Instructions De Mise Au Rebut; Instrucciones De Mantenimiento - Step2 Kangaroo Climber 8224 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
profondeur appropriée.
5. Pour un nettoyage général il est recommandé d'utiliser de l'eau avec du savon doux.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d'éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la mesure du
possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales.
SPANISH
Destinado para uso familiar doméstico en exteriores para niños de 1 año y medio en adelante.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA
PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte
ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir lesiones graves o mortales.
No:
- ate cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales u otros objetos que cuel
guen, que no estén específi camente diseñados para usarse con este equipo.
- permita que los niños usen bufandas, guantes sujetos con cordones a las mangas,
ni prendas como capas, ponchos o con cordones en el cuello.
- permita que los niños usen casco cuando juegan en este equipo.
- permita que los niños lleven objetos colgados del cuello tales como collares, cantimploras,
bolsos y binoculares.
ADVERTENCIA: PUEDEN OCURRIR LESIONES DE CABEZA GRAVES O MORTALES.
Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.
No instale juegos en superficies duras tales como hormigón, asfalto, tierra apisonada,
césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. Requiere montaje por parte de un adulto.
INSTALACIÓN:
1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Man
tenga una distancia mínima de por lo menos 2 m de estructuras u obstrucciones
tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes,
ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.
2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste se
vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la
superficie amortiguadora.
3. Altura de caída: 1,06 m. No instale el producto o el material de superficie amortigua
dora en hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra
superficie dura. El juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores
donde no esté instalada una superficie de protección adecuada contra caídas. Las
caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves. Se incluyen en la
hoja de instrucciones (ver la tabla X3.1) las indicaciones para que los Materiales de
Superficies de Juego constituyan una protección adecuada contra caídas. Para
mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación, use el método
de contención ya sea excavando alrededor del perímetro y/o revistiendo el perímetro
con rebordeo para paisajismo. La instalación de baldosas de goma o superficies
moldeadas in situ (que difieren del material suelto de amortiguación) no es un
proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de un profesional.
4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal, plástico
u otro material) fuera de la luz solar directa para reducir la probabilidad de que
maduras graves. Un tobogán que mira hacia el norte recibirá menor cantidad de luz
solar directa.
5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera
segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de
tener salida delante de un columpio).
6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros aleja
de un adulto.
dos de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento
de los columpios).
7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg
uen en el producto hasta que no esté completamente montado.
8. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis
eñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar
demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto.
2. Límite: 2 niños o un peso total de 27,22 kg a la vez.
3. Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los
pies completamente.
4. Asegúrese que los niños:
- se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.
- se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan suponer un riesgo al
quedar enredados y enganchados. Tales objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras
prendas sueltas, también cascos que se utilizan para bicicleta o para otros deportes.
- no caminen cerca, delante, detrás o entre objetos en movimiento.
- no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseñados para usarse con
el mismo. Por ejemplo:
- cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y cadenas, ya que pueden
suponer un riesgo de estrangulación.
5. Nunca permita que los niños:
- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.
- se suban al juego cuando esté húmedo o cubierto de nieve.
- utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC (32ºF). Los mate
riales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o suel
tos. Al principio de cada temporada de uso, vuelva a instalar las piezas de plástico
tales como columpios y también escaleras de cuerda, etc. que se hayan quitado y
guardado durante los meses de invierno. Al principio de cada temporada de uso y
durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo menos dos veces al mes:
- todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien apretados y apriételos
según sea necesario.
- todas las cubiertas de pernos y bordes afilados. Sustitúyalas cuando sea necesario.
- todas las piezas metálicas móviles. Lubríquelas mensualmente durante la tempo
rada de uso.
- todas las cubiertas y tapas protectoras en los extremos de los pernos y tubos.
Asegúrese que estén ajustadas y en su lugar.
- la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de desgaste tal como
componentes que falten o estén dañados, tubos doblados y superficies de madera
astilladas. Repárelos según sea necesario.
- Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario. Para obtener
piezas de repuesto, consulte la información de contacto en la parte superior de la página 1.
2. No utilice el producto cuando la temperatura cae por debajo de 0ºC (32ºF).
3. Lije las áreas oxidadas de los tubos y vuelva a pintarlas con una pintura que no
tenga base de plomo y que cumpla con los requisitos del artículo 16CFR Parte 1303.
4. Rastrille periódicamente la superficie amortiguadora para evitar que se compacte y
para mantener la profundidad adecuada.
5. Para una limpieza general se recomienda una solución de agua y jabón suave.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la posi
bilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la
normativa gubernamental.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières