F
A
VANTAGES
L 'ensemble des pièces détachées est disponible dans un délai court
et sur période longue.
Adaptation possible à d'autres marques. Consulter le fabricant
UK
A
DVANTAGES
All spare parts are avaible almost immediately and for a long time.
Easy adaptation to other trademarks. please consult the manufacturer.
D
V
ORTEILE
Alle Ersatzeile sind Kurzfrising erhaltbar, und dies auf lange Dauer !
Möglichkeit der Anpassung an andere Marken. Berfragen Sie den
Hersteller !
Protection contre la légionellose
Protection against legionella
GB
F
Prévention de 2 risques majeurs : brûlure et légionellose
Prevention of 2 major risks : scalding and legionella bacteria
L'APPROCHE "MULTI-NIVEAUX"
16
Une eau à la bonne température pour chaque usage
Définition de la Légionellose :
Definition of the Legionnair e disease :
Legionnaires' disease is a bacterial disease which may cause pneumonia.
C'est une infection respiratoire due à une variété de bactéries.
An outbreak of this disease in Philadelphia in 1976, among people attending a state convention of
Les " légionelles " se multiplient dans les réseaux d'eau, ballons, réservoirs etc.
Ces bactéries contaminent l'homme par inhalation (douches, tours aéro (climatisation) ... )
the American Legion and led to naming the disease after this group.
Subsequently, the bacterium causing the illness was identified and named Legionella pneumophila.
La légionellose n'est pas contagieuse et se traite par antibiotiques mais elle est souvent mortelle
The disease is spread through the air from a water source.
lorsque tardivement détectée ou dans le cas de personnes âgées ou immunodéprimées.
A
Person to person spread does not occur. Breathing in aerosols from a contaminated water
La bactérie stoppe sa prolifération vers 47°C et elle est détruite à partir de 60°C.
B
system is the most likely route of transmission.
Il est indispensable de prévoir une boucle de circulation sur le réseau d'eau (voir schéma de principe page sui-
All ages can be affected by this disease but it mainly affects people over 50 years of age, and generally men more
C
vante), ainsi que la suppression des bras morts, remplacer régulièrement les joints, filtres et autres accessoires de
than women. Antibiotics against the infection are effective in treating the disease.
D
robinetterie. Procéder régulièrement à une " chasse " importante de l'eau après une non utilisation prolongée.
Legionella does not multiply around 47°C and kill from 60°C.
E
All over Europe, the Legionella disease changes habits and national regulations.
F
Main contamination's by Legionella are due to evaporative condensers and air conditioning systems (cooling
Réglementation en vigueur :
towers), spa pool and spray humidifiers or air washers. Water systems may occasionally be contaminated by
G
Legionella which enters cold water storage systems from the main supply. Legionella will only grow in sanitary dis-
- Circulaire DGS N°2002/273 du 2 mai 2002 : Rapport du CSHPF relatif à la gestion du risque lié aux légionelles.
tribution network when there are increased temperature, appropriate nutriments and stagnation.
- Circulaire DGS-SD7A-SD5C-DHOS/E4 N° 2002/243 du 22 avril 2002 : Prévention du risque lié aux légionelles
The sanitary network have to comply with the national regulations.
Analysis of water samples for Legionella should be carried out regularly.
dans les établissements de santé.
- Arrêté du 23 juin 1978 (Art. 36) : Texte général fixant la température de l'eau chaude sanitaire.
The main keys points of the regulations are
*
:
- Circulaires N°420 TG3 du 28 mai 1974 et N°538 TG3 du 3 juillet 1974 : Prévention des accidents de brûlures.
- 2 methods for fighting against these bacteria : thermal shock or chemical shock
- increased hot temperature from the heater (use water heaters with minimal or no storage)
Schéma de principe d'un
Le double avantage de la gamme eur otherm
- all storage water heaters should have a drain valve located in an accessible position at the lowest point
of the vessel (accumulated sludge can be drained easily)
retour de boucle d'eau
- permanent chemical treatment must be avoided
L 'avantage anti-brûlur e
- use of recirculation systems : circulating loops
mitigée "multi niveaux"
En cas de rupture d'alimentation en eau froide, l'eau chaude est coupée instantanément.
- ensure that the target temperature is achieved throughout all levels of the loop
Manette avec blocage incorporé.
- mixing valves must be as close as possible to the point-of-use
VM1 :
Vannes micrométriques pour stabilisation
La régulation et la stabilité de la température sont excellentes, quelles que soient les
- mixing valves must have integrated check-valves
de la température de boucle.
variations de pression ou de température aux entrées du mitigeur.
- equipment must allow easy cleaning and disinfection operation
- if a single mixing valve serves a multiple showerheads, these showers must be flushed frequently
VM1 A : Ouverture entre 70 et 90%.
L 'avantage anti-légionelle :
- circulating loop should be designed to return the mixed water to the storage not less than 50°C
VM1 B : Ouverture entre 30 et 10%.
(55°C for Belgium / 60°C for The Netherlands...
*
)
§ Cartouche démontable et interchangeable.
- hot an cold water distribution pipes must be insulated sufficiently (never together)
§ Clapets
intégrés.
- keep cold water below 20°C
§ Choc thermique : oui, plusieurs possibilités : en utilisant une plage supérieure à 50°C
- ensure that there are no pipe with intermittent or no water flows
- dismantle and clean hoses, tap, showerheads and mixing valves minimum once a year
Recyclage de la boucle :
(plage standard 10 à 50°C, autres plages 30/70°C ou 50/90°C sur demande) ou en
minimum 6 fois le volume
démontant la manette de température et en tournant la cartouche sur la position
The double advantage of the eur otherm range
d'eau mitigée par heure.
chaud maxi, (l'appareil laisse alors l'eau chaude circuler à sa température maxi).
Anti-scalding featur e : More than 90% of scalding incidents occur in the home. In the event of cold water
Débit pompe :
supply failure, the thermostatic mixing mechanism will automatically "shut down" the flow so as to prevent dange-
Hauteur Manométrique Totale (HMT)
Prévention et Conformité avec la réglementation
rously hot water being discharged.
mini 4 mètres + Pertes De Charges (PDC)
This is of obvious benefit to those showering or hand washing. It is also particularly useful for those preparing to
de la boucle.
Une eau à la bonne t empér at ur e pour c haque usag e :
take a bath. Despite recommendations to the contrary, most bathers fill baths by turning on the hot tap first.
They then regulate the bathing temperature by running in some cold water. This results in a period during which the
Réseau
Température
Usage
bath contains dangerously hot water. An adult may react quickly enough to avoid serious scalding, but a child,
Production E.C.S.
eau à minimum 65°C
production
whose skin is more delicate, could suffer considerable injury. Older people whose sensitivity is reduced may not
realise the danger until too late. Thermostatic control of the fill temperature of baths prevents such risks.
Bouclage primaire
eau mitigée à 55/60°C
lavabos, cuisines, et protection du point de puisage avec mitigeur
Pr evention of Legionella :
Bouclage secondaire eau mitigée à 39°C
douches, et zones à risques : pédiatrie, psychiatrie, gériatrie...
- interchangeable cartridge that can be dismantled (can be easily clean and disinfect)
- integral approved check-valve (NF – KIWA – DVGW – WRC ...) which can endure temperature up to 90°C
Actions :
- hot water disinfection feature : by using a temperature range of 30/70°C or 50/90°C (specific cartridge on request)
- Augmenter la température de l'eau chaude sanitaire afin de créer une barrière thermique stoppant le développement de la bactérie.
or by placing the cartridge in the "rinse" position (turned over and fastened upside down : see simple standard ope-
- Segmenter les réseaux : production, bouclage primaire, bouclage secondaire.
rating instructions supplied in the box). As the thermostatic mechanism in no longer in the water, a disinfectant
- Sécuriser les points de puisages en posant des mitigeurs avec clapets intégrés et à cartouches interchangeables .
- Remplacer les cartouches de réglage 1 fois par an.
(chlorine) can be inject in the cold and hot water system or the hot water temperature can go up to 70°C, without
damaging the thermostatic mechanism (which is out of the water).
- Détartrer et désinfecter le réseau et les ballons régulièrement.
- Procéder à une chasse hebdomadaire de ceux-ci en point bas.
*
according to National Regulation
16 - 17
17
THE "MULTI-LEVELS" APPROACH
The right temperature for each applications
Les points clés de la réglementation :
Distribution lavabos et cuisines
- Maintenir l'eau à une température élevée dans les installations de distribution.
Points
de puisage
- Eviter la stagnation et assurer une bonne circulation de l'eau.
- Favoriser les bouclages.
Cuisines
- La température des bouclages ne doit pas descendre en dessous de 50°C.
- Mitiger l'eau au plus près du point de puisage.
E
- Les mitigeurs doivent intégrer des clapets anti-retour.
G
- Entretien des mitigeurs : démontage et détartrage de la chambre de mélange,
remplacement de la cartouche de réglage (1 fois par an).
F
- Les appareils de robinetterie doivent être détartrés et désinfectés (1 fois par an).
A
- Calorifuger séparément les circuits eau froide et eau chaude.
Distribution douches
collectives et/ou
Flow diagram for a
zones à risques
"multi-levels" complete
mixed water circuit
VM1 :
micrometer valves to stabilise
circuit temperature.
Retour de
bouclage
VM1 A : Open between 70 and 90%.
VM1 B : Open between 30 and 10%.
eau mitigée
B
G
F
Recycling of the loop :
C
with a minimum of six times the
mixed water's volume per hour.
D
Delivery of the pump :
total manometric height,
minimum 4 meters + head loss
of the loop.
*
according to National Regulation
Arrivée eau froide avec protection antipollution
SYMBOLES /
SYMBOLS
Eau chaude
Sens d'écoulement
Clapet de non retour
Pompe
Vidange
Hot water
Flow direction
Non-return valve
Pump
Drain
Eau froide
Anti-bélier
Purgeur d'eau
Détendeur
Cold water
Water hammer arrestor
Water drain cock
Mitigeur
Regulator
Eau Mitigée
Vanne d'arrêt
Soupape de sûreté
thermostatique
Robinet de réglage
Mixed water
Stop valve
Safety valve
Thermostatic mixing valve
Adjustment valve
V
NL
OORDELEN
Alle onderdelen zijn op korte termijn en voor lange tijd
beschikbaar.
Aanpassing aan andere merken is mogelijk.
Raadpleeg hiervoor de fabrikant.
E
V
ENTAJAS
El conjuto de piezas de recambio está disponible en un
plazo corto y por un largo periodo.
Adaptación posible a otras marcas. Consultar al fabricante.
I
V
ANTAGGI
L 'insieme dei pezzi di ricambio è disponibile entro un breve
termine e per un lungo periodo.
Adattamento possibile ad altri marchi. Consultare il fabricante.
G
ARANTIE -
4 - 5
F
UK
6 - 7
8 - 9
D
10 - 11
NL
12 - 13
E
14 - 15
I
L
IMITED WARRANTY
2
Ans
Years
Jahre
Jaare
Anos
Anni