Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Digital Photo Frame
Frame Manager
User Manual
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung Frame Manager

  • Page 1 Digital Photo Frame Frame Manager User Manual Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2: System Requirements

    Adjusting the Brightness of the Mini Monitor If the rotation function of Frame Manager is used, the current location setting of Mini- Monitor may be changed. Even if the rotation function is used, the screen will not be shown to be rotat-...
  • Page 3 Rotate to 0 in Mini-Monitor Mode ▶ After the installation, the Frame Manager icon ( ) will appear in the bottom right corner of the When the device is in Mini-Monitor mode 90 Degree, select PC screen. Restart the PC to complete the installation.
  • Page 4 Med denne finesse kan du arbejde mere effektivt end med en enkelt skærm. RAM : 256 MB eller derover Til dette formål skal du installere det ekstra program Frame Manager og tilslutte det USBkabel, der CPU : 2,4 GHz eller mere fulgte med produktet til en pc.
  • Page 5 For følgende installationstrin skal du følge anvisningerne, der vises på skærmen. Drej til 0 i Mini-Monitor funktion ▶ Efter installationen, vises ikonet for Frame Manager ( ) i nederste højre hjørne Når enheden er i Mini-Monitor funktion 90 grader, af pc-skærmen.
  • Page 6: Systemanforderungen

    Drehen des Bildschirmfenster auf dem Mini Monitor Manche Videos können möglicherweise nur mit Windows Media Player abgespielt werden. Wenn der Treiber der Videokarte nach dem Installieren von Frame Manager aktualisiert wird, funk- tioniert der Mini-Monitor möglicherweise nicht fehlerfrei. Einstellen der Helligkeit für den Mini Monitor –...
  • Page 7 Bei Betrieb als Mini-Monitor auf 0 drehen ▶ Nach der Installation wird das Symbol ( ) für Frame Manager in der unteren rechten Ecke des Wenn das Gerät bei Betrieb als Mini-Monitor um 90° gedreht PC-Bildschirms angezeigt. Starten Sie den PC neu, um die Installation abzuschließen.
  • Page 8: Requisitos Del Sistema

    único monitor. RAM : 256 MB o más Para ello, debe instalar el programa Frame Manager auxiliar y conectar en el ordenador el cable USB CPU : 2,4 GHz o más suministrado con el producto. (Sólo se admite un monitor auxiliar.) –...
  • Page 9 Esta función actualiza la pantalla cada treinta (30) minutos para Haga clic con el botón derecho en el icono ( ) de Frame Manager en el menú de la bandeja del prevenir restos de imágenes que podrían quemar el panel en el sistema de la pantalla del PC.
  • Page 10 Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να εργάζεστε πιο αποδοτικά απ’ ότι με μία οθόνη. Επεξεργαστής : 2,4 GHz ή ταχύτερος Για αυτό τον σκοπό, εγκαταστήστε το πρόσθετο πρόγραμμα Frame Manager και συνδέστε το καλώδιο USB που παρέχεται με το προϊόν, σε έναν υπολογιστή.
  • Page 11: Εγκατάσταση

    – σε κατάσταση Mini-Monitor (μίνι οθόνης). Η προεπιλογή είναι η ρύθμιση [On]. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Frame Manager ( ) στο μενού περιοχής ειδοποιήσεων της οθόνης του υπολογιστή. Εμφανίζεται το μενού περιβάλλοντος. Προσαρμογή της φωτεινότητας του Mini Monitor –...
  • Page 12: Configuration Requise

    Il se peut que seul Windows Media Player puisse lire normalement certaines vidéos. Si le pilote de la carte vidéo est mis à jour alors que Frame Manager est déjà installé, il se peut que la fonction Mini-Monitor ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, désinstallez Frame –...
  • Page 13 Cette fonction actualise l’écran toutes les trente (30) minutes pour éviter que des rémanence d’images n’apparaissent sur l’écran lorsqu’il Cliquez avec le bouton droit sur l’icône ( ) Frame Manager sur le menu de la barre d’état de est dans l’état Mini-Moniteur.
  • Page 14 Questa funzione consente di lavorare con maggiore efficienza rispetto all’uso di un monitor RAM : 256 MB o superiore singolo. A questo scopo, installare Frame Manager e collegare al PC il cavo USB fornito insieme al CPU : 2.4 GHz o superiore prodotto.
  • Page 15 Questa funzione aggiorna lo schermo ogni trenta (30) minuti per prevenire il verificarsi di immagini residue parziali Fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona Frame Manager ( ) nell’area di notifica dello a causa di bruciature sul pannello in stato Mini-Monitor.
  • Page 16 A digitális fényképkeret nem használható egyszerre a Windows Presentation Foundation (WPF) funkcióval. Ha a Frame Manager program a telepítés után nem indítható el, távolítsa el a telepített programot, indítsa újra a számítógépet, és telepítse újra a programot. Ne feledje, hogy telepítés közben a digitális fényképkeret nem lehet csatlakoztatva a számítógéphez.
  • Page 17 For følgende installasjonstrinn følger du instruksjonene som vises på skjermen. Forgassa el 0-ra a Mini-Monitor módban ▶ A telepítést követően a Frame Manager ikonja ( ) megjelenik a számítógép képernyőjének jobb Amikor az eszköz Mini-Monitor módban 90 fokra van állítva, alsó sarkában. A telepítés befejezéséhez indítsa újra a számítógépet.
  • Page 18 De digitale fotolijst kan niet tegelijkertijd als de functie Windows Presentation Foundation worden gebruikt. Als Frame Manager niet kan worden gestart nadat het programma is geïnstalleerd, verwijdert u het geïnstalleerde programma, start u de pc opnieuw op en installeert u het programma opnieuw. Houd er rekening mee dat de digitale fotolijst tijdens de installatie niet mag zijn aangesloten op de pc.
  • Page 19: Installatie

    Mini-monitor. Deze functie is standaard ingeschakeld. Klik met de rechtermuisknop op het Frame Manager-pictogram ( ) in het systeemvak van het pc-scherm. Het contextmenu wordt weergegeven. De helderheid van de Mini-Monitor aanpassen –...
  • Page 20 Den digitale bilderammen kan ikke brukes samtidig som funksjonen Windows Presentation Foundation. Hvis Frame Manager ikke kan startes etter at den er installert, tar du ut det installerte program- met, starter PCen på nytt og installerer programmet på nytt. Merk at den digitale bilderammen må...
  • Page 21 For følgende installasjonstrinn følger du instruksjonene som vises på skjermen. Roter til 0 i Mini-Monitor Modus ▶ Etter installasjonen vises Frame Manager-ikonet ( ) nederst i høyre hjørne av Når utstyret er I Mini-Monitor modus 90 grader, velg PC-skjermen. [Landscape] for å...
  • Page 22: Wymagania Systemowe

    Z cyfrowej ramki nie można korzystać w tym samym czasie co z funkcji Windows Presentation Foundation. Jeśli po instalacji nie można uruchomić programu Frame Manager, usuń go, ponownie uruchom komputer i zainstaluj program ponownie. Uwaga: podczas instalacji programu, ramka musi być...
  • Page 23 Opcja “Obrót o 0°” w trybie Mini-Monitor ▶ Jeśli w trybie Mini-Monitor wyświetlany jest obraz obrócony o Po instalacji ikona programu Frame Manager ( ) pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu [Poziomo] 90 stopni, wybranie opcji spowoduje powrót do normalnego komputera.
  • Page 24: Requisitos Do Sistema

    Ajustar o brilho do Mini-Monitor – e instale-o novamente. Se utilizar a função de rotação do Frame Manager, a definição da localização actual do Mini- Monitor pode ser alterada. Mesmo que a função de rotação seja utilizada, na janela [Propriedades do ecrã] essa rotação não será...
  • Page 25: Instalação

    Rodar para 0 no modo Mini-Monitor ▶ Após a instalação, aparece o ícone do Frame Manager ( ) no canto inferior direito do ecrã do Quando o dispositivo está no modo Mini-Monitor a 90 graus, seleccione PC. Reinicie o PC para concluir a instalação.
  • Page 26: Меры Предосторожности

    Windows Media. – Изменение режима цифровой фоторамки в компьютере Если обновить драйвер видеокарты, когда программа Frame Manager уже установлена, функция Mini-Monitor может работать неправильно. В этом случае 50 удалите программу Frame Manager и установите ее повторно. – Поворот экрана Mini Monitor Если...
  • Page 27 отображаться неправильно в окне Свойства дисплея компьютера. Выбор положения под углом 0 градусов в режиме Mini-Monitor ▶ После установки значок Frame Manager ( ) появится в правом нижнем углу на экране Если устройство используется в режиме Mini-Monitor под углом 90 компьютера. Для завершения установки перезапустите компьютер.
  • Page 28: Systémové Požiadavky

    Tento produkt môžete používať ako pomocný monitor alebo ako monitor na prezeranie fotografií. CPU : 2,4 GHz alebo rýchlejší Táto funkcia vám umožňuje pracovať efektívnejšie ako s jedným monitorom. Na tieto účely nain- štalujte doplnkovú aplikáciu Frame Manager a k PC pripojte kábel USB dodaný spolu s produktom. – Bezpečnostné opatrenia (Podporuje sa len jeden pomocný...
  • Page 29 – Táto funkcia slúži na obnovovanie obrazovky v (30)-minútových intervaloch. Zabráni sa tým vypáleniu reziduálneho obrazu na paneli Pravým tlačidlom kliknite na ikonu aplikácie Frame Manager ( ) v ponuke systémovej lišty na nastavenom na režim Mini-Monitor. obrazovke PC. Predvolene je nastavená voľba [On].
  • Page 30: Sistemske Zahteve

    Ta izdelek lahko uporabljate kot dodatni monitor ali monitor za ogled photo. Procesor : 2,4 GHz ali več Z uporabo te funkcije ste učinkovitejši kot pri delu z enim monitorjem. V ta namen namestite dodatni program Frame Manager in priključite kabel USB, priložen izdelku, Varnostni ukrepi –...
  • Page 31 Preklapljanje načina digitalnega foto okvirja na računalniku – zakasnele slike na zaslonu v stanju mini monitorja. Privzeta nastavitev je [On]. Z desno tipko miške kliknite ikono Frame Manager ( )v meniju sistemske vrstice na računalniškem zaslonu. Prikaže se kontekstni meni. Prilagajanje svetlosti za Mini Monitor –...
  • Page 32 Jotkin videot toistuvat normaaliin tapaan vain Windows Media Playerillä. Jos videokortin ohjainta päivitetään, kun Frame Manager on jo asennettu, Mini-Monitor -toiminto ei välttämättä toimi oikein. Jos näin käy, poista Frame Manager ja asenna se uudelleen. – Mini Monitor-näytön kirkkauden säätäminen Jos käytät Frame Manager -ohjelman kääntötoimintoa, Mini-Monitor -ohjelman senhetkinen...
  • Page 33 Noudata seuraavissa asennusvaiheissa näytöllä annettavia ohjeita. Käännä 0 astetta Mini-Monitor-tilassa ▶ Asennuksen jälkeen Frame Manager -kuvake ( ) ilmestyy tietokoneen näytön oikeaan alakul- Kun laite on Mini-Monitor-tilassa 90-asteessa, käännä näyttö maan. Viimeistele asennus käynnistämällä tietokone uudelleen. takaisin tavalliseen 0-asteen sijaintiin valitsemalla [Landscape].
  • Page 34 Rotera skärmen för Mini-Monitor – Om videokortsdrivrutinen uppdateras när Frame Manager redan har installerats så kanske inte funktionen för Mini-Monitor inte fungerar som den ska. I så fall ska du ta bort Frame Manager och installera den igen. – Justera ljusstyrkan för Mini-Monitor Om roteringsfunktionen för Frame Manager används kan den aktuella inställningen för Mini-...
  • Page 35 Rotera till 0 i läget Mini-Monitor ▶ Efter installationen visas ikonen för Frame Manager ( ) i nedre högra hörnet på När enheten är i läget Mini-Monitor med 90 grader väljer du datorskärmen. Starta om datorn för att slutföra installationen.
  • Page 36 RAM : 256 MB or above Bu özellik, tek bir monitörle olduğundan daha verimli çalışabilmenizi sağlar. CPU : 2,4 GHz veya üzeri Bu amaçla, ilave bir Frame Manager programı yükleyin ve ürünle birlikte sağlanan USB kablosunu PC’ye yükleyin. (Yalnızca bir ilave monitor desteklenir.) –...
  • Page 37 Sonraki yükleme adımları için, ekranda görüntülenen talimatları izleyin. Mini-Monitor Modunda 0 Derece Döndürme ▶ Yükleme tamamlandıktan sonra, PC ekranının alt sağ köşesinde Frame Manager simgesi ( ) Aygıt Mini-Monitor modu 90 Derecedeyse, ekranı normal 0 derece belirecektir. Yüklemeyi tamamlamak için PC’yi yeniden başlatın.
  • Page 38 单击设置 > 高级 > 疑难解答选项卡。将硬件加速滑块移至无。 使用 Mini-Monitor 时,Windows Vista 的 Aero 3D 效果将被禁用。 – 在 PC 上更改数码相框模式 Windows Media Player 可能无法正常播放某些视频。 如果在已安装 Frame Manager 情况下更新了显卡驱动程序,Mini-Monitor 功能可能 无法正 – 旋转 Mini Monitor 的屏幕 常实现。 此时,应卸载 Frame Manager 并重新安装。 如果使用了 Frame Manager 的旋转功能,Mini-Monitor 的当前位置设置可能会改变。...
  • Page 39 数码相框将被识别为 Mini Monitor(辅助显示器)。 ▶ 屏幕刷新 什么是“屏幕刷新”功能? – 在 PC 上更改数码相框模式 这种功能可每三十 (30) 分钟刷新一次屏幕,以防止显示 器在 Mini-Monitor 状态下产生残影现象。默认设置为 右键单击 PC 屏幕上的系统托盘菜单中的 Frame Manager 图标 ( )。 「开启」。 将出现上下文菜单。 – 调整 Mini Monitor 的亮度 要在 Mini-Monitor 模式中(即,将数码相框用作 USB 辅助显示器时)控制亮度 在 Frame Manager 任务栏图标上单击鼠标左键。 将显示亮度滑动条。...
  • Page 40 – 系統需求 作業系統 : Windows XP SP2, Vista 您可將該產品用作輔助顯示器以及用來檢視相片。 : USB 2.0 主機控制器 與使用單個顯示器相比,這一功能可讓您提高工作效率。 RAM : 256 MB 或以上 要實現這一功能,需安裝附加的 Frame Manager 程式並使用隨附的 USB 纜線將產品連接至 電腦。 CPU : 2.4 GHz 或以上 (僅支援一台輔助顯示器。) – 注意事項 請勿將 Mini-Monitor 用作主顯示器。 內容 若將數位相框用作主顯示器,則可能會出現空白螢幕。 請務必使用隨附的 USB 纜線。...
  • Page 41 選擇語言。 * 顯示器旋轉 180 或 270 度時,電腦的「顯示內容」視窗中的顯示器圖示可能無 法正確顯示。 對於以下安裝步驟,請遵循螢幕上顯示的說明。 ▶ 在 Mini-Monitor 模式中旋轉至 0 度 安裝後,Frame Manager 圖示 ( ) 會顯示在電腦畫面的右下角。 當裝置在 Mini-Monitor 模式下為 90 度時,可選擇 重新啟動電腦以完成安裝。 「風景」(橫向)以將顯示器轉回為正常的 0 度位置。 (亦可用於 180° 和 270° 旋轉模式。) 使用 USB 纜線連接數位相框和電腦。 * 顯示器旋轉 180 或 270 度時,電腦的「顯示內容」視窗中的顯示器圖示可能無...
  • Page 42 – デジタル フォト フレームのモードを PC 上で変更する Windows Vista の Aero 3D 効果は、Mini-Monitor 使用時には無効になります。 ビデオによっては、Windows Media Player でのみ正常に再生されるものがあります。 – Mini-Monitor の画面を回転する Frame Manager がすでにインストールされているときにビデオ カードのドライバをアップデートする と、Mini-Monitor 機能が適切に動作しないことがあります。 この場合には、Frame Manager を削除し て再度インストールします。 – Mini-Monitor の明るさを調整する Frame Manager の回転機能を使用する場合には、Mini-Monitor の現在の場所設定が変わることが あります。 回転機能をしている場合でも、回転されている画面は [画面のプロパティ] ウィンドウには...
  • Page 43 デジタル フォト フレームが Mini-Monitor (セカンダリ モニター) として認識されます。 ▶ 画面更新 この機能は、画面を 30 秒毎にリフレッシュして、Mini-Monitor – デジタル フォト フレームのモードを PC 上で変更する 状態のパネルに焼き付きによる残像が生じるのを防止します。デ PC の画面上でシステム トレイ メニューの Frame Manager アイコン ( ) を右クリックします。 フォルトでは 「オン」に設定されています。 コンテキスト メニューが表示されます。 – Mini-Monitor の明るさを調整する Mini-Monitorモードでの輝度を制御するには(デジタルフォトフレームがUSBセカンダリモニターとして使用 されている場合) Frame Managerのトレイアイコンをマウスの左ボタンでクリックします。...
  • Page 44 일부 동영상의 경우에는 Windows Media Player에서만 정상적으로 지원됩니다. – Mini Monitor 화면 회전하기 Frame Manager가 설치되어 있는 상태에서 비디오 카드의 드라이버가 업데이트되면 Mini- Monitor 기능이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다. 이럴 경우 Frame Manager를 제거한 다음, 다시 설치해 주시기 바랍니다. – Mini Monitor 화면 밝기 조절...
  • Page 45 [화면갱신]은 Mini-Monitor 모드에서 패널의 잔상을 방지하기 위해 30분마 – PC에서 디지털 액자의 모드 변경하기 다 화면을 갱신하는 기능입니다. PC 화면 System tray 메뉴의 Frame Manager 아이콘 ( )에서 마우스 오른쪽 버튼을 누르면 기본 값은 [설정]입니다. 메뉴가 나타납니다. – Mini Monitor 화면 밝기 조절...
  • Page 46 Ver. 00...

Table des Matières