Sommaire des Matières pour STYLEBOILER Inteline I T WV Serie
Page 1
Ma Pony Cod. 122844 agg. Agg. 13/04/2017 ELEKTRISCHE WANDSPEICHER - WARMWASSERSPEICHER Montage - und Bedienungsanleitung CHAUFFE - EAU ELECTRIQUE MURAUX Instruction de Montage et mode d’emploi SCALDACQUA SANITARIO ELETTRICO DA PARETE Istruzioni per l'installazione e l'uso Trade-Name™ I T S WV 010 o I T S WV 015 o I T S WV 028 o Trade-Name™...
Page 2
Brandmarket by Trade-Mark ™ Baureihe : Inteline Typernreihe : I T WV I T WV 010 o/u IT WV 015 o/u I T WV 028 o...
Page 21
Chauffe - eau electrique muraux Instruction de Montage et mode d’emploi Tables de matières 1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,2 1.1) Avis importants ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,3 2.0) Signaux de sécurité et de Signalisation ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,3 3.0) L’usage prévu ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,3 3.1) Exclusion de responsabilité ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4 3.2) Sicherheiten ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4 3.3) Garantie et clauses der Garantie ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4 3.4) Description de l’appareil et la livraison ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4...
1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität Alle Produkte unseres Unternehmens werden unter strengen Qualitätskontrollen gemäss den Richtlinien für das System der betrieblichen Leitung und Qualitätszertifizierung (QS) nach ISO 9001 hergestellt. Unsere Produkte erfüllen die neuesten Bestimmungen und Richtlinien, weshalb durch eine Bescheinigung mit dem CE-Symbol der Stand der Technik und Sicherheit garantiert wird.
1.1) Avis importants Ce manuel contient des informations importantes concernant la manipulation de l’appareil. Il s’agit d’un compo- sant du produit et doit être conservé dans le voisinage immédiat de l’appareil à portée de main. En plus de ce manuel seront disponibles pour les instructions d’exploitation de la production de chaleur, systèmes de régulations schéma hydraulique! Toutes les instructions doivent être suivies intégralement et pleinement.
3.1) Exclusion de responsabilité Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. La responsabilité du fabricant exclus en plus: -Travaux effectuées sur l’appareil ou ses composants contrairement à ces instructions -Travaux effectuées sur l’appareil ou ses composants -Mauvais travail effectué...
NOTE ! Nettoyage Fermer le robinet d’eau froide principale, d’assurer le vidange des installations d’eau par le robinet de vidange et assurer une aération par le point le plus haut du système. Le manteau extérieur peut être nettoyé avec une eau savonneuse (pas de produits abrasifs) et un chiffon humide. Nettoyage de la cuve interne: - Démontage du couvercle de la bride - Démontage de la bride et du joint...
DANGER! Les chauffe-eau sont prévus pour l’eau chaude sanitaire (eau potable) pour une température maximum de +95°C et une Pression de fonctionnement de 0,6 MPa (6,0 bar) testé et approuvé. Si il ya d’autres exigences pour le système ou d’installation, ces a prévoir autrement, séparément, le fabricant décline toute responsabilité...
4.3) Mise en service DANGER! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié Avant la mise en service doit être rigoureusement testés: - Que tous les connexions et les conduites sont bien étanche et le système a été complètement rempli et purgé...
5.1 ) Données techniques Image 1 Version pour le montage sur évier (o) Version pour le montage sous évier (u) Table 1 image 1: I T WV 010 u / o I T WV 015 u / o I T WV 028 o Instruction de Montage cod.
Page 29
Image 2 Table 2 : Volume Brut Tara Temp Pres. Pertes réel max. max. d’énergie Anodes de ma- gnésium chauffe - chauffe - eau °C kWh/24h Rp / « Rp / « Anz. / Pce. / Nr. x Ø x l 11,3 1 x 16 x 142 / M6 15,5...
9.0 ) bride SW 13 8÷10 Nm. Vue de la bride: montée – tour pour le serrage de 1 a 4 des boulons de 8 …10 Nm Version pour le montage sur évier (o) Version pour le montage sous évier (u) Instruction de Montage cod.
10.1 ) Schema hydraulique / Version pour le montage sur évier (o) I TWV 010-015-028 o I TWV 010-015-028 o Agg.30/08/2012 Legende Image 10.1 : Anti-Retour Vanne d’arrêt Réducteur de pression Filtre d’eau Vidange Manomètre Vanne de rėglage du volume Tuyaux d‘évacuation Soupape de securite Vase d’expansion eau potable...
10.2 ) Schema hydraulique / Version pour le montage sous évier (u ) I TWV 010-015-028 u I TWV 010-015-028 u Agg.30/08/2012 Legende Image 10.2 : Anti-Retour Vanne d’arrêt Réducteur de pression Filtre d’eau Vidange Manomètre Vanne de rėglage du volume Tuyaux d‘évacuation Soupape de securite Vase d’expansion eau potable...
Page 37
Codice Q.tà Description 020416 Ressort de maintien de sonde 020940 Plaquette de la mise a terre, Zn jaune, 020983 Support de thermostat, Zn 070089 Diode électrominescente, rouge SA2 070094 Câble de raccordement de la diode, TB81 070157 Thermostat de sécurité capillaire (STB) 90°C (I TWV 010, 015, 028 o), 070363 Thermostat de sécurité...