Télécharger Imprimer la page

Dungs DMK Notice D'emploi Et De Montage page 5

Publicité

Durchflußdiagramm 3
DMK 5050 - DMK 5100
Klappenstellung V
max.
Klappe offen
100
80
60
50
40
30
20
10
8
6
5
4
3
2
1
Durchflußdiagramm 4
DMK 5065, DMK 5125
Klappenstellung V
max.
Klappe offen
100
80
60
50
40
30
20
10
8
6
5
4
3
2
1
5 ... 8
Flow diagram 3
DMK 5050 - DMK 5100
90°
Valve position V
Valve open
Arbeitsbereich
Working range
Zone de travail
Campo di lavoro
10
20
30
40 50 60
8090
10
20
30
40 50 60
8090
100
Flow diagram 4
DMK 5065, DMK 5125
Valve position V
90°
Valve open
Arbeitsbereich
Working range
Zone de travail
Campo di lavoro
10
20
30
40 50 60
8090
10
20
30
40 50 60
8090
100
Diagramme de débit 3
DMK 5050 - DMK 5100
90°
V
position du papillon 90°
max.
max.
papillon ouvert
100
200
300
400
600
800
Vn [m
/h] Luft / Air / Aria dv = 1,00
3
200
400
600
800
Vn [m
/h] Erdgas / Natural gas / Gaz naturel / Gas metano dv = 0,65
3
Diagramme de débit 4
DMK 5065 , DMK 5125
90°
Position du papillon V
max.
papillon ouvert
100
200
300
400
600
800
Vn [m
/h] Luft / Air / Aria dv = 1,00
3
200
400
600
800
Vn [m
/h] Erdgas / Natural gas / Gaz naturel / Gas metano dv = 0,65
3
Diagramma portata 3
DMK 5050 - DMK 5100
Posizione farfalla V
farfalla aperta
Basis
+ 15 °C, 1013 mbar, trocken
Based on
+ 15 °C, 1013 mbar, dry
Base
+ 15 °C, 1013 mbar, sec
Base
+ 15 °C, 1013 mbar, secco
1000
2000
4000 6000 800010000
4000 6000 800010000
Diagramma portata 4
DMK 5065, DMK 5125
90°
Posizione farfalla V
max.
farfalla aperta
Basis
+ 15 °C, 1013 mbar, trocken
Based on
+ 15 °C, 1013 mbar, dry
Base
+ 15 °C, 1013 mbar, sec
Base
+ 15 °C, 1013 mbar, secco
1000
2000
4000 6000 800010000
4000 6000 800010000
90°,
max.
20000
20000
90°,
max.
20000
20000

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmk 5040Dmk 5050Dmk 5065Dmk 5080Dmk 5100Dmk 5125