Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

HT 4500
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. .
p. 20
. . . . . . . .
p. 38
p. 56
. . . . .
p. 74
. . . . . . . . . . . .
p. 92
. . . . . . . .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKG HT 4500

  • Page 1 HT 4500 BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 20 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI p. 38 ....
  • Page 2: Table Des Matières

    4.2 Umschalten zwischen Betriebsarten ..................14 4.3 Mikrofon stummschalten......................15 4.4 Batterien/Akku austauschen....................15 4.5 Mikrofontechnik ........................15 4.5.1 Besprechungsabstand und Naheffekt ................15 4.5.2 Schalleinfallswinkel.....................15 4.5.3 Rückkopplung ......................15 4.5.4 Begleitchor.........................16 4.6 Mehrkanalanlagen.......................16 4.7 Hinweise zur Batteriepflege ....................16 5 Reinigung..........................16 6 Fehlermeldungen........................17 7 Technische Daten........................19 HT 4500...
  • Page 3: Sicherheit Und Umwelt

    2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Ge- häuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür gel- tenden Entsorgungsvorschriften. 3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgese- henen Sammelsystem. HT 4500...
  • Page 4: Beschreibung

    2 Beschreibung 2.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Page 5 Der MUTE-Schalter ist in allen Betriebsarten aktiv. 5 Ladekontakte: Die versenkt angeordneten Ladekontakte ermöglichen Ihnen, den op- tionalen AKG-Akku BP 4000 mit Hilfe des ebenfalls optionalen Ladegeräts CU 4000 auf- zuladen, ohne den Akku aus dem Batteriefach herausnehmen zu müssen.
  • Page 6 Mikrofons. Siehe Fig. 2. Beste Rückkopplungssicherheit, Körperschallkompensation sowie besonders robuste Bau- weise und integrierter Wind- und Popschutz sind nur einige der wesentlichen Vorteile die- ser Mikrofone. Weitere Details finden Sie in den entsprechenden AKG-Broschüren und auf www.akg.com. HT 4500...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    • Anstelle der mitgelieferten Batterien können Sie auch den optionalen Akku BP 4000 von Hinweis: AKG einsetzen. Dieser passt nur in der richtigen Orientierung in das Batteriefach, kann also nicht falsch eingelegt werden. • Verwenden Sie keinesfalls Standard-Akkus! Diese können bei Kurzschluss der Wichtig! Ladekontakte den Sender beschädigen und ermöglichen keine Anzeige der Rest-...
  • Page 8: Einschalten

    Fehlbedienung gesichert sind. Hinweis: • Wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist, erscheint am Display zusätzlich die Anzeige "MUTE" und die Kontroll-LED (1) leuchtet rot. Ist das Mikrofon eingeschaltet, erscheint die Anzeige "MUTE" nicht und die Kontroll-LED (1) leuchtet grün. HT 4500...
  • Page 9: Ausschalten

    Wenn kein Preset gespeichert ist, zeigt das Display "-- -- --". 2. Um das nächste Preset zu wählen, drehen Sie den Setup-Schalter kurz nach rechts. Um das vorige Preset zu wählen, drehen Sie den Setup-Schalter kurz nach links. HT 4500...
  • Page 10 Die Einstellung wird gespeichert und am Display erscheint folgende Anzeige: 8b Wenn Sie die eingestellte Frequenz nicht speichern wollen, drehen Sie den Setup-Schal- ter kurz nach links oder rechts. Am Display erscheint folgende Anzeige: Drücken Sie kurz den Setup-Schalter. Der Sender bleibt auf die ursprüngliche Frequenz abgestimmt. HT 4500...
  • Page 11: Frequenz-Menü

    4b Wenn Sie die eingestellte Frequenz nicht speichern wollen, drehen Sie den Setup-Schal- ter kurz nach links oder rechts. Am Display erscheint folgende Anzeige: Drücken Sie kurz den Setup-Schalter. Der Sender bleibt auf die ursprüngliche Fre- quenz abgestimmt. HT 4500...
  • Page 12: Mehrkanalanlagen

    1. Um den Wert um 1 dB zu erhöhen, drehen Sie den Setup-Schalter kurz nach rechts. Einstellung Um den Wert um 1 dB zu verringern, drehen Sie den Setup-Schalter kurz nach links. Auf den Wert "00" folgt die Anzeige "Auto" (siehe Kapitel 3.8.2). 2. Drücken Sie kurz den Setup-Schalter. HT 4500...
  • Page 13: Automatische Einstellung

    Wert in dB, die Anzeige "GAIN" blinkt. 5. Sie können die Eingangsempfindlichkeit erneut einstellen, indem Sie Schritt 1 bis 4 wie- derholen. 6. Um den Sender in den LOCK-Modus umzuschalten, drücken Sie ca. 2 Sekunden lang den Setup-Schalter. HT 4500...
  • Page 14: Betriebshinweise

    Im LOCK-Modus erscheint am Display die Anzeige "LOCK". Hinweis: • Sie können auch im ACTIVE-Modus ohne Einschränkungen senden. Beachten Sie dabei jedoch, dass sich Einstellungen verändern können, wenn Sie unabsichtlich den Setup- Schalter betätigen. Nach 15 Minuten schaltet der Sender automatisch in den LOCK-Modus um. HT 4500...
  • Page 15: Mikrofon Stummschalten

    Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglichkeiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch 4.5 Mikrofontechnik die Beschallungsanlage wiedergegeben wird, zu gestalten. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihren Handsender HT 4500 optimal einset- zen zu können. Grundsätzlich wird Ihre stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kürzer der Ab- 4.5.1 Besprechungsab-...
  • Page 16: Begleitchor

    3. Laden Sie den Akku BP 4000 immer voll auf, wenn Sie ihn getrennt vom Sender lagern. Dadurch bleibt die Kapazität des Akkus länger erhalten. 5 Reinigung • Zum Reinigen der Oberflächen des Senders verwenden Sie am besten ein mit Wasser befeuchtetes weiches Tuch. HT 4500...
  • Page 17: Fehlermeldungen

    Es können keine Frequenzeinstellungen 1. Sender ausschalten und nach ca. verändert werden. 10 Sekunden wieder einschalten. 2. Ist der Fehler dadurch nicht beho- ben, wenden Sie sich an Ihre AKG- Servicestelle. Err.>USr< Letze Einstellung kann nicht geladen 1. Frequenz neu einstellen.
  • Page 18 - Sender ein- schalten. 3. Tritt der Fehler erneut auf, wenden Sie sich an Ihre AKG-Servicestelle. • Obige Fehlermeldungen können entweder während des Betriebs oder nach dem Einschalten am Display erscheinen. • Um eine Fehlermeldung zu löschen, drücken Sie den Setup-Schalter.
  • Page 19: Technische Daten

    15 h mit Alkali-Batterien, 12 h mit BP 4000 Abmessungen: 239 x 39 mm Gewicht: 320 g ohne Batterien Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern. HT 4500...
  • Page 20 4.4 Replacing Batteries......................33 4.5 Microphone Technique ......................33 4.5.1 Working Distance and Proximity Effect ................33 4.5.2 Angle of Incidence.......................33 4.5.3 Feedback ........................33 4.5.4 Backing Vocals ......................33 4.6 Multichannel Systems......................34 4.7 Battery Care........................34 5 Cleaning...........................34 6 Error Messages........................35 7 Specifications ..........................37 HT 4500...
  • Page 21: Safety And Environment

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 22: Description

    HT 4500 have been specifically designed for vocal use. The HT 4500 operates in one subband up to 30 MHz wide within the 500 MHz to 862 MHz UHF carrier frequency band. Within the subband, you can either set the carrier frequency di- rectly in 25-kHz increments or select one of the Channels of the Preset Frequency Groups of your transmitter.
  • Page 23 The MUTE switch is active in all modes. 5 Charging contacts: The recessed charging contacts allow you to recharge the optional AKG BP 4000 battery pack on the optional CU 4000 charger without having to remove the battery pack from the transmitter.
  • Page 24 Extremely high gain before feedback, optimum handling noise rejection, ultimate protection from damage, and an integrated wind and pop screen are only the most impressive fea- tures of these microphones. For more details, refer to the respective AKG brochures or visit www.akg.com. HT 4500...
  • Page 25: Setting Up

    • Alternatively to the supplied dry batteries, you may use the optional BP 4000 battery Note: pack from AKG. The BP 4000 fits into the battery compartment in the correct orienta- tion only, so you cannot insert it the wrong way.
  • Page 26: Powering Up

    Note: • If the microphone is muted, the "MUTE" label appears on the display and the status LED is lit red. If the microphone is active, "MUTE" will not appear and the status LED will be lit green. HT 4500...
  • Page 27: Powering Down

    To select the previous Preset, turn the setup switch briefly to the left. 3. Having selected the desired Preset, push the setup switch briefly. The "GRP" label and the number of the currently active Frequency Group will start flashing. HT 4500...
  • Page 28 Push the setup switch briefly. The transmitter will stay tuned to the original frequency. Refer to section 3.4.2. 9. To switch the transmitter into LOCK mode, switch the transmitter OFF and back ON in LOCK mode, referring to section 3.4.2. HT 4500...
  • Page 29: Frequency Menu

    4b If you'd rather not save the selected frequency, briefly turn the setup switch to the left or right. This brings up the following screen: Push the setup switch briefly. The transmitter will stay tuned to the original frequency. HT 4500...
  • Page 30: Multichannel Systems

    1. To increase the gain value by 1 dB, turn the setup switch briefly to the right. Manually To decrease the gain value by 1 dB, turn the setup switch briefly to the left. The readout "00" will be followed by "Auto" (refer to section 3.8.2). 2. Push the setup switch briefly. HT 4500...
  • Page 31: Using Automatic Gain Mode

    Push the setup switch briefly. The display will revert to your original setting, with the "GAIN" label flashing. 5. To set input gain again, repeat steps 1 through 4 above. 6. To return to LOCK mode, push and hold the setup switch for approx. two seconds. HT 4500...
  • Page 32: Operating Notes

    In LOCK mode, the "LOCK" label will be shown on the display. • The transmitter is on the air in ACTIVE mode, too. Remember, though, that settings may Note: change if you inadvertently actuate the setup switch. The transmitter will revert to LOCK mode after about 15 minutes. HT 4500...
  • Page 33: Muting The Microphone

    Technique The following sections contain useful hints on how to use your HT 4500 handheld transmit- ter for best results. Basically, your voice will sound the bigger and mellower, the closer you hold the microphone 4.5.1 Working Distance and...
  • Page 34: Multichannel Systems

    3. Always charge the BP 4000 battery pack fully before storing it outside the transmitter. This will maintain the battery pack’s capacity at a higher level for a longer time. 5 Cleaning • To clean the transmitter surfaces, use a soft cloth moistened with water. HT 4500...
  • Page 35: Error Messages

    Center. Err.>rPt< No remaining battery life data available. 1. Check batteries: replace standard rechargeable batteries immediately with dry batteries or AKG BP 4000 battery pack. 2. Remove and reinsert BP 4000 bat- tery pack. 3. If error persists, charge battery pack.
  • Page 36 3. If error persists, contact your near- est AKG Service Center. • The above error messages may appear on the display upon powering up or during operation: • To delete an error message, push the setup switch.
  • Page 37: Specifications

    70 x 90 x 25 mm (2.8 x 3.5 x 1.0 in.) Net Weight: 320 g (11.3 oz.) without batteries This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. HT 4500...
  • Page 38 4.5.1 Ecart du micro et effet de proximité................51 4.5.2 Angle d’incidence .......................51 4.5.3 Réaction acoustique....................51 4.5.4 Chanteurs d’accompagnement ..................51 4.6 Installations multicanaux ......................52 4.7 Conseils pour l’entretien des piles ..................52 5 Nettoyage ..........................52 6 Messages d’erreur ........................53 7 Caractéristiques techniques ....................55 HT 4500...
  • Page 39: Sécurité Et Environnement

    2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux rè- glements en vigueur. 3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de collecte prévu à cet effet. HT 4500...
  • Page 40: Description

    être fournis pour le HT 4500 sont spécialement conçus en vue de l’utilisa- tion pour la voix. Le HT 4500 fonctionne sur une plage de 30 MHz au maximum, dans la gamme de fré- quences porteuses UHF de 500 MHz à 862 MHz. Dans les limites de cette plage, vous pou- vez soit régler la porteuse directement par incrémentations de 25 kHz, soit la choisir parmi...
  • Page 41 Le commutateur MUTE est actif dans tous les modes de fonctionnement. 5 Contacts de charge : Les contacts de charge en retrait vous permettent de charger l’accu BP 4000 optionnel d’AKG à l’aide du chargeur optionnel CU 4000 sans sortir l’accu de son compartiment.
  • Page 42: Têtes De Microphone Interchangeables (Optionnelles)

    Pour plus de détails, veuillez consulter les brochures AKG et le site www.akg.com. HT 4500...
  • Page 43: Mise En Service

    Important ! en cas de court-circuit des contacts de charge et ne permettent pas un affichage de l'autonomie restante de la batterie. AKG décline toute responsabilité concer- nant les détériorations qui pourraient en résulter. 1. Mode LOCK : L’émetteur transmet le signal de sortie du microphone au récepteur. Toutes 3.3 Modes...
  • Page 44: Mise Sous Tension

    • Lorsque le microphone est sur muet, l’écran affiche en outre "MUTE" et la LED témoin (1) s’allume en rouge. Si le micro n’est pas sur muet, l’affichage "MUTE" n’apparaît pas et la LED témoin (1) s’allume en vert. HT 4500...
  • Page 45: Mise Hors Tension (Tous Les Modes)

    à clignoter. Si aucun preset n’est mémorisé, l’écran affiche "-- -- -". 2. Pour sélectionner le preset suivant, tournez d’un geste bref la molette à droite. Pour sélectionner le preset précédent, tournez d’un geste bref la molette à gauche. HT 4500...
  • Page 46 8b Si vous ne voulez pas mémoriser la fréquence sélectionnée, tournez d’un geste bref la molette à droite ou à gauche. L’écran affiche : Appuyez un bref instant sur la molette. L’émetteur conserve la fréquence sur laquelle il était réglé au départ. HT 4500...
  • Page 47: Menu Fréquences

    4b Si vous ne souhaitez pas mémoriser la fréquence sélectionnée, tournez d’un geste bref la molette à droite ou à gauche. L’écran affiche : Appuyez un bref instant sur la molette. L’émetteur conserve la fréquence sur laquelle il était réglé initialement. HT 4500...
  • Page 48: Installations Multicanaux

    Pour décrémenter la valeur de 1 dB, tournez la molette un court instant à gauche. Une fois que l’on est arrivé à "00", le prochain affichage est "Auto" (voir point 3.8.2). 2. Appuyez un bref instant sur la molette. HT 4500...
  • Page 49: Sélection Automatique Du Gain D'entrée

    "GAIN" clignote. 5. Vous pouvez reprendre le réglage du gain d’entrée en répétant les étapes de 1 à 4. 6. Pour revenir en mode LOCK, maintenez la molette enfoncée pendant 2 secondes envi- ron. HT 4500...
  • Page 50: Utilisation

    Remarque : • En mode ACTIVE, l’émetteur fonctionne normalement. N’oubliez pas toutefois que vous risquez de modifier les réglage en agissant par inadvertance sur la molette. Au bout de 15 minutes environ, l’émetteur se met automatiquement en mode LOCK. HT 4500...
  • Page 51: Microphone Sur Muet

    Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émet- teur à main HT 4500. Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et 4.5.1 Ecart du micro...
  • Page 52: Installations Multicanaux

    épuisé en cours de représentation. 3. Chargez toujours l’accu BP 4000 à fond lorsque vous le conservez hors de l’émetteur. L’accu s’épuisera ainsi moins vite. 5 Nettoyage • Nettoyez les surfaces de l’émetteur avec un chiffon souple humecté d’eau. HT 4500...
  • Page 53: Messages D'erreur

    (point lorsqu’on essaie de sélectionner un 3.6.2). preset. 2. Contactez votre S.A.V. AKG. Ce message s’affiche aussi sur le ré- cepteur !) Err.>PrE< Un ou plusieurs presets sont défectu- 1. Vous pouvez sélectionner des pre- (s’affiche uniquement après la mise...
  • Page 54 – Mettre l’émetteur sous tension. 3. Si cette erreur se reproduit, con- tactez votre SAV AKG. • Les messages d’erreur ci-dessus peuvent apparaître sur l’écran soit en cours de fonctionnement soit aussitôt après la mise sous tension.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    239 x 39 mm Poids net : 320 g (sans les piles) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. HT 4500...
  • Page 56 4.5.1 Distanza microfonica ed effetto di prossimità..............69 4.5.2 Angolo di incidenza del suono ..................69 4.5.3 Reazione ........................69 4.5.4 Coro di accompagnamento ..................70 4.6 Impianti pluri-canale ......................70 4.7 Indicazioni per la cura delle batterie..................70 5 Pulizia ............................70 6 Indicazioni errori ........................71 7 Dati tecnici..........................73 HT 4500...
  • Page 57: Sicurezza E Ambiente

    2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento vigenti per essi. 3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta. HT 4500...
  • Page 58: Descrizione

    L’acustica delle teste microfoniche disponibili per l’HT 4500 è appositamente ideata per im- pieghi vocali. L’HT 4500 lavora in una gamma regolabile di al massimo 30 MHz nella gamma delle fre- quenze portanti UHF da 500 MHz fino a 862 MHz. Entro questa gamma potete regolare la frequenza portante o direttamente in passi da 25 kHz oppure sceglierla dai gruppi di fre- quenze preprogrammati e dai canali del vostro trasmettitore.
  • Page 59 L’interruttore MUTE è attivo in tutti i modi d’esercizio. 5 Contatti di carica: I contatti di carica disposti in una rientranza vi permettono di caricare l’accumulatore opzionale AKG BP 4000 con l’aiuto dell’apparecchio di carica CU 4000, sempre opzionale, senza dover togliere gli accumulatori dallo scomparto batterie.
  • Page 60 Ottimale sicurezza contro il feedback, compensazione delle vibrazioni meccaniche, costru- zione particolarmente robusta e filtro antisoffio e antipopping integrato sono soltanto alcuni dei vantaggi essenziali di questi microfoni. Per ulteriori dettagli consultate i rispettivi opuscoli AKG e il sito www.akg.com. HT 4500...
  • Page 61: Messa In Esercizio

    • Invece delle batterie in dotazione potete inserire anche l’accumulatore opzionale BP Avvertenza: 4000 dell’AKG. L’accumulatore si inserisce nello scomparto batterie solo quando è po- sizionato correttamente, non può quindi venir inserito in senso sbagliato. • Non usate in nessun caso accumulatori standard! In caso di cortocircuito dei con-...
  • Page 62: Come Attivare Il Trasmettitore

    • Quando il microfono è silenziato, sul display viene visualizzata anche l’indicazione "MUTE" e il LED di controllo (1) è acceso di rosso. Se il microfono non è silenziato, non viene visualizzata l’indicazione "MUTE" e il LED di controllo (1) è acceso di verde. HT 4500...
  • Page 63: Disattivazione

    "CH") dello stesso gruppo di frequenze ("GRP"). Se usate frequenze portanti di differenti Presets e/o di gruppi di frequenze, possono verificarsi delle intermodulazioni. • Alcuni Presets sono ammessi in più di un paese. Rivolgetevi in Internet al sito www.akg- Avvertenza: frequency.at o alla vostra autorità...
  • Page 64 Sul display viene visualizzata la seguente indicazione: Premete brevemente l’interruttore Setup. Il trasmettitore rimane sintonizzato sulla fre- quenza originale. Vedi capitolo 3.4.2. 9. Per portare il trasmettitore nel modo LOCK: spegnerlo e riaccenderlo nel modo LOCK. HT 4500...
  • Page 65: Menù Delle Frequenze

    La regolazione viene memorizzata e sul display viene visualizzata la seguente indica- zione: 4b Se non volete memorizzare la frequenza prescelta, girate l’interruttore Setup brevemente a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la seguente indicazione: Premete brevemente l’interruttore Setup. Il trasmettitore rimane sintonizzato sulla fre- quenza originale. HT 4500...
  • Page 66: Impianti Pluri-Canale

    3.8.1. Regolazione a mano 1. Per aumentare il valore di 1 dB, girate l’interruttore Setup brevemente a destra. Per ridurre il valore di 1 dB, girate l’interruttore Setup brevemente a sinistra. Al valore "00" segue l’indicazione "Auto" (vedi capitolo 3.8.2). HT 4500...
  • Page 67: Regolazione Automatica

    "GAIN" lampeggia. 5. Potete regolare di nuovo la sensibilità d’ingresso ripetendo i passi da 1 a 4. 6. Per portare il trasmettitore nel modo LOCK, premete l’interruttore Setup per circa 2 se- condi. HT 4500...
  • Page 68: Indicazioni Per L'esercizio

    Nel modo LOCK viene visualizzato sul display l’annuncio "LOCK". Avvertenza: • Potete effettuare trasmissioni anche nel modo ACTIVE, senza limitazioni. Tenete però presente che le regolazioni prescelte potranno cambiare quando azionate involontaria- mente l’interruttore Setup. Dopo 15 minuti, il trasmettitore passa automaticamente nel modo LOCK. HT 4500...
  • Page 69: Come Silenziare Il Microfono

    • Quando l’indicazione "BATT" comincia a lampeggiare, se al posto delle barre viene vi- sualizzata una linea e il LED di controllo diventa rosso, sostituite quanto prima le batte- rie o caricate l’accumulatore AKG BP 4000. Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce ripro- 4.5 Tecnica microfonica...
  • Page 70: Coro Di Accompagnamento

    3. Caricate l’accumulatore BP 4000 sempre per intero se lo tenete separato dal trasmet- titore. In tal modo la capacità dell’accumulatore rimane conservata più a lungo. 5 Pulizia • Pulite le superfici del trasmettitore con un panno mòrbido umidificato di acqua. HT 4500...
  • Page 71: Indicazioni Errori

    Setup e scegliere un’altra fre- scelta.) quenza. 2. Se l‘errore si verifica di nuovo, ri- volgetevi al vs. punto service AKG. Err.>SYS< La regolazione delle frequenze non può 1. Disattivare il trasmettitore e riatti- venir cambiata.
  • Page 72 • Le suddette indicazioni di errori possono essere visualizzate sul display durante l’esercizio o dopo l’attivazione. • Per cancellare un’indicazione di errore premete l’interruttore Setup. • Ulteriori informazioni su come rimediare agli errori sono contenute nelle istruzioni per l’uso del ricevitore SR 4000. HT 4500...
  • Page 73: Dati Tecnici

    15 ore con batterie alcaline, 12 ore con BP 4000 Dimensioni: 239 x 39 mm Peso: 320 g senza batterie Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. HT 4500...
  • Page 74 4.5.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad..............87 4.5.2 Angulo de incidencia del sonido..................87 4.5.3 Retroalimentación.......................87 4.5.4 Coro de acompañamiento....................88 4.6 Sistemas multicanal......................88 4.7 Instrucciones para el mantenimiento de las pilas ..............88 5 Limpieza ..........................88 6 Avisos de error .........................89 7 Datos técnicos .........................91 HT 4500...
  • Page 75: Seguridad Y Medio Ambiente

    3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello. HT 4500...
  • Page 76: Descripción

    El HT 4500 trabaja en una amplitud de banda de distribución de máximo 30 MHz en la gama de frecuencia portadora de 500 MHz a 862 MHz. Dentro de esta amplitud de banda de distribución Usted puede seleccionar directamente la frecuencia portadora ya sea en...
  • Page 77: Elementos De Mando

    El conmutador MUTE está activado en todos los modos de funcionamiento. 5 Contactos de carga: los contactos de carga agrupados de manera empotrada le faci- litan cargar el acumulador AKG opcional BP 4000 a través del cargador CU 4000 sin- tener que quitar el acumulador del compartimiento de las pilas.
  • Page 78 Algunas de las ventajes esenciales de estos micrófonos son una alta seguridad contra re- troalimentación, compensación del ruido vibracional y una construcción muy robusta, así como la pantalla antiviento y el filtro pop universal. Para mayores detalles sírvase consultar los correspondientes folletos de AKG o www.akg.com. HT 4500...
  • Page 79: Puesta En Funcionamiento

    • En lugar de las pilas suministradas Usted puede insertar también el acumulador opcio- Advertencia: nal BP 4000 de AKG. Éste encaja en el compartimiento de las pilas solamente con el orientamiento correcto, por eso no puede ser insertado de manera errónea.
  • Page 80: Conectar En El Modo Silent

    • Si el micrófono está conectado en mudo, en el visualizador aparece adicionalmente la indicación "MUTE" y el LED de control (1) se ilumina en rojo. Si el micrófono no está co- nectado en mudo, no aparece la visualización "MUTE" y el LED de control (1) se ilumina en verde. HT 4500...
  • Page 81: Ajustar La Frecuencia Portadora

    • Algunos presets están autorizados en más de un país. Para saber cuáles grupo(s) de fre- Advertencia: cuencia está(n) autorizado(s) para su país, puede consultar en internet bajo www.akg- frequency.at y con la autoridad de regulación de su localidad. 1. Presione brevemente el conmutador Setup. La indicación "NAME" y el nombre del pre- set seleccionado actualmente empiezan a parpadear.
  • Page 82 8b Si no quiere memorizar la frecuencia preseleccionada, gire el conmutador Setup breve- mente hacia la izquierda o hacia la derecha. En el visualizador aparece la siguiente indicación. Presione brevemente el conmutador Setup. El transmisor permanece ajustado en la fre- cuencia original. HT 4500...
  • Page 83: Menú De Frecuencia

    4b Si no quiere memorizar la frecuencia seleccionada, gire brevemente el conmutador Setup hacia la izquierda o hacia la derecha. En el visualizador aparece la siguiente in- dicación: Presione brevemente el conmutador Setup. El transmisor queda ajustado en la fre- cuencia original. HT 4500...
  • Page 84: Sistemas Multicanal

    1. Para aumentar el valor en 1 dB, gire brevemente el conmutador Setup hacia la derecha. Para reducir el valor en 1 dB, gire brevemente el conmutador Setup hacia la izquierda. Después del valor "00" sigue la indicación "Auto" (véase capítulo 3.8.2). 2. Presione brevemente el conmutador Setup. HT 4500...
  • Page 85: Selección Automática

    "GAIN" empieza a parpadear. 5. Usted puede seleccionar de nuevo la sensibilidad de entrada repitiendo del paso 1 hasta 4. 6. Para conmutar el transmisor al modo LOCK, presione durante aprox. 2 segundos el con- mutador Setup. HT 4500...
  • Page 86: Instrucciones Para El Uso

    • Usted también puede transmitir en el modo ACTIVE sin restricciones. Pero tenga cuidado de que se puedan cambiar preselecciones si Usted acciona el conmutador Setup de manera involuntaria. Después de 15 minutos el transmisor cambia automáticamente al modo LOCK. HT 4500...
  • Page 87: Conectar El Micrófono En Mudo

    Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el transmisor manual HT 4500 en forma óptima. Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los 4.5.1 Distancia del micró-...
  • Page 88: Coro De Acompañamiento

    3. Cargue siempre de manera completa el acumulador BP 4000 cuando lo almacena se- paradamente del transmisor. De tal manera queda mantenida la capacidad del acumu- lador durante un período mayor. 5 Limpieza • Limpie la superficie del transmisor con un paño humedecido con agua. HT 4500...
  • Page 89: Avisos De Error

    1. Presione brevemente el conmuta- cronizar en la frecuencia seleccionada.) dor Setup y ajuste otra frecuencia. 2. Si el error vuelve a ocurrir, contacte con su Centro de Servicio AKG. Err.>SYS< No se puede modificar ninguna fre- 1. Apague el transmisor y vuélvalo a cuencia.
  • Page 90 - Encienda el transmisor. 3. Si el error vuelve a ocurrir, consulte con su Servicio Técnico AKG. • Los avisos de errores arriba mencionados pueden aparecer durante el funcionamiento o después del encendido en el dis- play.
  • Page 91: Datos Técnicos

    Dimensiones: 239 x 39 mm Peso: 320 g sin pilas Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. HT 4500...
  • Page 92 4.5.1 Distância de captação e efeito de proximidade.............105 4.5.2 Ângulo de incidência do som..................105 4.5.3 Realimentação......................105 4.5.4 Coro acompanhante....................106 4.6 Instalações multi-canais.....................106 4.7 Instruções para o cuidado das pilhas ...................106 5 Limpeza ..........................106 6 Indicações de falha ........................107 7 Especificações........................109 HT 4500...
  • Page 93: Segurança E Meio Ambiente

    2. Quando pretende desfazer-se do aparelho, remova as pilhas ou os acumuladores, se- pare a carcaça, a eletrônica e os cabos e providencie que estes serão eliminados con- forme as normas estabelecidas por lei. 3. A embalagem é reciclável. Elimine a embalagem num sistema de colheita apropriado. HT 4500...
  • Page 94: Descrição

    A concessionária terá mais informações disponíveis. 2.4 Apresentação O emissor de mão HT 4500 pode ser combinado com várias cabeças de microfone (que não estão incluídas na embalagem) e proporciona a mesma qualidade como os microfones de cabo dos tipos equivalentes. As cabeças de microfone disponíveis para o HT 4500 são adap- tadas especificamente à...
  • Page 95 O comutador MUTE está ativo em todos os modos de operação. 5 Contatos de carga: os contatos de carga embutidos possibilitam carregar o acumula- dor opcional BP 4000 da AKG com o carregador opcional CU 4000 sem precisar de tirar o acumulador do compartimento de pilhas.
  • Page 96: Cabeças De Microfone Substituíveis

    "pop" e um paravento integrado, constituem só algumas das numerosas vantagens desses microfones. Para obter informações mais detalhadas consulte as brochuras da AKG e a página da web www.akg.com. HT 4500...
  • Page 97: Operação

    • Em vez das duas pilhas incluídas na embalagem, poderá usar também o acumulador op- Nota: cional BP 4000 da AKG. Este pode colocar-se no compartimento somente na posição correta, ou seja, não pode ser colocado erradamente. 4. Pressione o grampo de segurança (3) no compartimento de pilhas, até que o botão de trava (2) se feche, e fixe a tampa do compartimento de pilhas (1) no emissor.
  • Page 98: Ligar No Modo Silent

    • Se o microfone for colocado em mudo, aparece no display a indicação "MUTE" e o LED de controle (1) brilha vermelho. Se o microfone não for colocado em mudo, a indicação "MUTE" não aparece e o LED de controle (1) brilha verde. HT 4500...
  • Page 99: Desligar

    Para selecionar o preset anterior, gire o controle Setup brevemente para a esquerda. 3. Depois de ter selecionado o grupo de presets desejado, pressione brevemente o con- trole Setup. A indicação "GRP" e o número do grupo de freqüências começam a piscar. HT 4500...
  • Page 100 No display aparece a seguinte indicação: Pressione brevemente o controle Setup. O emissor permanece ajustado à freqüência ori- ginal. Veja capítulo 3.4.2. 9. Para comutar o emissor no modo LOCK, desligue o emissor e ligue-o no modo LOCK. HT 4500...
  • Page 101: Menu De Freqüências

    4b Se não desejar salvar a freqüência ajustada, gire o controle Setup brevemente para di- reita ou para a esquerda. No display aparece a seguinte indicação: Pressione brevemente o controle Setup. O emissor permanece ajustado à freqüência ori- ginal. HT 4500...
  • Page 102: Sistemas Multi-Canais

    1. Para aumentar o valor em 1 dB, gire o controle Setup brevemente para a direita. Para diminuir o valor em 1 dB, gire o controle Setup brevemente para a esquerda. A in- dicação "Auto" segue ao valor "00" (veja capítulo 3.8.2). 2. Pressione brevemente o controle Setup. HT 4500...
  • Page 103: Ajuste Automático

    Pressione brevemente o controle Setup. No display aparece o valor original em dB, a indicação "GAIN" pisca. 5. Pode reajustar a sensibilidade de entrada ao repetir as estapas 1 a 4. 6. Para comutar o emissor no modo LOCK, mantenha pressionado o controle Setup por ca. 2 segundos. HT 4500...
  • Page 104: Instruções Para O Uso

    No modo LOCK aparece no display a indicação "LOCK". Nota: • Pode transmitir sem limite também no modo ACTIVE. Repare, porém, que os ajustes poderão alterar-se quando pressionar involuntariamente o controle Setup. Após 15 minutos o emissor muda automaticamente para o modo LOCK. HT 4500...
  • Page 105: Colocar O Microfone Em Mudo

    • Se a indicação "BATT" começar a piscar, e se aparecer um traço em vez do diagrama em barras e se o LED de controle mudar para vermelho, substitua as baterias o mais depressa possível ou carregue o acumulador BP 4000 da AKG. Um microfone de canto proporciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua 4.5 Dicas para o uso...
  • Page 106: Coro Acompanhante

    3. Sempre carregue o acumulador BP 4000 por completo, se o guardar separado do emis- sor. Desta forma a capacidade dos acumuladores mantém-se por mais tempo. 5 Limpeza • Limpe as superfícies do emissor e do receptor com um pano brando humedecido de água. HT 4500...
  • Page 107: Indicações De Falha

    3. Se o problema ocorrer de novo, será preciso carregar o acumulador 4. Se o problema ocorrer em várias pilhas e vários acumuladores, con- tate um posto de serviços da AKG. Err.>AF< Não há sinal na entrada de áudio. 1. Controlar a cabeça do microfone.
  • Page 108 • As mensagens de falha acima poderão aparecer no display ou durante a operação ou depois de ligar o aparelho. • Para apagar a mensagem de falha pressione o controle setup. • No manual do receptor SR 4500 encontrará mais dicas para resolver problemas. HT 4500...
  • Page 109: Especificações

    15 h com pilhas de alcalina, 12 h com BP 4000 Dimensões: 239 x 39 mm Peso: 320 g sem pilhas Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. HT 4500...
  • Page 110 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas HT 4500...
  • Page 111 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas HT 4500...
  • Page 112 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
  • Page 113 Fig. 1 HT 4500 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 > 35°...
  • Page 114 Fig. 2 D 5 WL1 C 5 WL1 D 3700 WL1 D 3800 WL1 C 5900 WL1 C 535 WL1 Fig. 3 2 x 1.5V BP 4000...

Table des Matières