Festool MX 1000 E EF Notice D'utilisation D'origine page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour MX 1000 E EF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Protección contra sobrecarga en función de la
temperatura
(VÁLIDO para los modelos MX 1000/2 E EF y
MX 1200 E EF)
Para proteger la máquina contra sobretempera-
tura en caso de carga permanente extrema, la
electrónica de seguridad pone el motor en modo
de enfriamiento al alcanzarse la temperatura crí-
tica. En ese caso, la máquina no puede someterse
a carga y funciona a bajas revoluciones. Transcu-
rrido un tiempo de enfriamiento de 2 minutos, la
máquina puede volver a someterse a plena carga.
Protección contra rearranque
Este mecanismo impide el arranque incontrolado
del equipo después de un corte del suministro
eléctrico. Para la nueva puesta en marcha debe
desconectarse y volver a conectarse el equipo.
6.4
Selector de velocidades
(VÁLIDO para el modelo MX 1000/2 E EF)
Con el selector de velocidades [1-9] pueden pre-
seleccionarse tres rangos de velocidades:
1.ª velocidad
360 – 630 rpm
Las velocidades pueden cambiarse con la má-
quina en funcionamiento. Sin embargo, no deben
cambiarse con la máquina a plena carga.
6.5
Interfaz ErgoFix
Ajuste de altura
Puede ajustarse individualmente la altura de tra-
bajo de la máquina para facilitar al operario una
postura erguida de trabajo.
 Tire del casquillo [1-7] hasta el tope en direc-
ción a la máquina y sujete el casquillo [1-7] en
la posición de tope.
 Ahora, tirando del mezclador podrá extraer
el adaptador ErgoFix del husillo de la máqui-
na. De este modo podrá ajustar cinco alturas
de trabajo distintas. Las subdivisiones son de
2 cm cada una. El intervalo máximo de ajuste
es de 8 cm.
 Para acabar, suelte el anillo de ajuste del adap-
tador ErgoFix [1-7] y compruebe el asiento
fi rme del adaptador [1-8] en el husillo de la
máquina.
28
2.ª velocidad
580 – 1.010 rpm
Función de cambio rápido
AVISO
 Mantenga siempre limpio el adaptador [1-8].
 No lubrique el adaptador [1-8].
 Accione el casquillo ErgoFix [1-7] solo con la
máquina parada.
La interfaz ErgoFix permite un desmontaje fácil
y rápido de la varilla agitadora.
 Tire del casquillo [1-7] hasta el tope en direc-
ción a la máquina y sujete el casquillo [1-7] en
la posición de tope.
 Ahora, tirando del mezclador, podrá retirar por
completo el adaptador ErgoFix [1-8] del husillo
de la máquina.
Cambiar el mezclador
 El adaptador ErgoFix [2-1] puede seguir utili-
zándose una vez gastada la varilla agitadora.
 Coloque la llave [2-2] en la tuerca hexagonal
del extremo del mezclador [2-3] y extraiga el
mezclador del adaptador ErgoFix [2-1] desen-
roscándolo hacia la izquierda.
6.6
Mezclador
Para mezclar diversas combinaciones de mate-
riales pueden usarse distintos mezcladores Fes-
tool: ver el catálogo
PJ Uni
Para pintura de
pared, pintura de
dispersión, emplaste
prefabricado, revoque
prefabricado,
adhesivos, esmaltes/
veladuras
RS
Para pintura de pared,
pintura de dispersión,
cola de almidón, es-
maltes, masa sella-
dora, betún, pastas de
cemento
HS2
Para adhesivo de
azulejos, masilla pa-
ra juntas, mortero,
revoque prefabricado,
solados, emplastes,
masa compensadora

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mx 1000/2 e efMx 1200 e ef

Table des Matières