Notes D'installation - STYLEBOILER Inteline I T WV Serie Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTE !
i
Nettoyage
Fermer le robinet d'eau froide principale, d'assurer le vidange des installations d'eau par le robinet de vidange et
assurer une aération par le point le plus haut du système.
Le manteau extérieur peut être nettoyé avec une eau savonneuse (pas de produits abrasifs) et un chiffon humide.
Nettoyage de la cuve interne:
- Démontage du couvercle de la bride
- Démontage de la bride et du joint
- Extraction de l'eau résiduelle et les résidus de boue dans le fond du réservoir avec aspirateur d'eau
Le nettoyage intérieur du réservoir avec de l'eau (jet d'eau), matière solide avec des outils non métalliques, extrac-
tion des eaux et des résidus avec aspirateur d'eau
- Contrôle d'anode, mesurassions, si nécessaire, changer l'anode
- Essuyer avec éponge ou un chiffon les surfaces intérieure
- Nettoyage de la bride
- Vérifier le joint (recommandé de le changer) assemblage et montage du joint et de la bride
- Serrer les boulons de la bride: 8 – 10 Nm
- Contrôle d'étanchéité
- Rinçage du chauffe-eau et le système
- Mise en service de l'installation
Un contrôle de fonctionnement et de test d'étanchéité doit être effectué après chaque intervention.
DANGER!
FPour le nettoyer de l'intérieur du chauffe-eau avec le chauffage électrique, l'interrupteur électrique
principal est désactivé.
Après avoir enlevé le couvercle de la bride, séparé la combinaison de la prise – fiche électrique.
Par la suite, le démontage de la bride, avec l'élément chauffant et le joint, inclus le support de mon-
tage du thermostat et la fiche électrique.
En particulier, prêter attention aux câblages (fils) électriques entre le thermostat et l'élément chauffant et le ther-
mostat, ils sont câblée selon le schéma électrique (adhésif sur le couvercle de la bride) et n'ose pas être changé!
L'élément chauffant électrique être nettoyer de la chaux, ce qui peut être fait avec une spatule en bois et une
brosse de nettoyage (pas d'outils métalliques pointus), ou au moyen d'enlever la chaux.
Des informations détaillées sont dans a voir sous «éléments de chauffage électrique».
Les autres procédures est analogue à la description ci-dessus

4.0) Notes d'installation

Jeweils die vor Ort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, gesetzlichen Vorschriften, Verordnungen und Richtlinien
einhalten.
Nur Qualifiziertes Fachpersonal darf den Wassererwärmer aufstellen, montieren und hydraulisch anschliessen.
Die Lagerung des Wassererwärmer ist nicht Wetterfest, dieser darf nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt wer-
den und muss an einem trockenen Ort gelagert und gegen Feuchtigkeit geschützt werden.
Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die Unversehrtheit der Lieferung. Verpackung und Verpackungs-
material (Klemmen, Kunststoffbeutel, Polystyrol, usw.) sich nicht in Reichweite von Kindern befinden, da sie eine
mögliche Gefahrenquelle darstellen können, sowie unter ökologischem Gesichtspunkten entsorgen.
Die Installation muss in einem frostsicheren Raum erfolgen, damit keine Frostschäden am Wassererwärmer, und
dem Leitungssystem entstehen können.
Der Boden am Aufstellungsort muss trocken und genügend tragfähig sein, die Nivellierung kann mit den vier mit
gelieferten Stellfüsse (Nivellierschrauben) erfolgen.
Stellen Sie den Wassererwärmer möglichst nahe zum Wärmeerzeuger auf, damit die Wärmeverluste durch die An-
schlussleitungen, welche zu dämmen sind, so gering wie möglich gehalten werden.
Beachten Sie, dass für eine Systementleerung, Wartung, usw. ein Abflussanschluss vorhanden ist.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine falsche Installation und / oder durch Nichteinhaltung der in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen hervorgerufen werden.
5
Instruction de Montage cod. 122844 agg. Bozza 13/04/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières