Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V05 Adjustable Speed Vortex
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and
safety instructions!
user manual
english / español / français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LABBOX V05 Serie

  • Page 1 V05 Adjustable Speed Vortex Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english / español / français...
  • Page 2 In order to guarantee this equipment Works safely and efficiently, it must have a regular maintenance. In case of any faults, do not try to repair it yourself. If help is needed, you can always contact your dealer or Labbox via www.labbox.com Please provide the customer care representative with the following information: Serial number ...
  • Page 3: Safety Instructions

    1. Safety Instructions Warning! Read the operating instructions • carefully before use. Ensure that only trained staff works • with the instrument. Protective ground contact! Make sure that socket must be • grounded (protective ground contact) before use. Wear the personal safety items to avoid the risk from •...
  • Page 4: Proper Use

    2. Proper Use The instrument is designed for mixing liquids in schools, laboratories or factories. This device is not suitable for use in residential areas or other areas that may cause danger to the user or instrument as mentioned in Chapter 1. 3.
  • Page 5 If these operations above are normal, the instrument is ready to operate following the “operation” chapter. If these operations are not normal, the instrument may be damaged. Please contact manufacturer/supplier for technical support. 5. Operation Mixing Head Continuous mode indicator (Low speed area) Touch mode indicator (High speed area)
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    Place the speed control knob at the lowest position. Put the instrument on a stable and safe • place and plug in the main power. Push the two-direction switch right to the touch mode. • Turn the speed control knob to set speed. •...
  • Page 7: Associated Standards And Regulations

    For materials which are not listed, please request information from manufacturer/supplier. • Before using other method for cleaning or decontamination, the user must ascertain with the • manufacturer/supplier whether this method will not harm the instrument. Wear the proper protective gloves during cleaning of the instrument. •...
  • Page 8: Accessories

    Items Specifications Speed range [rpm] 0-2500 Speed display Scale Continuous/touch Run type operation Dimensions (mm) 127×130×160 Weight [kg] Permitted ambient 5-40 temperature[°C] Permitted relative humidity Protection class acc. to DIN IP21 60529 9. Accessories Please get in touch with our company to order the following accessories available for these devices: Cat.
  • Page 9 Cat. No Descriptions Tube adapter, for 8 holes test tubes, MIXS-A71- Ø16mm, used with VORX-A04-001/ VORX-A06-001 Tube adapter, for 8 holes test tubes, MIXS-A81- Ø20mm, used with VORX-A04-001/ VORX-A06-001 Platform pad, for VORX-A05- <Ø99mm tubes and small vessels VORX-A07- Rubber Vacuum suction foot, 1pc NOTE: Tube adapters (used with VORX-A04-001) are only suitable to continuous operation mode.
  • Page 10: Applications

    10. Applications V05 series Attachments (0-2500rpm) Touch mode Continuous mode (High speed area) (Low speed area) VORX-A03-001 VORX-A06-001 + MIXS-A41-001 VORX-A06-001 + MIXS-A51-001 VORX-A06-001 + MIXS-A61-001 VORX-A06-001 + MIXS-A71-001 VORX-A06-001 + MIXS-A81-001 VORX-A04-001 + VORX-A05-001 VORX-A04-001 + MIXS-A41-001 VORX-A04-001 + MIXS-A51-001 VORX-A04-001 + MIXS-A61-001 VORX-A04-001 + MIXS-A71-001 VORX-A04-001 + MIXS-A81-001...
  • Page 11 Con el fin de garantizar el funcionamiento del equipo de forma segura y eficiente, es necesario un mantenimiento regular. Si el equipo tuviera problemas, no intente repararlo usted mismo. Cuando necesite ayuda, puede contactar con su distribuidor o con Labbox a través de: www.labbox.com Por favor proporcione al personal de Atención al Cliente la siguiente información: Número de serie del equipo (en el panel trasero o en la parte inferior del equipo)
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones • detenidamente antes de usar el equipo. Asegúrese de que solamente • personal debidamente formado utiliza el equipo. ¡Contacto a tierra de protección! Asegúrese de que la toma esté • conectada a tierra (contacto a tierra de protección) antes de usar.
  • Page 13: Normas De Uso

    Comprobar que la toma eléctrica es del voltaje y potencia suficiente para este equipo. • Proteja el equipo y sus accesorios de golpes e impactos. • Este equipo solo podrá ser abierto por técnicos electrónicos autorizados expertos. • 2. Normas de uso Este equipo está...
  • Page 14: Test De Funcionamiento

    4. Test de funcionamiento Figura 1 Nota: Asegúrese de que el interruptor de dos direcciones esta en el centro (estado OFF) antes de encender el equipo. Si estas operaciones anteriores son normales, el instrumento está listo para funcionar siguiendo las instrucciones que encontrará...
  • Page 15 5.1 Modo de funcionamiento continuo Figura 3 Desplace el mando de control de velocidad a la posición más baja. Coloque el instrumento en • una superficie estable y segura y conecte la alimentación principal. Presione el interruptor de dos direcciones hacia la izquierda en “ON” y el LED de encendido •...
  • Page 16: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Mantenimiento y limpieza Un mantenimiento adecuado permite que el equipo funcione correctamente y alarga su vida • útil. No rocíe el producto de limpieza directamente sobre el instrumento cuando se disponga a • limpiarlo. Desconecte la alimentación principal durante la limpieza. •...
  • Page 17: Características Técnicas

    7. Normativas aplicables Fabricación según las siguientes normas de seguridad: EN 61010-1 Fabricación de acuerdo con las siguientes normas EMC: EN 61326-1 Directivas de la UE asociadas: Directiva EMC: 2004/108/CE Directiva del equipo: 73/023/EWG 8. Características técnicas Especificaciones Voltaje [VAC] 220-230 Frecuencia [Hz] 50-60...
  • Page 18 9. Accesorios Rogamos se pongan en contacto con nuestra empresa para solicitar los siguientes accesorios disponibles para estos equipos: Cat. No Descripciones VORX-A03- Soporte estándar para tubos de <Ø30mm Varilla de prensión, se VORX-A06- emplea con los adaptadores para tubos Soporte de fijación universal para los VORX-A04-...
  • Page 19 NOTE: Los adaptadores para tubos (usados con VORX-A04-001) sólo son adecuados para trabajar en el modo de funcionamiento continuo. Cambio de accesorio: Figura 5...
  • Page 20 Aplicaciones Modelo V05 (0-2500rpm) Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento intermitente continuo (Zona de alta velocidad) (Zona de baja velocidad) VORX-A03-001 VORX-A06-001 + MIXS-A41-001 VORX-A06-001 + MIXS-A51-001 VORX-A06-001 + MIXS-A61-001 VORX-A06-001 + MIXS-A71-001 VORX-A06-001 + MIXS-A81-001 VORX-A04-001 + VORX-A05-001 VORX-A04-001 + MIXS-A41-001 VORX-A04-001 + MIXS-A51-001...
  • Page 21: V05 Agitateur Vortex Avec Contrôle De Vitesse

    Afin d’assurer un fonctionnement sûr et efficient de l’appareil, un entretien régulier est nécessaire. En cas de problème avec l’appareil, ne pas tenter de le réparer. En cas de problème ou pour toute information technique, vous pouvez contacter : www.labbox.com Merci de préciser les informations suivantes : •...
  • Page 22: Règles De Sécurité

    1. Règles de sécurité Important : Lire le manuel d'instructions avant toute utilisation • Cet appareil a été conçu pour un usage exclusif en • laboratoire et réservé uniquement à un usage professionnel techniciens formés qualifiés. Toujours brancher l’appareil à une source •...
  • Page 23: Utilisation Générale

    Faire correspondre le voltage précisé sur la plaquette de votre appareil à celui fourni par • l’alimentation principale. Protéger l'appareil et ses accessoires contre les chocs et les impacts. • L'appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualifié et formé. •...
  • Page 24: Première Utilisation

    4. Première utilisation Figure 1 Remarque : L’interrupteur à double sens doit toujours être placé sur la position centrale (OFF) avant d’allumer l’appareil. Si toutes les opérations décrites précédemment s’effectuent correctement, l’appareil est prêt à fonctionner. Sinon, l’appareil a pu être endommagé lors du transport. Dans ce cas, merci de prendre contact avec votre fournisseur.
  • Page 25: Mode De Fonctionnement Tactile (Mode Intermittent)

    5.1 Mode de fonctionnement continu Figure 3 Tourner le bouton de contrôle de la vitesse sur la position la plus basse. S’assurer que • l’interrupteur à double sens soit sur la position centrale (OFF). Placer l’appareil sur une surface parfaitement stable et sécurisé (Cf. partie 1). Connecter le câble à l’alimentation principale.
  • Page 26: Maintenance Et Nettoyage

    6. Maintenance et nettoyage Un entretien adéquat peut permettre à votre appareil de fonctionner correctement plus • longtemps et d’allonger sa durée de vie Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur l'appareil lors du nettoyage • Débrancher le câble d'alimentation lors du nettoyage •...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    7. Normes Conçu selon les normes de sécurité suivantes : EN 61010-1 Conçu selon les normes EMC suivantes : EN 61326-1 Directives UE : Directives EMC : 2004/108/CE Directives instrument : 73/023/EWG Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 28: Accessoires

    9. Accessoires Merci de contacter notre service clients pour pouvoir commander les accessoires disponibles pour ces appareils : Référence Descriptions VORX-A03-001 support standard pour tubes de Ø < 30 mm tige de pression à utiliser avec adaptateurs pour tubes, s'emploie avec les références de MIXS-A41-001 à VORX-A06-001 MIXS-A81-001 support de fixation universel Ø...
  • Page 29 Remarque : Les adaptateurs pour tubes (à utiliser avec VORX-A04-001) sont conçus uniquement pour travailler en mode de fonctionnement continu. Changement d’accessoires : Figure 5...
  • Page 30 Applications Modèle V05 (0-2500 rpm) Mode de fonctionnement tactile Mode de fonctionnement (intermittent) continu (Vitesses rapides) (Vitesses lentes) VORX-A03-001 VORX-A06-001 + MIXS-A41-001 VORX-A06-001 + MIXS-A51-001 VORX-A06-001 + MIXS-A61-001 VORX-A06-001 + MIXS-A71-001 VORX-A06-001 + MIXS-A81-001 VORX-A04-001 + VORX-A05-001 VORX-A04-001 + MIXS-A41-001 VORX-A04-001 + MIXS-A51-001 VORX-A04-001 +...
  • Page 31 Les appareils électriques et électroniques portant ce symbole ne peuvent pas être jetés dans les décharges. En réponse à la règlementation, Labbox remplit ses obligations relatives à la fin de vie des équipements électriques de laboratoire qu’il met sur le marché...
  • Page 32 www.labbox.com...

Table des Matières