Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de perenité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset SL400H

  • Page 1 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de perenité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
  • Page 3: Gigaset Sl400H - Votre Précieux Compagnon

    Gigaset SL400H – votre précieux compagnon Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains le plus petit Gigaset du marché. Doté d'un clavier et d'un boîtier métallique de qualité, d'un écran TFT couleur 1,8 " et de nombreuses fonc- tionnalités, il constitue une nouvelle référence dans l'univers de la téléphonie.
  • Page 4: Présentation

    Présentation ¢ Présentation 4 Touches Messages ( p. 23) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignote : nouveau message ou nouvel appel 5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné...
  • Page 5: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception p. 12) ¢ ¼ ou icône mode éco + p. 25) ¢ ô õ Bluetooth activé ( p.
  • Page 6: Touches Écran

    Touches écran Autres icônes d'affichage : Information Patientez... Demande Ð ¶ Û ¢ Surveillance de pièce Echec de l'action Action exécutée activée ( p. 27) ‰ À Á Passage du mode Passage du mode ¢ ¢ ¢ Ecouteur au mode Mains-Libres au mode Mode Rappel ‹...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Gigaset SL400H – votre précieux compagnon ..... . . 1 Présentation ............2 Icônes d'affichage .
  • Page 8 Table des matières Réveil/Alarme ........... . 26 Utilisation d'un combiné...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    (par exemple, ateliers de peinture). ƒ En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
  • Page 10: Premières Étapes

    A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- rosifs. Raccordement du chargeur ¤...
  • Page 11: Mise En Service Du Combiné

    Attention ¢ N'utilisez que les batteries rechargeables ( p. 43) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser.
  • Page 12 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 3 heures. Remarque Le combiné...
  • Page 13: Inscription Du Combiné

    Premières étapes Inscription du combiné Votre combiné Gigaset peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Vous devez effec- tuer l'inscription du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 14: Connexion Mini Usb

    Vous pouvez raccorder la prise de type mini USB B d'un câble de données USB stan- dard à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC. L'utilisation des fonc- ¢ tions exige l'installation du logiciel « Gigaset QuickSync » ( p. 45).
  • Page 15: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
  • Page 16: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la tou- che Raccrocher. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
  • Page 17: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié. Le mode expert est actif • par défaut. Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône Procéder au paramétrage de la manière suivante : ¢...
  • Page 18 Présentation du menu  ¢ Répertoire p. 18 Ï Réglages Date/Heure ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 32 ¢ Profil Mains-libres • p. 32 ¢ Tonalité avertis. p. 35 ¢ Vibreur p. 33 ¢ Sonneries (comb.) • p. 33 Mélodie attente (selon la base) ¢...
  • Page 19: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation ou terminer l'appel direct. Appels externes Désactivation de l'appel direct ¤ Les appels externes sont les appels à desti- En mode veille, appuyer sur la touche nation du réseau public.
  • Page 20: Fonction Secret

    Utilisation du répertoire et des listes Activation/Désactivation du mode Appel de tous les combinés (« Appel Mains-Libres collectif ») Maintenir la touche enfoncée. Activation lors de la numérotation ou : Entrer un numéro et appuyer Activer l'appel interne. sur la touche Mains-Libres. Appuyer sur la touche Etoile.
  • Page 21: Saisie D'entrées Dans Le Répertoire

    Modifier ou compléter un numéro enre- votre combiné affiche gistré ou enregistrer une nouvelle « Picture-CLIP » : entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. www.gigaset.com/compatibility Effacer entrée §Sauver§ Supprimer l’entrée sélectionnée. Appuyer sur la touche écran.
  • Page 22: Modification D'une Entrée

    Utilisation du répertoire et des listes Copier entrée Copier liste vers combiné INT : envoyer une entrée à vers combiné INT : envoyer la liste com- ¢ ¢ un autre combiné ( p. 20). plète à un autre combiné ( p.
  • Page 23: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes La vCard transférée devient alors une entrée Annivers. (signal) du répertoire. Sélectionner le type de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Copie du numéro affiché dans le Désactivation d'une date anniversaire répertoire ¢ s (Sélectionner une entrée).
  • Page 24: Modification De L'accès Au Répertoire Réseau

    Utilisation du répertoire et des listes Accès au répertoire réseau Gestion de la liste des numéros bis Maintenir enfoncé. Appuyer brièvement sur la touche. Le mode Mains-Libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est Sélectionner une entrée. immédiatement composé.
  • Page 25: Entrée De Liste

    Utilisation du répertoire et des listes Entrée de liste Fonctions de la touche Messages Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Ouverture des listes La touche Messages f vous permet Tous appels ™ d'appeler les listes suivantes : Frank La messagerie externe, si votre opérateur 14.05.11, 15:40...
  • Page 26: Activation/Désactivation De La Touche Messages

    Utilisation de la messagerie externe ¤ Appuyer sur la touche Q ou pour Les listes comportant de nouveaux messa- ges apparaissent en haut et en gras : configurer les réglages en cas de nou- veaux messages : Messages La touche Messages clignote (appuyer dessus pour l'étein- Appels : dre)
  • Page 27: Eco Dect

    Í ¢ ¢ ECO DECT Calendrier Septembre 2011 Grâce à votre combiné Gigaset, vous contri- Ma Mer buez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consomma- tion, la base consomme peu d'électricité.
  • Page 28: Signalisation Des Rendez-Vous Et Anniversaires

    Réveil/Alarme Signalisation des rendez-vous et Affichage des rendez-vous/ anniversaires anniversaires non confirmés L'écran affiche l'icône et le nombre de En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie sélec- nouvelles entrées. L'entrée la plus récente tionnée retentit au même volume qu'un ¢...
  • Page 29: Désactivation/Répétition Du Réveil Après Une Pause (Mode Rappel)

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce (Babyphone) Pendant un appel, le réveil n'est signalé que Attention ! par un bip court. Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation Désactivation/répétition du réveil lors de sa mise en service. Testez après une pause (mode Rappel) notamment la sensibilité.
  • Page 30: Utilisation D'un Appareil Bluetooth

    Utilisation d'un appareil Bluetooth Sensibilité : Utilisation d'un appareil Définir la sensibilité du niveau sonore Bluetooth (Faible ou Elevée). ¤ §Sauver§ Appuyer sur pour sauvegarder les réglages. Pour pouvoir utiliser un appareil Bluetooth, vous devez d'abord activer le Bluetooth, puis Modification du numéro de inscrire l'appareil sur le combiné.
  • Page 31: Modification De La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ Recherch. oreillette / Retrait d'un appareil Bluetooth ¢ s (sélectionner une Recherche ordinat. Ouvrir la liste La recherche peut prendre jusqu'à entrée) 30 secondes. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche Effacer entrée sur l'écran.
  • Page 32: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Modification du nom Bluetooth du Composition d'un numéro/ combiné modification de l'attribution Vous pouvez modifier le nom du combiné Condition : un numéro est attribué à la tou- sous lequel s'affiche, le cas échéant, un autre che numérotée. appareil Bluetooth.
  • Page 33: Modifier La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Modifier la langue de l'écran Appuyer brièvement sur la touche Raccro- cher a pour que l'écran se mette en veille. Vous avez le choix entre différentes langues Réglage de la grande police d'affichage pour les textes. Ï ¢...
  • Page 34: Réglage De L'éclairage Du Clavier

    Réglages du combiné Réglage de l'éclairage du Appuyer sur la touche de navi- gation pour ouvrir le menu clavier Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec r. Vous disposez de 5 niveaux de luminosité pour l'éclairage du clavier.
  • Page 35: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Lorsque vous êtes en communication : Remarque §Options§ Ouvrir le menu. Pendant cette plage horaire, votre télé- phone sonne lorsqu'il reçoit un appel Profil Mains-libres auquel vous avez attribué une mélodie §OK§ Sélectionner et appuyer sur spécifique dans le répertoire (VIP). Sélectionner le profil Mains- Libres (1 à...
  • Page 36: Activation/Désactivation Du Bip D'appel

    Réglages du combiné Réactivation de la sonnerie Images : §Afficher§ Maintenir la touche Etoile Appuyer sur la touche écran. enfoncée. L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. Désactivation de la sonnerie/du vibreur pour l’appel en cours Si vous avez enregistré...
  • Page 37: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné • • Activation/désactivation Régler votre préfixe des tonalités d'avertissement Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de Clic clavier : chaque pression sur une tou- votre pays et votre préfixe local) doit être che est confirmée.
  • Page 38: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset.
  • Page 39: Questions-Réponses

    Les spécificités nationales sont prises en réduire la distance entre le combiné et la compte. base. Par la présente, la société Gigaset Communi- ¥ 3. La base n'est pas activée. cations GmbH déclare que cet appareil est Contrôler le bloc secteur de la base.
  • Page 40: Certificat De Garantie Pour La France

    La présente garantie bénéficie, dans les con- vrance du bien. » ditions ci-après, à l'utilisateur final ayant pro- cédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Article 1641 du Code Civil : Communications. (ci-après le Client). « Le vendeur est tenu de la garantie à raison Pour la France, la présente garantie ne limite...
  • Page 41 Giga- ou intégré le Produit Gigaset Commu- set Communications.), et les Produits nications., sauf disposition impérative envoyés en port dû à Gigaset Commu- contraire. nications. ou à son centre agréé. De même, la responsabilité de Gigaset –...
  • Page 42: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Pour faire usage de la présente garantie, Les appareils remplacés et leurs compo- veuillez contacter en priorité votre reven- sants échangés et renvoyés à Gigaset deur, ou bien le service téléphonique de Communications deviennent la propriété Gigaset Communications. dont vous de Gigaset Communications.
  • Page 43: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Client n’est pas Les appareils resp. accessoires échangés liée aux règles précitées. qui sont retournés à Gigaset Communica- tions dans le cadre du remplacement, Pour faire usage de la présente garantie, deviennent la propriété de Gigaset Com- veuillez contacter notre ligne d'assis- munications.
  • Page 44: Environnement

    à la sauvegarde de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au Les batteries ne font pas partie des déchets...
  • Page 45: Annexe

    FAQ des pages de liquides : l'Assistance client (Customer Care) du 1. L'éteindre immédiatement et retirer le Gigaset, est régulièrement mise à jour : bloc de batteries. www.gigaset.com/service 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. Le combiné est livré avec la batterie homolo- 3.
  • Page 46: Caractéristiques Générales

    Annexe Caractéristiques générales Edition de texte DECT Lors de la création d'un texte, les règles sui- Norme DECT Prise en charge vantes s'appliquent : Norme GAP Prise en charge Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. Nombre de canaux 60 canaux duplex Déplacer le curseur avec les touches u...
  • Page 47: Rédaction D'un Sms (Selon La Base)/Nom

    Le caractère sélectionné quer avec votre ordinateur, vous devez ins- s'affiche. ¤ taller le programme « Gigaset QuickSync » Appuyer plusieurs fois successivement sur votre poste (téléchargement gratuit à sur la touche pour passer à la lettre/au l'adresse suivante : caractère désiré.
  • Page 48: Accessoires

    QuickSync » sur l'ordinateur. Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à...
  • Page 49: Index

    Index Index ......Babyphone Base ......installer .
  • Page 50 Index Commande temporelle (mode nuit) ..Edition du texte ..........Communication Effacer, touche .
  • Page 51 Index Numéro comme destination en mode ..... Langue, affichage ... Surveillance de pièce .
  • Page 52 Index Touches ......accès rapide ....Secret microphone, touche .

Table des Matières