmodellen LED-verlichting Verwijderbare/verstelbare deurvakken De LED-lampjes in het compartiment voor vers Kan naar boven of beneden worden verplaatst voedsel bevinden zich boven in het midden en om aan uw behoeften te voldoen. aan de linker- en rechterkant van de pannen Laden van klimaatzones van de klimaatzones.
  • Page 141 Modellen met één deur Instelbare deurvakken. LED-verlichting Kan naar boven of beneden worden verplaatst LED-lampjes boven in het compartiment voor om aan uw behoeften te voldoen. verse etenswaren. LED-lampjes bevinden zich ook in de vriezer. Deuren over de volle breedte legplaten Legplaten over de volle breedte Niet-verstelbare deurplanken over de hele breedte om aan uw behoeften te voldoen.
  • Page 142: Temperatuurregelaar

    TEMPERATUURREGELAAR Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool™ 1. Temperatuurregeling van de vriezer. Om de TurboCool™ te configureren, drukt u 3 secon- Aanpassing van de temperatuur van het vriesvak. De den op de TurboCool™...
  • Page 143: Automatische Ijsblokjesmachine

    DISPENSER Interne waterdispenser De waterdispenser bevindt zich in de linkerwand in de koelkast. Om water te schenken: 1. Houd het glas tegen de opening. 2. Druk op de toets van de waterdispenser. 3. Houd het glas nadat u de dispensertoets hebt losgelaten nog gedurende 2-3 seconden onder de dispenser.
  • Page 144: Pannen

    Reorganisatie van de planken De planken in de koelkast zijn verstelbaar Koelkastcompartiment. De gehele plank verwijderen Verwijder alle elementen. Til de plank op. De plank terugplaatsen Steek de bovenste haak aan de achterkant van de plank in de groef van de drager terwijl u de plank naar boven kantelt.
  • Page 145: Diepvrieslade

    De verdeler van de lade verwijderen en vervangen Verwijderen: 1. Trek de lade naar buiten tot de aanslag. 2. Schuif de verdeler van de pan naar rechts om deze uit de pan te halen. Vervangen: Voer stap 1 en 2 in omgekeerde volgorde uit om de verdeler van de lade te vervangen.
  • Page 146: Planken

    PLANKEN Planken getoond op de ideale plekken voor de beste energiezuinigheid. IWO19JSPFSS Model 527 liter Franse deur met diepvrieslade ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Model 530 liter Model 764 liter Enkele deur met OPP met diepvrieslade diepvrieslade. Let op: Blokkeer de luchtuitlaten niet met etenswaren. Foutieve temperaturen kunnen voorkomen.
  • Page 147: Indeling Van Etenswaren

    INDELING VAN ETENSWAREN Om het beste uit uw koelkast te halen, raden wij u aan deze aanbevelingen voor het indelen en conserveren van uw etenswaren in de koelkast op te volgen. MODEL ICO19JSPRSS AANBEVOLEN LEVENSMIDDELEN OM TE BEWAREN Invloed van de temperatuurveranderingen op LOCATIE om hun behoud te optimaliseren gedurende de langst voedselverspilling.
  • Page 148 Om het beste uit uw koelkast te halen, raden wij u aan deze aanbevelingen voor het indelen en conserveren van uw voedsel op te volgen. MODELLEN IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. AANBEVOLEN LEVENSMIDDELEN OM Invloed van de temperatuurveranderingen op TE BEWAREN LOCATIE voedselverspilling.
  • Page 149: Het Bewaren Van Etenswaren

    HET BEWAREN VAN ETENSWAREN Volg de onderstaande richtlijnen voor het bewaren van etenswaren in de koelkast en vriezer. Tijdslimieten voor gekoelde etenswaren in huis zullen helpen voorkomen dat ze bederven of dat het onveilig wordt om ze te eten. Gebruik de koelkast op de door de fabriek ingestelde temperatuur. (3°C in de koelkast en -18°C in de vriezer). PRODUCTEN DUUR PRODUCTEN...
  • Page 150: Handige Tips

    HANDIGE TIPS Volg de onderstaande instructies om voedselverontreiniging te voorkomen: • Koop het product voor de vervaldatum. • Volg de aanbevelingen voor het omgaan met het product. • Bewaar vlees en gevogelte in hun verpakking tot vlak voor gebruik. • Als u vlees en gevogelte meer dan 2 maanden in de originele verpakking invriest, wikkelt u deze verpakkingen in met luchtdichte aluminiumfolie, plasticfolie of diepvriespapier;...
  • Page 151: Normale Geluiden

    NORMALE GELUIDEN De nieuwste koelkasten produceren andere geluiden dan oudere modellen. Moderne koelkasten hebben meer functies en maken gebruik van nieuwere technologie. ¿Hoor je wat ik hoor? Deze geluiden zijn normaal. HMMMM... ¡GONZEN! WHOOSH... U kunt de ventilatoren op hoge snelheid horen De nieuwe hoogrendementcompressor kan draaien.
  • Page 152: Voordat U Een Technicus Inschakelt

    VOORDAT U EEN TECHNICUS INSCHAKELT… Problemen oplossen. Bespaar tijd en geld! Bekijk de tabellen op de volgende pagina’s, dan hoeft u misschien geen technicus in te schakelen. Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Koelkast in ontdooicyclus. • Wacht 30 minuten tot het ontdooien is voltooid. De temperatuurregelaars in •...
  • Page 153 VOORDAT U EEN TECHNICUS INSCHAKELT… Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen De schakelaar van de ijsblokjesmachine staat in de • Zet de stroomschakelaar in de uit-stand; als u de schakelaar in de aan-stand, maar de waterto- Frequent gezoem evoer naar de koelkast is aan-stand houdt, zal de waterklep beschadigd raken.
  • Page 154 VOORDAT U EEN TECHNICUS INSCHAKELT… Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen De waterleiding of kraan is • Neem contact op met een loodgieter. verstopt. Er komt geen water uit en de Het waterfilter is verstopt. • Vervang het filterpatroon of verwijder het filter en installeer de dop. ijsblokjesmachine Het filter onjuist geïnstalleerd •...
  • Page 155 VOORDAT U EEN TECHNICUS INSCHAKELT… Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen De etenswaren liggen te dicht • Neem de etenswaren weg bij de luchtventilatie. bij de luchtventilatie achter in Bevroren etenswaren de koelkast. in de koelkast De temperatuur van de koelkast staat te koud afgesteld.
  • Page 156: Eprel-Database

    EPREL-database Vanaf 1 maart 2021 is informatie over energie-etikettering en eisen inzake ecologisch ontwerp te vinden in de Europese productendatabank. (EPREL). U kunt er toegang toe krijgen via deze link: https://eprel.ec.europa.eu/ U moet de ID van het model invoeren. 1- De modelidentificatie is te vinden op het typeplaatje in de koelkast. 2- U kunt de informatie opvragen via de QR-code op het energielabel.
  • Page 157 Frigorifero Istruzioni e Avvertenze Modellli: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Legga attentamente e completamente questo manuale. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157 Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196 Para versão em Português ir a página...235...
  • Page 158 INDICE INFORMAZIONI DI SICUREZZA ........159-161 ISTRUZIONI PER LA INSTALLAZIONE .
  • Page 159: Precauzioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONE DI SICUREZZA IMPORTANTE LEGGA TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE. ¡AVVERTENZA! Utilizzi questo apparecchio elettrico solo con l’obiettivo che si descrive in questo Manuale dell’Utente. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario osservare una serie di precauzioni di sicurezza di base, come: Qualsiasi sostanza volatile, come un gas Prima dell'uso, questo frigorifero deve essere...
  • Page 160 AVVERTENZA: AVVERTENZA: • • Tenere libere le griglie Non utilizzare appar- di ventilazione dell'involucro dell'apparecchio. ecchi elettrici all'interno di vani destinati alla conservazione degli alimenti. AVVERTENZA: • Non utilizzare dispos- Non ricongelare alimenti che si sono scongela- itivi meccanici o altri mezzi per accelerare il ti completamente.
  • Page 161: Classe Climatica

    CON ATTENZIONE. CONSERVI QUESTE ISTRUZIONI CLASSE CLIMATICA Il frigorifero è progettato per una determinata classe climatica (temperatura ambiente) I modelli: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS corrispondono alla lettera T: Classe climatica Temperatura ambiente + 10 fino +32 °C +16 fino +32 °C +16 fino +38 °C...
  • Page 162: Istruzioni Per La Installazione

    Consigliamo un luogo spazioso, asciutto e con 1228 mm una buona ventilazione. L'apparecchio non deve Modelli IWO19JSPFSS essere installato in modo tale da ricevere la luce solare diretta, né deve essere vicino a fonti di calore attive come cucine, termosifoni, ecc.
  • Page 163 ISTRUZIONI PER LA INSTALLAZIONE COME POSIZIONARE IL SUPPOR- MATERIALI DI CUI PUO’ AVER TO A TERRA ANTIRIBALTAMENTO BISOGNO (non inclusi) (segue) Tenere la staffa in questa posizione e usarla come modello per contrassegnare i fori in base alla configurazione e al tipo di costruzi- one, come mostrato nel passaggio 3.
  • Page 164 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN AVVERTENZA Praticare un foro pilota da 3 mm ad angolo (circa come mostrato in Fig. 3) al centro di Per evitare rischi dovuti all'instabilità dell'apparec- ciascun foro. chio, è necessario fissarlo secondo le istruzioni. • Installare il supporto del pavimento antirib- altamento utilizzando l'installazione minima accettabile #1, come mostrato in Fig.2.
  • Page 165: Linee Guida Per L'installazione

    LINEE GUIDA PER Maniglie, spostamento L'INSTALLAZIONE cassetto congelatore NOTE IMPORTANTI PER FISSARE I MANICI DEGLI Le porte e i passaggi che conducono al luogo di ALIMENTI FRESCHI installazione devono essere almeno di 36" (914 mm) per lasciare le porte fissate al frigorifero durante il trasporto nel luogo di installazione.
  • Page 166: Istruzioni Di Installazione

    ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO (Segue) RIMOZIONE DEL CASSETTO CONGELATORE NOTE IMPORTANTI RIMUOVERE LA PARTE ANTERIO- Durante la rimozione del cassetto congelatore: RE DEL CASSETTO • Leggere le istruzioni prima di iniziare. Rimuovere la vite da ogni lato della ringhiera. •...
  • Page 167: Installazione Del Frigorifero

    RIMOZIONE DELLE PORTE FRANCESI INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO (su alcuni modelli) RIMOZIONE DEL CASSETTO CONGELATORE ATTENZIONE Segui tutti i passaggi REINSTALLARE LA PARTE ANTERI- quando si inverte l'oscillazione della porta. Il ORE DEL CASSETTO mancato rispetto di queste istruzioni, lasciando fuori le parti, o Overtightening viti, può portare CONGELATORE alla porta cadere e causare lesioni e danni alla Tirare i gruppi di rotaie alla massima estensi-...
  • Page 168 Sollevare la cerniera direttamente per liberare il RIMOZIONE DELLA PORTA DESTRA perno della cerniera dalla presa nella parte superi- Rimuovere il coperchio della cerniera sopra la ore della porta e passare il filo attraverso la fessu- porta del cibo fresco a destra rimuovendo la ra nella cerniera.
  • Page 169 NOTE IMPORTANTI Assicurarsi che la porta sia allineata con l'arma- dio. Fissare la cerniera alla parte superiore Quando si rimuovono le porte francesi: dell'armadio liberamente con bulloni rimossi in • Leggere le istruzioni prima di iniziare. precedenza. Sollevamento del Assicurarsi che la guarnizione sulla porta è a ATTENZIONE pericolo.
  • Page 170: Prima Di Iniziare

    AREA Consideri il seguente spazio per una facile installazione, una corretta circolazione dell'aria e collegamenti idraulici ed elettrici: Parte posteriore 50 mm. INSTALLAZIÓNE DELLA PRESA DI ACQUA PRIMA DI INIZIARE COLLEGHI IL TUBO AL FRIGORÍFERO NOTAS: L'installazione della linea dell'acqua non è coper- •...
  • Page 171: Installazione Del Frigorifero

    INSTALLAZIÓNE DEL FRIGORÍFERO AVVERTENZA LIVELLI IL FRIGORÍFERO I piedini di livellamento sugli angoli anteriori del Collegarsi solo a una rete di distribuzione di frigorifero devono essere regolati in modo che il acqua potabile con una pressione di ingresso di frigorifero sia posizionato saldamente sul pavimen- 275-827 kPa.
  • Page 172: Per Invertire La Porta

    ISTRUZIONI DI Per invertire INSTALLAZIONE la porta Per maggiori informazioni consulti il Manuale dell’Utente o contatti il suo Rivenditore Autorizzato piu’ vicino. NOTE IMPORTANTI RIMUOVERE LA PORTA DEL Quando inverte le porte: FRIGORIFERO • Legga le istruzioni completamente, prima di iniziare. •...
  • Page 173 RIMOZIONE DELLA CERNIERA 3.2 I tappi copriforo si trovano nel kit e si installano sul lato opposto alla cerniera centrale. CENTRALE 2.1 Si usa una chiave a Brugola da 1/4” (6.4mm), si rimuove il perno della cerniera. Si userá il perno della cerniera, nel lato opposto.
  • Page 174 INSTALLAZIONE DEL COPERCHIO 5.2 Si inserisce il perno della DELLA CERNIERA DESTRA cerniera superiore nel foro della porta. Assicurarsi che 8.1 Si introduce l’inserto frontale nel coperchio la porta sia a filo con l'armadio, fissata in modo della cerniera destra lento dalle viti.
  • Page 175: Pulizia E Cura Del Frigorifero

    PULIZIA E CURA DEL FRIGORÍFERO Acciaio inossidabile con finitura anti impronte digitali. Istruzioni per la pulizia di superfici esterne, maniglie e bordi delle porte. NON usare detergenti per acciaio inossidabile sulle superfici delle porte. IMPORTANTE: L'uso del prodotto sbagliato può danneggiare la finitura esterna resistente alle impronte sui modelli in acciaio inossidabile.
  • Page 176: Pulire L'interno

    Pulire l'interno Scollegare il frigorifero prima della pulizia. Se questo non è pratico, strizzare l'umidità in eccesso di spugna o panno durante la pulizia intorno interruttori, luci o comandi. Utilizzare uno smalto cera apparecchio sulla superficie interna tra le porte. Utilizzare acqua calda e bicarbonato di sodio soluzione-circa un cucchiaio (15 gr) di bicarbonato di sodio ad un quarto (1 litro) di acqua.
  • Page 177: Cartuccia Del Filtro Dell'acqua Xwf-Int

    CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ACQUA XWF-INT CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ACQUA TAPPO DI BYPASS DEL FILTRO La cartuccia del filtro dell'acqua si trova nell'angolo Per ridurre il rischio di danni alla proprietà dovuti a posteriore in alto a destra dello scomparto alimenti perdite d'acqua, è...
  • Page 178 CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ACQUA XWF-INT Guida per l’Applicazione/ Erogazione di AVVERTENZA Acqua Al fine di ridurre il rischio associato al soffocamento, non consentire ai bambini di età inferiore a 3 anni di Flujo del Servicio 0.5 gpm (1.89 l/min) accedere a piccole parti durante l'installazione di questo prodotto.
  • Page 179: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Modelli di porte francesi Illuminazione a LED Pattumiere per porte amovibili/regolabili Le luci a LED nel vano per alimenti freschi si Può essere spostato verso l'alto o verso il basso trovano al centro in alto e sui lati sinistro e per soddisfare le vostre esigenze.
  • Page 180 Modelli di porte singole Pattumiere per porte regolabili. Illuminazione a LED Può essere spostato verso l'alto o verso il basso Le luci a LED si trovano nella parte superiore del per soddisfare le vostre esigenze. vano per alimenti freschi. Le luci a LED si trova- no anche nel congelatore.
  • Page 181: Controlli Con Livelli Di Temperatura

    CONTROLLI CON LIVELLI DI TEMPERATURA Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool ™ 1. Controllo della temperatura del congelatore. Para Per configurare TurboCool ™, premere il AjustIImpostazione della temperatura del vano conge- pulsante TurboCool ™...
  • Page 182: Ripiani E Scompartimenti

    DISPENSER Dispenser di acqua interno L'erogatore dell'acqua si trova sulla parete sinistra all'interno del frigorifero. Per erogare acqua: 1. Tenere il bicchiere contro il foro. 2. Premere il pulsante sull'erogatore dell'acqua. 3. Tenere il bicchiere sotto l'erogatore per 2-3 secondi dopo aver rilasciato il pulsante dell'erogatore. Se l'acqua non viene erogata dopo la prima installazione del frigorifero, potrebbe esserci aria nel sistema della linea dell'acqua.
  • Page 183: Pan

    Riorganizzazione dei ripiani I ripiani nel frigorifero sono regolabili Scompartimiento del frigorifero Per Estrarre il ripiano completo. Rimuovi tutti gli elementi. Solleva il ripiano verso l’alto. Per Estrarre il ripiano modulare O Inclinando il ripiano verso l'alto, inserire il gancio superiore sul retro del ripiano nella fessura della guida.
  • Page 184: Cassetto Congelatore

    Come rimuovere e sostituire il divisore del cassetto Per rimuovere: 1. Tirare il cassetto in posizione di arresto. 2. Far scorrere il divisore della padella a destra per rilasciarlo dalla padella. Per sostituire: Invertire i passaggi 1 e 2 per sostituire divisore cassetto. CASSETTO CONGELATORE Non tutte le caratteristiche sono su tutti i modelli.
  • Page 185: Ripiani

    RIPIANI Estantes mostrados en la ubicación ideal para la mejor eficiencia energética. IWO19JSPFSS Modelo 527 litri Porta francese con cassetto congelatore ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Modelo 530 litri Modelo 764 litri Una sola porta con cassetto OPP con cassetto congelatore congelatore Nota: Non ostruire le prese d’aria con il cibo. Possono verificarsi temperature irregolari.
  • Page 186: Posizionamento Di Alimenti

    POSIZIONAMENTO DI ALIMENTI Per ottenere il massimo dal tuo frigorifero, ti consigliamo di seguire questi consigli sul posizionamento e conservazi- one dei tuoi alimenti. MODELLO ICO19JSPRSS ALIMENTI CONSIGLIATI DA CONSERVARE Impatto che hanno le impostazioni di POSIZIÓNE per ottimizzarne la loro conservazione temperatura sugli sprechi alimentari.
  • Page 187 Per ottenere il massimo dal tuo frigorifero, ti consigliamo di seguire questi consigli sul posizionamento e conservazi- one dei tuoi alimenti. MODELLI IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. ALIMENTI CONSIGLIATI DA CONSERVARE Impatto che hanno le impostazioni di per ottimizzarne la loro conservazione POSIZIÓNE temperatura sugli sprechi alimentari.
  • Page 188: Conservazióne Di Alimenti

    CONSERVAZIÓNE DI ALIMENTI Seguire queste linee guida per la conservazione degli alimenti nel frigorifero e nel congelatore. I limiti di tempo per gli alimenti refrigerati a casa aiuteranno a evitare che si deteriorino o diventino pericolosi da mangiare. Si consiglia di utilizzare il frigorifero con la temperatura preimpostata in fabbrica.
  • Page 189: Consigli Utili

    CONSIGLI ÚTILI Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di rispettare le istruzioni riportate di seguito: • Compri il prodotto prima della data di scadenza. • Segua le raccomandazioni di manipolazione del prodotto. • Conservi le carni e il pollame nella confezione fino a poco prima dell’uso. •...
  • Page 190: Rumori Normali Di Funzionamento

    RUMORI NORMALI DI FUNZIONAMENTO I frigoriferi più recenti producono rumori diversi rispetto ai modelli precedenti. I frigoriferi moderni hanno più funzioni e utilizzano tecnologie più recenti. Senti quello che sento io? Questi suoni sono normali. HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH... È possibile sentire le ventole che si muovono ad Il nuovo compressore ad alta efficienza può...
  • Page 191: Prima Di Sollecitare Un Servizio

    PRIMA DI SOLLECITARE UN SERVIZIO... Risolvere i problemi Risparmia tempo e denaro! Controlla le tabelle nelle pagine seguenti e potrebbe non essere necessario chiamare l'assistenza. Problema Cause Possibili Che fare Frigorifero in ciclo di sbrina- • Aspetta 30 minuti che lo sbrinamento finisca. mento.
  • Page 192 PRIMA DI SOLLECITARE UN SERVIZIO... Problema Cause Possibili Che fare L'interruttore del produttore di ghiaccio è in posizione di Ronzio • Impostare l'interruttore di alimentazione in posizione off; mantenendo frequente accensione, ma l'alimentazi- l'interruttore in posizione di accensione si danneggerà la valvola one dell'acqua al frigorifero dell'acqua.
  • Page 193 PRIMA DI SOLLECITARE UN SERVIZIO... Problema Cause Possibili Che fare La linea dell'acqua o il rubinetto • Chiamare un idraulico. sono bloccati. Non esce acqua e il produttore di ghiaccio Filtro dell’acqua otturato. • Sostituire la cartuccia del filtro o rimuovere il filtro e installare il tappo. non funziona Filtro mal installato o fuga di •...
  • Page 194 PRIMA DI SOLLECITARE UN SERVIZIO... Problema Cause Possibili Che fare Il cibo e’ troppo vicino • Allontanare il cibo dall’uscita dell’aria • Allontanare il cibo dall’uscita dell’aria all’uscita di aria nellaparte Alimenti congelati posteriore del frigorifero. nel frigorifero • Spostare l’impostazione del frigorifero a una temperatura piu’ calda •...
  • Page 195: Banca Dati Eprel

    Banca dati EPREL A partire dal 1 di marzo del 2021, si puo’ trovare informazione sui requisiti di etichettatura energetica ed eco-progettazione nella banca dati europea dei prodotti. (EPREL). Puoi accedere a esso attraverso questo link: https://eprel.ec.europa.eu/ Devi introdurre l’identificazione del modello. 1 –...
  • Page 196 Kühlschrank Gebrauchsanleitung und Warnungen Modelle: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Lesen Sie folgende Anleitung vollständig und sorgfältig For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157 Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196 Para versão em Português ir a página...235...
  • Page 197 INDICE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE........198-200 INSTALLATIONS ANWEISUNGEN........201-213 •...
  • Page 198: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME ¡WARNUN! Verwenden Sie dieses elektrische Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. SICHERHEITSMAßNAHMEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherhe- itsmaßnahmen getroffen werden, wie: Flüchtige Stoffe wie flüssige Lösungsmittel, Inbetriebnahme muss dieser...
  • Page 199 WARNUNG: WARNUNG: • • Die Belüftungsöffnun- Keine elektrischen gen am Gehäuse des Geräts müssen freige- Geräte innerhalb des für Lebensmittelver- wahrung bestimmten Kühlfachs betreiben. halten werden. • WARNUNG: Zum Beschleunigen des Vollkommen aufgetaute Lebensmittel sollten Abtauvorgangs keine anderen mechanischen nicht wieder eingefroren werden. Einrichtungen oder sonstigen Mittel verwen- HINWEIS: Einzufrierende Lebensmittel sollten den.
  • Page 200: Klimaklasse

    LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN KLIMAKLASSE Das Kühlgerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungstemperatur). Die Modelle IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS entsprechen dem Buchstaben T: Klimaklasse Raumtemperatur + 10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +16 bis +38 °C...
  • Page 201: Installations Anweisungen

    Wählen Sie einen Bereich um den Kühlschrank aufzustellen. Wir empfehlen einen breiten, trock- 1228 mm enen Platz mit guter Belüftung. Das Gerät darf Modelle IWO19JSPFSS keine direkte Sonnenbestrahlung empfangen, und auch nicht in der Nähe von aktiven Wärmequellen wie Küchen, Heizungen, usw.
  • Page 202 INSTALLATIONS ANWEISUNGEN ANBRINGUNG DER BODENHAL- EVENTUELL ERFORDERLICHES MA- TERUNG ZUR KIPPSICHERUNG TERIAL (nicht inbegriffen) Halten Sie die Kippsicherung an dieser Stelle und markieren Sie die Bohrungen je nach Auslegung und Konstruktionstyp, wie es in Schritt 3 zu sehen ist. Markieren Sie die Bohrungen mit Bleistift, Nagel oder Stanze.
  • Page 203 INSTALLATIONS ANWEISUNGEN WARNUNG Nehmen Sie eine schräge 3mm Pilotbohrung (so ähnlich wie auf Abbildung 3) in die Mitte Um Risiken wegen Instabilität des Geräts zu jeder Aussparung vor. vermeiden, muss es gemäß der Anleitungen • Bauen Sie die Kippsicherungshalterung mit befestigt werden.
  • Page 204: Wichtige Hinweise

    RICHTLINIEN FÜR Griffe, die DEN EINBAU Gefrierfach bewegen WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG DER Türen und Durchgänge, die zum Einbauort FRISCHFUTTERGRIFFE führen, müssen mindestens 36" (914 mm) betra- gen, um die am Kühlschrank befestigten Türen beim Transport in den Einbauort zu verlassen. Wenn Durchgänge kleiner als 36"...
  • Page 205: Entnahme Einer Gefriertruhe

    MONTAGEANLEITUNG EINBAU DES KÜHLSCHRANKS (Cont.) ENTNAHME EINER GEFRIERTRUHE WICHTIGE HINWEISE SCHUBLADENFRONT ABNEHMEN Beim Entfernen von Gefrierfach: • Lesen Sie die Anweisungen vor dem Start Entfernen Sie die Schraube auf jeder Seite des vollständig durch. Geländers. • Bereitstellung einer nicht kratzenden Arbeits- fläche für die Türen.
  • Page 206: Einbau Einer Gefrierfach-Front

    AUSBAU VON FRANZÖSISCHEN TÜREN EINBAU DES KÜHLSCHRANKS (bei einigen Modellen) ENTNAHME EINER GEFRIERTRUHE WARNUNG Befolgen Sie alle Schritte, EINBAU EINER wenn Sie den Türschwung umkehren. Die Nicht- GEFRIERFACH-FRONT befolgung dieser Anweisungen, das Weglassen von Teilen oder Überdichtungsschrauben kann Ziehen Sie die Schienenbaugruppen auf die dazu führen, dass die Tür herunterfällt und zu maximale Ausdehnung.
  • Page 207 Heben Sie das Scharnier gerade nach oben, um ENTFERNEN DER RECHTEN TÜR den Scharnierstift von der Buchse in der Ober- Entfernen Sie die Scharnierabdeckung auf der seite der Tür zu befreien und führen Sie den rechten Frischfuttertür, indem Draht durch den Schlitz im Scharnier. Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendre- Entfernen Sie das Band von der Tür, öffnen Sie her entfernen.
  • Page 208 WICHTIGE HINWEISE Stellen Sie sicher, dass die Tür mit dem Schrank ausgerichtet ist. Befestigen Sie das Beim Ausbau der Fenstertüren: Scharnier an der Oberseite des Gehäuses lose • Lesen Sie die Anweisungen vor dem Start mit Schrauben, die früher entfernt wurden. vollständig durch.
  • Page 209: Vor Beginn

    STANDORT Verfügen Sie über folgenden Raum für eine problemlose Aufstellung, genügend Luftzirkulation, Wasser- und Stromanschlüsse. Hinterer Abstand 50 mm. INSTALLATION DER WASSERZUFUHR VOR BEGINN SCHLIEßEN SIE DAS ROHR AM KÜHLSCHRANK AN Die Wasserleitungsinstallation wird nicht vom Kühlgerät- oder Eiswürfelbereiter-Hersteller HINWEISE: gedeckt.
  • Page 210: Installation Des Kühlschranks

    INSTALLATION DES KÜHLSCHRANKS WARNUNG AUSRICHTUNG DES KÜHLSCHRANKES Die Nivellierfüße an den vorderen Ecken des Anschluss nur an ein Trinkwassernetz mit 275-827 Kühlschrankes müssen so eingestellt werden, dass kPa Eingangsdruck. der Kühlschrank fest auf dem Boden steht und der vordere Teil hoch genug steht, dass die Tür mühe- los schliesst, wenn sie ungefähr halb geöffnet INBETRIEBNAHME DES EISWÜR- wird.
  • Page 211: Umkehren Der Tür

    INSTALLATIONSANW Umkehren EISUNGEN der Tür Für nähere Information, siehe Bedienungsanleitung, oder wenden Sie sich an den nächsten zugelassenen Kundendienst. WICHTIGE HINWEISE KÜHLSCHRANKTÜR VOM KÜHLSCHRANK ENTFERNEN Beim Wechsel des Türanschlags: ● Lesen Sie die Anweisungen vollständig bevor Sie beginnen. ● Das Abzeichen mit dem Firmenzeichen und die Griffe 1.1 Befestigen Sie im Inneren des Kühlgeräts sind mit inbegriffen.
  • Page 212 3.2 Die Stopfen im beigelegten Satz und an der AUSBAU DES MITTLEREN Gegenseite des Scharnierwinkels anbringen. SCHARNIERS 2.1 Ein 1/4” (6.4mm) Inbusschlüssel wird verwendet um den Scharnierbolzen zu entfernen. Der Scharnier- bolzen wird an der gegenüberliegenden Seite wieder verwendet. 3.3 Der mittlere Scharnierwin- kel wird, wie in der 2.2 Sperren Sie die Tür mit Abbildung gezeigt, umge-...
  • Page 213: Montage Des Firmenzeichenschilds

    INSTALLATION DER ABDECKUNG 5.2 Der Bolzen des oberen Scharniers wird in die DES RECHTEN SCHARNIERS Türaussparung eingeführt. Die Tür muss mit dem 8.1 Der vordere Einsatz der Abdeckung des recht- Schrank ausgerichtet sein. en Scharniers wird eingefügt. Schrauben werden locker eingedreht. 8.2 Die Schrauben der Abdeckung werden mit dem Philips Kreuz Schraubenzieher montiert.
  • Page 214: Reinigung Und Pflege Des Kühlschranks

    REINIGUNG UND PFLEGE DES KÜHLSCHRANKS Edelstahl mit Anti-Fingerabdruck-Beschichtung. Anweisungen zur Reinigung von áusseren Oberflächen, Türgriffen und Kanten. Verwenden Sie KEINE Edelstahlreiniger an Türenoberflächen. WICHTIG: Die Anwendung der FALSCHEN Produkte können die Außenbeschichtung von fingerabdruckfest auf Fingerabdrücke auf dem Edelstahl schädigen. Befolgen Sie diese Anweisungen und verwenden Sie nur folgende angemessene Elemente um die Oberflächen Ihres Kühlschrankes zu reinigen.
  • Page 215: Reinigung Der Innenseite

    Reinigung der Innenseite Ziehen Sie den Kühlschrank vor der Reinigung. Wenn dies nicht praktisch ist, wringe überschüssige Feuchtigkeit aus Schwamm oder Tuch bei der Reinigung um Schalter, Lichter oder Kontrollen. Verwenden Sie eine Gerätewachspolitur auf der Innenseite zwischen den Türen. Verwenden Sie warmes Wasser und Backpulver Lösung-über einen Esslöffel (15 gr) Backpulver zu einem Liter (1 Liter) Wasser.
  • Page 216: Über Die Wasserfilterpatrone Xwf-Int

    ÜBER DIE WASSERFILTERPATRONE XWF-INT WASSERFILTERPATRONE BYPASS-VERSCHLUSS DES FILTERS Die Wasserfilterpatrone befindet sich hinten ganz oben Um Sachschädenrisiken wegen Wasserverlust zu verrin- rechts im Frischhaltefach des Kühlschrankes. gern, MÜSSEN Sie den Bypass-Verschluss des Filters verwenden, wenn Sie keinen Ersatz für die Filterpa- trone haben.
  • Page 217 ÜBER DIE WASSERFILTERPATRONE XWF-INT Anwendungsrichtlinien/Wasserzufuhr WARNUNG Durchflussmenge der i t s s i r 0.5 gpm (1.89 l/min) Versorgung Sie Kindern unter 3 Jahren keinen Zugriff auf kleine Versorgung von Wasser, Trinkwasser Teile während der Installation dieses Produkts. Die Einwegfilterpatrone muss alle 6 Monate ersetzt Wasserdruck (172-827 kPa) werden, nachdem sie ihre Kapazitätsgrenze erlangt...
  • Page 218: Kennzeichnet

    KENNZEICHNET Französische Türmodelle LED-Beleuchtung Abnehmbare/ verstellbare Türbehälter LED-Leuchten im Frischfutter-Fach befinden Kann nach oben oder unten bewegt werden, sich in der oberen Mitte und auf der linken und um Ihre Bedürfnisse anzupassen. rechten Seite Klimazonen-Pfannen. Schubladen für Klimazonen LED-Leuchten befinden sich ebenfalls im Gefri- erfach.
  • Page 219 Einzeltürmodell Einstellbare Tür Bins. LED-Beleuchtung Kann nach oben oder unten bewegt werden, LED-Leuchten an der Oberseite des Frischgut- um Ihre Bedürfnisse anzupassen. fachs, LED-Leuchten befinden sich ebenfalls im Gefrierfach. Regale für Türen in voller Breite Vollbreite Regale Nicht verstellbare Türregale in voller Breite, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.
  • Page 220: Steuerung Der Temperatureinstellung

    STEUERUNG DER TEMPERATUREINSTELLUNG Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCoolTM 1. Temperatursteuerung des Gefrierfachs. Um TurboCool einzustellen, drücken Sie die Taste Temperatureinstellung des Gefrierfachs. Die Tempera- 3 Sekunden. Die Anzeige zeigt tc . Turbo- TurboCool tur des Gefrierfachs ist auf -18°C voreingestellt.
  • Page 221: Über Ablagen Und Fächer

    SPENDER Innerer Wasserspender Der Wasserspender liegt an der linken Innenwand des Kühlgeräts. Um Wasser zu spenden: 1. Halten Sie das Glas gegen die Lücke. 2. Drücken Sie auf die Wasserspendertaste. 3. Halten Sie das Glas weitere 2-3 Sekunden nachdem Sie die Spendertaste losgelassen haben. Sollte nach der Inbetriebnahme des Kühlgeräts kein Wasser gespendet werden, könnte Luft in den Wasser- HINWEIS: Um Wasseransammlungen zu vermeiden,...
  • Page 222: Pfannen

    Ablagen Umorganisieren Die Ablagen des Kühlschrankes sind einstellbar Kühlfach Um die Ablage vollständig zu entfernen. Entnehmen Sie alle Elemente. Heben Sie die Ablage an. Die Modulablage Entfernen Während Sie die Ablage nach oben kippen, führen Sie hinten den oberen Haken in die Aussparung der Laufschiene.. Senken Sie die Ablage vorn bis der untere Teil der Ablage in seine Position einrastet.
  • Page 223: Gefrierfach

    Entfernen und Ersetzen von Schubladentrennern So entfernen Sie: 1. Ziehen Sie die Schublade in die Anschlagposition heraus. 2. Pfannenteiler nach rechts schieben, um ihn aus der Pfanne zu lösen. Zu ersetzen: Die umgekehrten Schritte 1 und 2 ersetzen den Schubladenteiler. GEFRIERFACH Nicht alle Funktionen sind auf allen Modellen.
  • Page 224: Ablagen

    ABLAGEN Die Ablagen werden in der idealen Aufteilung für die beste Energieleistung gezeigt. IWO19JSPFSS 527 liter Modell French-Door mit Gefrierlade ICO19JSPRSS INO27JSPFFS 530 liter Modell 764 liter Modell Einzeltür mit Gefrierlade OPP mit Gefrierlade HINWEIS: Verstellen Sie die Entlüftung nicht mit Lebensmitteln. Es könnten unstete Temperaturen auftreten.
  • Page 225: Lebensmittel Einordnen

    LEBENSMITTEL EINORDNEN Zum Zweck der maximalen Nutzung Ihres Kühlgeräts empfehlen wir, folgenden Anweisungen zur Lagerung und Erhaltung ihrer Lebensmittel nachzukommen. MODELL ICO19JSPRSS Auswirkung der Temperatureinstellungen auf LAGERUNG EMPFOHLENER LEBENSMITTEL LAGE den Lebensmittelabfall zur längstmöglichen optimalen Erhaltung Die Erhöhung der Kühltemperatur kann den Verfall von rohem Fleisch Rohes Fleisch, Geflügel, Bier, Limonade beschleunigen, tiefe Kühltemperaturen können Lebensmittel einfrieren.
  • Page 226 Zum Zweck der maximalen Nutzung Ihres Kühlgeräts empfehlen wir, folgenden Anweisungen zur Lagerung und Erhaltung ihrer Lebensmittel nachzukommen. MODELLE IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. Auswirkung der Temperatureinstellungen auf LAGERUNG EMPFOHLENER LEBENSMITTEL LAGE den Lebensmittelabfall zur längstmöglichen optimalen Erhaltung Die Erhöhung der Kühltemperatur kann den Verfall von rohem Fleisch Rohes Fleisch, Geflügel, Bier, Limonade...
  • Page 227: Die Erhaltung Von Lebensmitteln

    DIE ERHALTUNG VON LEBENSMITTELN Befolgen Sie nachstehenden Richtlinien zur Lagerung von Lebensmitteln in Kühl- und Gefrierfach. Die Zeitgrenzen für die im Haushalt gekühlten Lebensmittel helfen zu vermeiden, dass diese verderben oder für den Verzehr gefährlich werden. Es wird empfohlen den Kühlschrank mit der vom Hersteller eingestellten Temperatur zu betrei- ben (3°C im Kühlfach und -18°C im Gefrierfach).
  • Page 228: Nützliche Tipps

    NÜTZLICHE TIPPS Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen: • Kaufen Sie das Produkt vor dem Verfallsdatum • Befolgen Sie Handhabungsanweisungen für das Produkt. • Behalten Sie Fleisch und Geflügel bis kurz vor der Verwendung in der Verpackung. •...
  • Page 229: Normale Geräusche Während Des Betriebs

    NORMALE GERÄUSCHE WÄHREND DES BETRIEBS Neuere Kühlschränke erzeugen unterschiedliche Geräusche als ältere Modelle. Moderne Kühlschränke haben mehr Funktionen und wenden aktuellere Technologie an. Hören Sie was ich höre? Diese Geräusche sind normal. HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH... Sie können die hohe Geschwindigkeit der Ventila- Der neue hochleistungsfähige Kompressor toren hören.
  • Page 230: Bevor Sie Einen Service Beantragen

    BEVOR SIE EINEN SERVICE BEANTRAGEN… Probleme lösen. Sparen Sie Geld und Zeit! Sehen Sie die Tabellen der nächsten Seiten durch und vielleicht müssen Sie den Kundendienst nicht anrufen. Problem Mögliche Ursachen Was tun Der Kühlschrank befindet sich • Warten Sie 30 Minuten bis die Entfrostung endet. im Entfrostungszyklus Die Temperatur-Steuerung •...
  • Page 231 BEVOR SIE EINEN SERVICE BEANTRAGEN… Problem Mögliche Ursachen Was tun Der Schalter des Eiswürfelbe- reiters steht auf EIN, aber die Häufiges Summen • Schalten Sie auf die Position AUS. Den Schalter auf EIN zu lassen wird Wasserversorgung zum das Wasserventil beschädigen. Kühlgerät ist nicht anges- chlossen.
  • Page 232 BEVOR SIE EINEN SERVICE BEANTRAGEN… Problem Mögliche Ursachen Was tun Die Leitung oder der Absper- • Holen Sie einen Klempner rhahn sind verstopft Es fließt kein Wasser • Wechseln Sie die Filterpatrone oder ersetzen Sie den Filter und bauen und der Verstopfter Wasserfilter Sie den Verschluss ein.
  • Page 233 BEVOR SIE EINEN SERVICE BEANTRAGEN… Problem Mögliche Ursachen Was tun Das Essen steht zu nahe an der • Entfernen Sie das Essen weiter von der Lüftung. Lüftung hinten im Kühlfach Gefrorene Lebensmittel im Kühlfachr • Stellen Sie die Kühlfachsteuerung wärmer. Steigern Sie schrittweise. Die Steuerung des Kühlfaches ist zu tief gestellt.
  • Page 234: Eprel Datenbank

    EPREL Datenbank Ab 1. März 2021 kann die Information über Energiekennzeichnungs- und Umweltgestaltungs-Anforderungen in der europäischen Produkte-Datenbank aufgefunden werden. (EPREL) Sie können über diesen Link an sie gelangen: https://eprel.ec.europa.eu/ Die Kennzeichnung des Modells muss eingegeben werden. 1. Die Kennzeichnung des Modells befindet sich auf dem Typenschild im Inneren des Kühlgeräts. 2.
  • Page 235 Frigorífico Manual de Instruções e Avisos Modelos: IWO19JSPFFS ICO19JSPRSS INO27JSPFFS • Leia este manual cuidadosamente e por completo. For English version go to page...1 Para versión en español ir a página….40 Pour la version française, allez à la page..79 Ga voor de Duitse versie naar pagina..118 Per la versione in Italiano andare a pagina...157 Zum Bearbeiten in deutscher Seite...196 Para versão em Português ir a página...235...
  • Page 236 INDEXE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ........237-239 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO .
  • Page 237: Precauções De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. ¡AVISO! Use este aparelho apenas para o objetivo a que se destina conforme descrito neste Manual do Usuário. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Quando usar aparelhos elétricos deve-se obedecer às precauções de segurança básicas, como as descritas a seguir: Quaisquer substâncias voláteis, tais como gás Antes de ser usado, este frigorífico deve ser...
  • Page 238 ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: • • Mantenha as grelhas Não utilize apare- de ventilação que envolve o aparelho desobs- lhos elétricos dentro dos compartimentos truídas. destinados à conservação de alimentos. Alimentos descongelados completamente • ADVERTÊNCIA: Não utilize dispositi- não devem voltar a ser congelados. vos mecânicos ou quaisquer meios para acele- Nota: Os alimentos a serem congelados não rar o processo de descongelação.
  • Page 239: Classe Climática

    LER E SEGUIR ESTA INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA CUIDADOSAMENTE. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES CLASSE CLIMÁTICA O frigorífico está planejado para uma determinada classe climática (temperatura ambiente). Os modelos: IWO19JSPFSS, ICO19JSPRSS, INO27JSPFFS correspondem à letra T: Classe climática Temperatura ambiente + 10 até +32 °C +16 até +32 °C +16 até...
  • Page 240: Instruções Para A Instalação

    1228 mm ventilação. O aparelho não deve ser instalado em local onde incida luz solar direta, nem deve estar Modelo IWO19JSPFSS próximo de fontes ativas de calor, como fogões, aquecedores, etc... ADVERTÊNCIA 1111 mm Se a rotação da porta frigorífica (reversibilidade)
  • Page 241 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO COMO LOCALIZAR O SUPORTE DE MATERIAIS QUE VOCÊ PODE PRECI- PISO ANTI TOMBAMENTOS (cont.) (não incluídos) Segure o suporte nesta posição e use-o como modelo para marcar os orifícios com base na configuração e tipo de construção, como se ver na etapa 3.
  • Page 242 INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Perfure um orifício piloto de 3 mm em um ângulo (aproximadamente como se ver na Para evitar um risco devido à instabilidade do Fig. 3) no centro de cada orifício. aparelho, deve ser fixado de acordo com as •...
  • Page 243: Alças, Movendo A Gaveta Do Congelador

    ORIENTAÇÕES PARA Alças, movendo a A INSTALAÇÃO gaveta do congelador NOTAS IMPORTANTES PARA FIXAR OS CABOS DOS ALIMENTOS FRESCOS As portas e passagens que conduzem ao local de instalação devem ser, pelo menos, 36" (914 mm), a fim de deixar as portas ligadas ao frigorífico enquanto o transportam para o local de insta- lação.
  • Page 244: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO (Cont.) REMOÇÃO DA GAVETA DO CONGELADOR NOTAS IMPORTANTES RETIRAR A PARTE DA FRENTE DA Ao remover gaveta do congelador: GAVETA Remova o parafuso em cada lado da grade. • Leia todas as instruções antes de começar. •...
  • Page 245: Instalação Do Frigorífico

    REMOÇÃO DE PORTAS FRANCESAS INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO (em alguns modelos) REMOÇÃO DA GAVETA DO CONGELADOR AVISO Siga todos os passos ao inverter o REINSTALAR GAVETA DO CONGE- balanço da porta. Não seguir estas instruções, LADOR FRENTE deixar de fora as peças, ou parafusos Vertiginoso, pode levar à...
  • Page 246 Levante a dobradiça para cima para libertar o REMOÇÃO DA PORTA DIREITA pino da dobradiça da tomada na parte superior Remova a tampa da dobradiça em cima da da porta e passe o fio através da ranhura na porta de comida fresca direita, removendo o dobradiça.
  • Page 247 NOTAS IMPORTANTES Certifique-se de que a porta está alinhada com o gabinete. Prenda a dobradiça na parte superi- Ao remover portas francesas: or do gabinete com parafusos removidos anteriormente. • Leia todas as instruções antes de começar. Certifique-se de que a junta na porta esteja CUIDADO Levantamento de Perigo.
  • Page 248: Antes De Começar

    ÁREA Forneça o seguinte espaço para uma instalação fácil, circulação de ar adequada e ligações de tubulação e elétricas: Parte posterior 50 mm. INSTALAÇÃO DA LINHA DE ÁGUA ANTES DE COMEÇAR LIGUE O CANO DE ÁGUA AO FRIGO- RÍFICO A instalação da linha de água não é coberta pelo fabricante do frigorífico ou fabricador de gelo.
  • Page 249: Instalação Do Frigorífico

    INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO ADVÊRTENCIA NIVELAMENTO DO FRIGORÍFICO Os pés niveladores nos cantos frontais do frigorí- Ligar apenas a uma rede de distribuição de água fico devem ser ajustados de modo que o frigorífico potável com uma pressão de entrada de 275-827 kPa. fique posicionado firmemente no chão e que a parte frontal fique elevada o suficiente para que a porta feche facilmente quando for aberta até...
  • Page 250: Para Invertir A Porta

    Instruções de Para inverter Instalação a porta Para mais informações, consulte o Manual do Usuário ou entre em contato com o Distribuidor Autorizado mais próximo. NOTAS IMPORTANTES REMOVER A PORTA DO Ao inverter as portas: FRIGORÍFICO • Leia as instruções completamente, antes de começar. •...
  • Page 251 REMOÇÃO DA DOBRADIÇA DO 3.2 As tampas dos orifícios estão no kit e devem ser MEIO instaladas no lado oposto da dobradiça central. 2.1 Deve ser usado uma chave Allen de 1/4” (6.4mm), o eixo dobradiça é removido. eixo dobradiça tornará a ser usado no lado oposto.
  • Page 252 INSTALAÇÃO DA TAMPA DA 5.2 O eixo superior da dobradiça DOBRADIÇA DIREITA é inserido no orifício da porta. Certifique-se de que a 8.1 A inserção frontal é inserida na tampa da porta esteja alinhada com o dobradiça direita. gabinete, com uma fixação frouxa dos parafusos.
  • Page 253: Limpeza E Cuidado Com O Frigorífico

    LIMPEZA E CUIDADO COM O FRIGORÍFICO Aço inoxidável com acabamento anti impressão digital. Instruções para limpar superfícies externas, puxadores de portas e acabamento. NÃO use limpadores de aço inoxidável nas superfícies das portas. IMPORTANTE: O uso de produtos errados pode danificar o acabamento externo resistente a impressões digitais em modelos de aço inoxidável.
  • Page 254: Limpeza Do Interior

    Limpeza do interior Desligue a geladeira antes de limpar. Se isso não for prático, esprema o excesso de umidade da esponja ou do pano ao limpar em torno de interruptores, luzes ou controles. Use um aparelho de cera polonês na superfície interna entre as portas. Use água morna e solução de bicarbonato de sódio-sobre uma colher de sopa (15 gr) de bicarbonato de sódio para um quarto (1 litro) de água.
  • Page 255: Sobre O Cartucho Do Filtro De Água Xwf-Int

    SOBRE O CARTUCHO DO FILTRO DE ÁGUA XWF-INT CARTUCHO DO FILTRO DE ÁGUA TAMPÃO DE BYPASS DO FILTRO Para reduzir o risco de danos materiais devido a O cartucho do filtro de água está localizado no canto vazamentos de água, você DEVERÁ usar o tampão de superior direito traseiro do compartimento de alimen- bypass do filtro quando não houver uma substituição tos frescos do frigorífico.
  • Page 256 SOBRE O CARTUCHO DO FILTRO DE ÁGUA XWF-INT Diretrizes de Aplicação/ Abastecimento ADVERTÊNCIA de Água Para reduzir o risco associado à asfixia, não permita Fluxo do Serviço 0.5 gpm (1.89 l/min) que crianças menores de 3 anos tenham acesso a peças pequenas durante a instalação deste produ- Abastecimento de Água Potável...
  • Page 257: Feições

    FEIÇÕES Modelos de porta francesa ILUMINAÇÃO LED Compartimentos amovíveis / ajustáveis para portas Luzes LED no compartimento de alimentos frescos estão localizados no centro superior e Pode ser movido para cima ou para baixo para nos lados esquerdo e direito das panelas da acomodar suas necessidades.
  • Page 258: Modelos De Porta Única

    Modelos de porta única Caixas de porta ajustáveis. ILUMINAÇÃO LED Pode ser movido para cima ou para baixo para Luzes LED localizadas na parte superior do acomodar suas necessidades. compartimento de alimentos frescos. Luzes LED também estão localizados no freezer. Prateleiras de portas de largura total Prateleiras de largura total Não ajustáveis prateleiras de largura total para...
  • Page 259: Os Controles Com Níveis De Temperatura

    OS CONTROLES COM NÍVEIS DE TEMPERATURA Door Alarm Freezer Fridge Filter Status Turbo Cool Recommended -18°C Recommended 3°C Hold 3 Sec 4. TurboCool ™ 1. Controle de temperatura do congelador. Para configurar o TurboCool ™, pressione o botão Configuração da temperatura do compartimento do Turbo-Cool ™...
  • Page 260: Sobre As Prateleiras E Compartimentos

    DISPENSER Dispenser de água interno O dispenser está localizado na parede esquerda dentro do frigorífico. Para usar o dispenser de água: 1. Segure o vidro contra o orifício. 2. Pressione o botão no dispenser de água. 3. Segure o copo debaixo do dispenser durante 2-3 segundos após soltar o botão do dispenser.
  • Page 261: Panelas

    Reorganização das prateleiras As prateleiras no frigorífico são ajustáveis Compartimento do frigorífico para remover a prateleira completa. Retire todos os elementos. Levante a prateleira para cima. Para Retirar a prateleira modular Enquanto inclina a prateleira para cima, posicione o gancho superior na parte de trás da prateleira na fenda da corrediça.
  • Page 262: Gaveta Do Congelador

    Como remover e substituir divisor de gaveta Para remover: 1. Puxar a gaveta para a posição de paragem. 2. Slide pan divisor para a direita para liberá-lo da panela. Para substituir: Reverter os passos 1 e 2 para substituir o divisor de gavetas. GAVETA DO CONGELADOR Nem todos os recursos estão em todos os modelos.
  • Page 263: Prateleiras

    PRATELEIRAS Prateleiras expostas no local ideal para a melhor eficiência energética. IWO19JSPFSS Model 527 litros Porta francesa com gaveta congelador ICO19JSPRSS INO27JSPFFS Model 530 litros Model 764 litros Uma puerta só com gaveta OPP com gaveta congelador congelador Nota: Não bloqueie as saídas de ar com alimentos. Podem ocorrer temperaturas erráticas.
  • Page 264: Posicionamento Dos Alimentos

    POSICIONAMENTO DOS ALIMENTOS Para aproveitar ao máximo o seu frigorífico, recomendamos que você siga estas recomendações sobre o armazena- mento e a conservação de seus alimentos. MODELO ICO19JSPRSS ALIMENTOS RECOMENDADOS PARA SEREM Impacto nas configurações de temperatura no ARMAZENADOS LOCAL desperdício de alimentos Para otimizar sua conservação pelo maior período possível O aumento da temperatura do frigorífico pode acelerar a...
  • Page 265 Para aproveitar ao máximo o seu frigorífico, recomendamos que você siga estas recomendações sobre o armazena- mento e a conservação de seus alimentos. MODELOS IWO19JSPFSS, INO27JSPFFS. ALIMENTOS RECOMENDADOS PARA SEREM Impacto nas configurações de temperatura no ARMAZENADOS LOCAL desperdício de alimentos Para otimizar sua conservação pelo maior período possível...
  • Page 266: Conservação Dos Alimentos

    CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS Siga as orientações abaixo para armazenar alimentos no frigorífico e no congelador. Os limites de tempo para alimentos refrigerados em casa ajudam a evitar que se estraguem ou se tornem perigosos para comer. Recomenda- -se usar o frigorífico com a temperatura predefinida de fábrica. (3°C na geladeira e -18°C). PRODUTOS DURAÇÃO PRODUTOS...
  • Page 267: Conselhos Úteis

    CONSELHOS ÚTEIS Para evitar a contaminação de alimentos, por favor respeitar as instruções abaixo: • Compre o produto antes da data de vencimento ou expiração. • Siga as recomendações de manuseio do produto. • Mantenha a carne e as aves na embalagem até pouco antes de usar. •...
  • Page 268: Sons Normais De Operação

    SONS NORMAIS DE OPERAÇÃO Os frigorífico mais novos produzem sons diferentes dos modelos mais antigos. Os frigorífico modernos têm mais funções e usam tecnologia mais recente. ¿Você ouve o que eu ouço? Esses sons são normais HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH... Você pode ouvir os ventiladores se movendo O novo compressor de alta eficiência pode em alta velocidade.
  • Page 269: Antes De Solicitar Um Serviço

    ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO... Solução de problemas. Economize tempo e dinheiro! Revise as tabelas nas páginas a seguir e talvez você não precise entrar em contato com o serviço técnico. Problema Possíveis causas O que fazer Frigorífico em ciclo de descon- •...
  • Page 270 ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO... Problema Possíveis causas O que fazer O interruptor da máquina de gelo está na posição ligada, Zumbido • Coloque o interruptor na posição de desligado; manter o interruptor mas o fornecimento de água frequente na posição de ligado danificará a válvula de água. ao frigorífico não está...
  • Page 271 ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO... Problema Possíveis causas O que fazer A linha de água ou torneira • Chame um encanador. está bloqueada. Não sai água e a máquina para fazer Filtro de água entupido. • Troque o cartucho do filtro ou retire o filtro e instale o tampão. gelo não funciona •...
  • Page 272 ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO... Problema Possíveis causas O que fazer A comida está muito perto • Afastar a comida da saída de ar. cerca da saída de ar na parte Alimentos congelados posterior do frigorífico. na frigorífico O controle do frigorífico está •...
  • Page 273: Base De Dados Eprel

    Base de dados EPREL A partir de 1 de março de 2021, informação sobre os requisitos de rotulagem energética e design ecológico pode ser encontrada na base de dados europeia de produtos. (EPREL). Você acessar por meio deste link: https://eprel.ec.europa.eu/ Você...

Ce manuel est également adapté pour:

Ico19jsprssIno27jspffs

Table des Matières